Перевод "Plymouth" на русский
Произношение Plymouth (плимос) :
plˈɪməθ
плимос транскрипция – 30 результатов перевода
Just think. If he hadn't put the note in the bottle... and if Monsieur Paganel hadn't caught that shark...
And if you hadn't tried to slap my face that morning on the way to Plymouth...
- Funny how things work out, isn't it?
Только подумай, если б он не положил записку в бутылку, и если бы месье Паганель не поймал акулу...
И если б ты не дала мне тогда пощечину, я не уговорил бы отца на эту поездку.
- Как странно все складывается воедино?
Скопировать
- Aye, aye, sir.
- You were in Plymouth!
My father signed you on the day he sailed.
- Есть сэр!
- Я видела вас в Плимуте!
Отец нанял вас прямо в день отплытия.
Скопировать
Well, if I can reunite this delightful child and her gallant father... that is the reward I'm interested in.
Were you ever in Plymouth?
Plymouth, England?
О, если я смогу воссоединить это очаровательное дитя с ее отважным отцом - это для меня будет лучшей наградой.
Вы когда-нибудь бывали в Плимуте?
Плимут? Англия?
Скопировать
Were you ever in Plymouth?
Plymouth, England?
No, I haven't had that pleasure.
Вы когда-нибудь бывали в Плимуте?
Плимут? Англия?
Нет, не имел удовольствия.
Скопировать
You'll suffer with the murderer and the thief.
Sonny, drive that Plymouth to town.
We gotta get this man to jail.
Ты будешь наказан, как все воры и убийцы. Да поможет тебе Господь.
Сонни, отгони Плимут в город.
Нам нужно доставить его в тюрьму.
Скопировать
There.
That Plymouth had a hemi with a torque flight.
I believe we sawed the guy off, even if we did lose 200.
Вот туда.
У того "Плимута" был двигатель "Хеми" с повышенным крутящим.
Я считаю, что мы вздрючили этого парня, хоть и потеряли две сотни.
Скопировать
- What make?
- Ford, Chevrolet, Plymouth?
Anyone asks for me, my name is Corey. I'll be over there.
- Модель?
-"Форд", "Шевроле", "Плимут"...
Если кто спросит Коре - я там.
Скопировать
*
Grey Plymouth number fl-00-599.
To report all movements.
*
- ¬сем постам. —ерый ѕлимут номер fl-00-599.
—ообщать о всех передвижени€х.
Скопировать
I bought them from a second-hand dealer
They've emptied out an old hospital ship down at Plymouth
It's over there, mate
Я купил их у перекупщика.
Они растаскивают старый плавучий госпиталь в Плимуте...
А, это там, приятель..
Скопировать
There is a lengthy legal precedent, Your Honor, going back to 1789... whereby a defendant can claim self-defense against an agent of the government... if that act is deemed a defense against tyranny, a defense of liberty.
Your Honor, Henry Ward Beecher in Proverbs from the Plymouth Pu/,0/'1', 1887, said- 1887?
- Excuse me.
Такие прецеденты, ваша честь, были ещё в 1789 году. Обвиняемый имел право сам себя защищать. Особенно защищая от тирании собственную свободу.
Ваша честь! Генри Уорд Бичер писал в 1887 году...
- Сейчас XX век.
Скопировать
That's where we've been marching to.
I thought we was going to Plymouth, sir.
Not Plymouth.
Туда мы и идем.
Я думал, мы идем в Плимут, сэр.
Не в Плимут.
Скопировать
I thought we was going to Plymouth, sir.
Not Plymouth.
Not yet.
Я думал, мы идем в Плимут, сэр.
Не в Плимут.
Пока нет.
Скопировать
He was a mandarin from the Sung court.
She was a puritan from the Plymouth.
They all wanted to wait with me for the Taelons.
Он был мандарином двора Солнца.
А она... она была пуританкой из Плимута.
Друзья хотели дождаться тейлонов вместе со мной.
Скопировать
- What you looking for?
- '67 Plymouth convertible.
Give me a few days.
- Что вы ищете?
- Плимут 67-го года с откидным верхом.
Дайте мне пару дней.
Скопировать
New to the neighborhood?
. - '67 Plymouth.
- Wasn't me.
Корделия, это Генри.
- Сегодня украли машину моего друга.
- Плимут 67-го года.
Скопировать
We certainly do get around
Like renegade Pilgrims thrown out of Plymouth Colony.
We're Rhode Island-bound
Мы, конечно, сделаем по-своему,
Как изменники пилигримы, выброшенные из Плимутской колонии.
Мы на пути к Род-Айленду
Скопировать
I'm from Massachusetts.
Plymouth.
Oh, like the Mayflower.
Я из Массачусетса.
Плимут.
О, как "Мейфлауэр".
Скопировать
All right.
So you don't like her, but you don't want to be mean because you're from Plymouth, where the Pilgrims
-There were mean Pilgrims.
Ладно.
Она тебе не нравится, но ты не хочешь быть гнусной потому что ты из Плимута, родины пилигримов тех, что с пряжками на башмаках.
- Были и гнусные пилигримы.
Скопировать
-Jamestown was the 1 6th century.
The Mayflower landed at Plymouth in the 1 7th century.
The fathers of the Daughters of the American Revolution...
- Джеймстаун был в 16 веке.
Мэйфлауэр пристал к берегам Плимута в 17 веке.
Отцы и Дочери Американской революции...
Скопировать
Edward is the elder.
He's travelling up from Plymouth and will break his journey here.
- If that is agreeable to you.
Эдвард - старший.
Он сейчас на пути из Плимута и остановится здесь на пару дней.
- Конечно, с вашего согласия.
Скопировать
Yes.
Pratt, in Plymouth.
- Has he never spoken of it?
Нет, нет.
Он обучался у моего дяди, мистера Пратта, в Плимуте.
- Он никогда об этом не говорил?
Скопировать
Vultures.
- Do you still have the Plymouth?
-David, you don't have a license.
Падальщики.
- У тебя машина на ходу?
- Дэвид, у тебя нет водительских прав.
Скопировать
- Yes.
It was conducted. oddly enough, in Plymouth.
- Do you know it?
- Да.
Я прошел обучение в Плимуте, как ни странно.
- Вы знаете этот город?
Скопировать
- Do you know it?
- Plymouth?
No.
- Вы знаете этот город?
- Плимут?
Нет.
Скопировать
In view of my new circumstances I felt it only right that she be released from our engagement.
At any rate, they were married last week in Plymouth.
Then you are not married?
В связи с моей новой ситуацией я посчитал нужным освободить ее от наших обязательств.
В любом случае, они поженились на прошлой неделе в Плимуте.
Так вы не женаты?
Скопировать
Hey, where's he goin'?
Billy, remember that old Plymouth We just couldn't fix?
- We're gonna sell him to Mr. Nikapopolus?
[ Skipped item nr. 50 ]
Помнишь тот старый "Плимут" который мы смогли починить?
Мы собираемся продать его мистеру Никапопулосу?
Скопировать
And not just any bank.
Plymouth Trust.
It goes without saying, your business means more to them than Morse.
И это не просто какой-нибудь банк.
Плимут Траст.
Ясно, что твой бизнес для них важнее, чем наш друг мистер Морз.
Скопировать
A Dream of Freedom."
On September 15, 1620, separatists from the Church of England some living in Holland, left Plymouth,
"Their destination was...."
Мечта о свободе.
15 сентября 1620 года сепаратисты из Англиканской церкви некоторые из них жили в Голландии, покинули Плимут, что в Англии.
Их целью было...."
Скопировать
He's in London, isn't he?
There's a train to Plymouth soon. From there you can catch the London train.
The Majestic Hotel, if you please, driver.
Но он же в Лондоне.
Через 7 минут уходит поезд на Плимут, там Вы можете успеть на поезд в Лондон.
Отель "Маджестик", пожалуйста.
Скопировать
Oh.
It's an old Plymouth.
Is it any good?
Ох.
Это старый Plymouth.
Он сколь-нибудь хорош?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Plymouth (плимос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Plymouth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить плимос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
