Перевод "filthy amateurs" на русский

English
Русский
0 / 30
filthyгрязный паскудный замызганный
amateursдилетант любитель любительский самодеятельный непрофессионал
Произношение filthy amateurs (филси амматоз) :
fˈɪlθi ˈamətˌəz

филси амматоз транскрипция – 31 результат перевода

What do you think you're doing?
It appears that we've interrupted a collection of filthy amateurs.
We've come here for the girl.
Что, по-вашему, вы тут делаете?
Кажется,что мы прервали сборище грязных любителей
Мы пришли сюда за девушкой.
Скопировать
What do you think you're doing?
It appears that we've interrupted a collection of filthy amateurs.
We've come here for the girl.
Что, по-вашему, вы тут делаете?
Кажется,что мы прервали сборище грязных любителей
Мы пришли сюда за девушкой.
Скопировать
Well, Thomas More,
that you have always been taken for so wise a man that you will now play the fool here in this close, filthy
Don't be like that!
Что ж, Томас Мор,
Меня всегда поражало, что тебя считали таким мудрецом чтобы теперь ты валял дурака здесь в заперти в грязной тюрьме и делил комнату с мышами и крысами.
Не надо так!
Скопировать
And he's not talking because we can't torture him.
Sure, he can be beaten by amateurs like that oddly proportioned fellow in the cape...
Come on!
Он не скажет, потому что мы не можем пытать его.
Конечно, его могут бить делетанты, как этот несоразмерный человек в накидке...
Хватит!
Скопировать
When's the next casting session?
If I have to listen to anymore amateurs I'm gonna slash my wrists.
You want me to try that with an accent, billy?
Господи, когда там уже пробы следующие будут?
Если мне и дальше придется любителей слушать, я себе вены на фиг перережу.
Мож ты хочешь, чтоб я здесь с акцентом читал, Билли?
Скопировать
Sorry?
Your army buddies are gonna see it, I assumed...you wanted it filthy.
No...filthy is cool.
Что?
Твои приятели в армии увидят это. И я подумала, ты хочешь, чтоб это было непристойно.
Непристойно это круто!
Скопировать
Are you gonna shower her off after all that candle wax?
- No, I'm gonna keep her filthy.
- Yeah, she's been a bad girl.
- Нет, она останется грязной!
- Да, она была плохой девочкой!
А потом заткну ей рот подсвечником!
Скопировать
Everyone's claiming to be a Demon!
We've got THREE filthy liars here after all! You serious!
? WHO!
Все должны быть Демонами!
среди нас есть ТРОЕ лжецов!
- Серьёзно?
Скопировать
-Didn't let us wash.
-Your nails are filthy.
Juries don't like filthy dirty hands on Bibles.
- Вы не даете мне умыться.
- И ногти у тебя грязные.
Присяжным не нравятся грязные мерзкие руки на Библии,
Скопировать
What've you been doing, darling?
You're filthy.
I'm fine, too.
Чем ты занимался, милый?
Ты же весь в грязи.
Я тоже в норме.
Скопировать
I can think of about a thousand things i'd like to do to her.
You're not gonna lay one filthy finger on her!
I got something for you.
У меня на нее уже уйма планов.
Ты до нее и пальцем не дотронешься, гнусная морда.
У меня для тебя есть угощение.
Скопировать
Your army buddies are gonna see it, I assumed...you wanted it filthy.
No...filthy is cool.
ccc Private Dancer, more like Man, he sure has a positive outlook on life!
Твои приятели в армии увидят это. И я подумала, ты хочешь, чтоб это было непристойно.
Непристойно это круто!
Рядовой Дэнсер больше, чем штатский уверен, что он уверен, что у него все в порядке.
Скопировать
- Butters.
You filthy little rapscallion!
We got him!
- Баттерс.
- Бахир, один из твоих одноклассников держит нас в заложниках.
- Ты грязный маленький негодяй! - Мы получили его!
Скопировать
You suckers deaf or something?
This is why you're just second-rate amateurs.
I oughta just...
Вы, придурки, глухие или как?
Вот почему вы - всего лишь низкопробные дилетанты.
Надо ответить...
Скопировать
Jesus, those idiots are at it again!
Stupid amateurs...
You came in the night and gave me the best smile in the world then you left me to die!
Господи, опять они начали...
Вот придурки.
Ты пришла ко мне в ночи Подарила мне лучшую в мире улыбку и оставила умирать.
Скопировать
- I'll be out, sir.
Amateurs.
I asked for makeup, not some Halloween getup.
- Уже бегу.
Твой выход.
Я просил наложить мне макияж, а не хэллуинский грим!
Скопировать
-Your nails are filthy.
Juries don't like filthy dirty hands on Bibles.
Or suspects with previous.
- И ногти у тебя грязные.
Присяжным не нравятся грязные мерзкие руки на Библии,
А также подозреваемые с арестами.
Скопировать
No one saw my show.
So, no one heard my filthy faux pas.
My career is safe.
Никто не видел моё шоу.
И никто не услышал мою грязную бестактность.
Моя карьера в безопасности.
Скопировать
Every day I feel more and more terrible that you're in here.
If you'd never met me, you wouldn't be sitting here with a bunch of... filthy, no good hop-heads who
Hey, I know that guy.
С каждым днем я чувствую себя ужаснее и ужаснее, из-за того что ты здесь.
Если бы ты не встретил меня, то не сидел бы сейчас в тюрьме, с горсткой... грязных, нехороших торчков, которые перережут тебе глотку, еслли только у них будет...
Эй, я знаю этого парня.
Скопировать
But the mice couldn't shoo because they were too stuck to the damn slob.
Then all the mess of the slob's filthy house stuck to the slob.
I hate myself!
А потом всё барахло, что было в доме увальня прилипло к неряхе.
Я ненавижу себя!
А потом машины, деревья и здания прилипли к неряхе...
Скопировать
Cuntlickers.
Make your filthy gestures.
Public service was never my primary career.
Пиздолизы.
Я ещё наготовлю вам похабных жестов.
Но в государственной службе я не мастак.
Скопировать
No, I'm a guy.
Give me two Popsicle sticks and a rubber band, I'll find a way to fuck it, like a filthy MacGyver.
Oh, my God, I'm so glad I'm not a guy.
Я вообще-то парень
Дай мне две палочки от мороженного и резинку, я придумаю как выебать это, в духе сраного самоделкина
Как хорошо, что я не парень!
Скопировать
There you are. You send me to get you a churro, and then you disappear.
- Anyway, here's your filthy wetback doughnut.
[Gasps]
Посылаешь меня за пирожным и куда- то исчезаешь?
- Вот, твой грязный мексиканский пончик! - Быстрее.
Мы все видели пришельца!
Скопировать
Back then, I thought the guys in the Tender Trio... were the most dangerous hoods in Rio. Here!
But they were just amateurs.
-Even my brother, Goose.
Тогда я думал, что ребята из Сладкой Троицы были самыми опасными бандитами Рио-де-Жанейро.
Но они были просто любителями.
В том числе и мой брат Проныра.
Скопировать
- Filthy demon.
Actually, that's "Uncle Filthy Demon" to you.
A week ago, I was changing your diapers, you little pr...
- Грязный демон.
Вообще-то этот грязный демон твой дядя.
И это было не так давно – неделю назад, когда я менял тебе пеленки, ты, маленький...
Скопировать
Look at your car.
Why is your car always so filthy?
Are you kidding me?
Посмотри на свою машину.
Почему она всегда такая грязная.
Ты издеваешься?
Скопировать
It's a chair.
It's filthy.
Think of all the scum that have sat there.
- Это стул.
- Он грязный.
- Я думаю о том, какие отбросы сидели на нем.
Скопировать
I know what's going on here.
You keep your filthy hands off him, you bitch.
He's mine.
Я знаю, что тут происходит.
Держи свои руки подальше от него, грязная сучка.
Он - мой.
Скопировать
I think I figured out your problem.
Y'all a bunch of filthy motherfuckers.
Blow out!
Похоже, я понял, в чем проблема.
Вы все тут жуткие грязнули.
Валим, валим!
Скопировать
Filthy.
Absolutely filthy.
And it's all thanks to you, kid. You made it possible.
Грязь.
Кругом жуткая грязь.
И все благодаря тебе, малыш.
Скопировать
Hi, honey.
Yep, the filthy- rich dude, that's me.
Louis and I used the 50 grand as startup money.
Привет, дорогая.
"Упс, безобразно богатый, это я."
"Мы с Луисом пустили эти 50 штук в оборот."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов filthy amateurs (филси амматоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы filthy amateurs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить филси амматоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение