Перевод "frankfurters" на русский
frankfurters
→
сосиска
Произношение frankfurters (франкфɜтез) :
fɹˈaŋkfɜːtəz
франкфɜтез транскрипция – 18 результатов перевода
Get yourself dolled up.
We'll go to that place where the frankfurters hang from the ceiling.
Voilà, madame.
Устроим себе разгрузку
Отправимся в одно местечко где сардельки свисают с потолка
Прошу мадам
Скопировать
I love the word "colonial. " Don't you?
Do you know it reminds me of frankfurters?
Did you know that frankfurters are made of intestines?
Обожаю слово "колониальный". А вы?
что оно напоминает мне сосиски?
что сосиски делают из кишок?
Скопировать
Do you know it reminds me of frankfurters?
Did you know that frankfurters are made of intestines?
It wouldn't bother me, except I enjoy them.
что оно напоминает мне сосиски?
что сосиски делают из кишок?
если бы я так не любила их.
Скопировать
That's why I come and get you all the time.
- Why can't we have frankfurters?
- Because this is a Russian tearoom.
Вот поэтому я все время прихожу за тобой.
- Почему мы не можем заказать сардельки?
- Потому что это русская чайная.
Скопировать
My grandmother did this to me.
When I was a little girl, frankfurters only cost a nickel."
Can you still have fun?
Моя бабушка всегда так делала.
" Когда я была маленькой девочкой, котлеты стоили всего 10 центов."
А мы можем веселиться?
Скопировать
There'd be no aerosols. Detergents would vanish.
So would tinned spaghetti and baked beans with six frankfurters.
The right to smoke one's chosen brand would be denied.
Не станет аэрозолей и моющих средств.
Как и спагетти в банках и печеных бобов с сосисками.
В небытие уйдет право курить собственноручно выбранную марку сигарет.
Скопировать
Sweets.
Frankfurters.
Wait here!
Сладости.
Сосиски.
Жди здесь!
Скопировать
Hi.
Two frankfurters.
Like hell I'm growing old there.
Привет.
Две сосиски.
Черта с два я здесь долго задержусь.
Скопировать
My whole life, I aspired solely to becoming a millionaire.
But before that I wanted nothing more than to peddle frankfurters at the train station.
I'm hungry
Всю свою жизнь я стремился к одному - сделаться миллионером.
Но с самого начала мне не хотелось делать ничего, кроме как разносить вдоль поезда горячие сосиски.
Хочу есть!
Скопировать
Forget the coins, just give me back the bills! .
And I sold those frankfurters so well that I was determined to become a millionaire.
Then I'd buy a small hotel and marry a rich bride and when my wife and I put our money together
Дай купюры, мелочь оставь себе!
Эти горячие сосиски я продавал так ловко, что решил:
сделаюсь миллионером, куплю гостиницу, женюсь на богатой.
Скопировать
That's al there is to it.
I saw you selling frankfurters at the station.
I've also seen what you do with your loose change.
Вот и всё искусство.
Я видел, как ты продавал на вокзале сосиски.
И заметил, что ты проделываешь с мелочью.
Скопировать
- What things?
- That I don't like frankfurters! 1001.
Hey, take it somewhere else, will you?
- И что ты мне говорил тысячу раз?
- Что мне не нравятся сосиски. 1001.
Эй! А ну разбирайтесь в другом месте!
Скопировать
Hey, take it somewhere else, will you?
- I paid for those frankfurters.
- I'll pay you back.
Эй! А ну разбирайтесь в другом месте!
- Зачем ты их выбросил? Я на них потратила деньги.
- Я тебе заплачу.
Скопировать
You know I actually had a professor that dined there, and saw James Joyce!
Yeah, you know, like a million years ago, and apparently, Joyce was eating sauerkraut and frankfurters
Is that...
Я реально знаю профессора, который там обедал и встретил Джеймса Джойса!
Ну, типа миллион лет тому назад, и и как оказалось, Джойс ел кислую капусту с сосисками.
И это...
Скопировать
My ankle's still bothering me.
I'll buy us frankfurters.
- Oh.
Моя лодыжка всё меня беспокоит.
- Пойдем угощу вас сосисками.
- Ух.
Скопировать
What an experience.
And we were out of little frankfurters.
Do you think she made it?
Что за опыт.
И у нас кончились маленькие сосиски.
Думаешь, у неё получилось?
Скопировать
♪ With language far from pure ♪
♪ Enough of frankfurters answering back ♪
♪ Oh, brother, you know you're ♪
*На ломаном английском.*
*От сосисок, которые напоминают тебе:*
*Братишка, ты*
Скопировать
Well, I just wanted you to look at a boat. Sounds lovely.
But jeffrey says nathan's frankfurters
Wants to show me around. Coney island.
Я хотел, чтобы ты посмотрела на яхту.
Звучит заманчиво.
Но Джеффри сказал, что Нейтан Франкфуртерс хочет стать моим гидом.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов frankfurters (франкфɜтез)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы frankfurters для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить франкфɜтез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение