Перевод "Pogs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pogs (погз) :
pˈɒɡz

погз транскрипция – 10 результатов перевода

At least we got tunes.
It's gangster back here with the pogs, dude.
What's going on?
По крайней мере непыльно.
Здесь, типа, гангстерсой малины у тыловых крыс, чувак.
Что произошло?
Скопировать
It's a fucking Charm dump.
Even pogs got common sense.
Those the hajis on our side.
Это же сраная куча леденцов..
Даже у тыловых крыс есть мозги.
Те чурки на нашей стороне?
Скопировать
Right off the ground.
The fucking pogs got so much food, they just toss the shit.
- You're eating discards?
Прямо на земле.
У этих ёбаных тыловых крыс, столько еды, что они просто выбрасывают ту, что им не нравится.
- Ты будешь есть то, что они выбросили?
Скопировать
And look, for the record, we had crazes too.
Pogs.
Mmm, now there was a craze.
И к вашему сведению, у нас были свои мании.
Да. "Погз".
Вот это была мания!
Скопировать
Who remembers Pogs?
Pogs!
Oh, you missed out!
Кто помнит "Погз"?
"Погз"!
Вы такое пропустили!
Скопировать
But...
That's just Pogs!
No, no, no, no, no, no, no, no.
Но...
Это же "Погз"!
Нет, нет, нет.
Скопировать
Mmm, now there was a craze.
Who remembers Pogs?
Pogs!
Вот это была мания!
Кто помнит "Погз"?
"Погз"!
Скопировать
Oh, you missed out!
Pogs were amazing.
You had these little cardboard discs, right, and you piled them up into a tower, and then with another cardboard disc you'd chuck it at the pile of cardboard discs, and it...
Вы такое пропустили!
"Погз" была крутая игра.
Это были такие картонные кружочки, и их нужно было сложить в башенку, а потом другим кружочком ты стрелял по стопке кружочков и...
Скопировать
You had these little cardboard discs, right, and you piled them up into a tower, and then with another cardboard disc you'd chuck it at the pile of cardboard discs, and it...
I'm going to accept that Pogs has not aged well.
Stephen, no offence, but this game, is it your kind of thing?
Это были такие картонные кружочки, и их нужно было сложить в башенку, а потом другим кружочком ты стрелял по стопке кружочков и...
Пожалуй, я признаю, что "Погз" устарели.
Стивен, без обид, но разве такие игры - в твоём вкусе?
Скопировать
He's always been confused about which side he's on.
One minute he's holding hands with Alice Plemons, the next I catch him ramming Pogs up Atticus Hoy's.
Right!
Он всегда был в замешательстве, на чьей же он стороне.
Вот он держится за руки с Элис Племонс, а в следующий раз я застану его за тем, как он заталкивает стручки в..
Верно!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pogs (погз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pogs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить погз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение