Перевод "edta" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение edta (эдте) :
ˈɛdtə

эдте транскрипция – 27 результатов перевода

Yo, B, check this out. It's got a pneumatic syringe delivery system.
The vials are filled with an anticoagulant called EDTA.
One punch should blow your target up like a balloon.
Это пневматический навесной шприц.
Баллончики заправлены антикоагулянтом EDTA.
Один укол такой штукой, и противник разрывается как грелка.
Скопировать
He would never intentionally compromise a case.
Uh... one microliter per mil of EDTA was detected in the blood from the crowbar.
Blood preservative.
Он никогда преднамеренно не поставил бы под угрозу дело.
Одна тысячная промилле ЭДТУ была найдена в крови с монтировки.
Кровь консервировали.
Скопировать
Blood preservative.
That would be consistent with blood collected in an EDTA tube.
Thanks, Henry.
Кровь консервировали.
Что соответствует крови, собранной в пробирку с ЭДТУ.
Спасибо, Генри.
Скопировать
Thanks, Henry.
But for your report, you should add that there are trace levels of EDTA in our blood from hundreds of
I get it.
Спасибо, Генри.
Но в вашем отчете вы бы могли дополнить, что такой уровень ЭДТУ в нашей крови может быть от тысячи разнообразных вещей: мыла, майонеза, заправки для салата, пива, молока...
Я поняла.
Скопировать
And if Finn and that expert can't exonerate me-- and I mean completely-- I'm through as a CSI.
EDTA in the blood from the crowbar is consistent with the hospital blood tube.
We need to nail down Sanders' timeline.
И если Финн и та эксперт не смогут реабилитировать меня, и я имею в виду полностью, я замарался как криминалист.
ЭДТУ в крови на монтировке совпадает с пробиркой больничной крови.
Нам нужно подтверждение по временному графику Сандерса.
Скопировать
Cause of death would definitely be exsanguination.
EDTA.
It's an anti-coagulant.
Причина смерти, безусловно, обескровливание.
Токсикология показала высокий уровень этилендиаминтетрауксусной кислоты.
Это антикоагулянт.
Скопировать
I reran all the blood evidence from Anne-Marie's case-- the car, Vance's clothes, the knife.
Found high levels of EDTA.
What made you test for that?
Я перепроверил кровь из дела Энн-Мари... из машины, с одежды Венса, с ножа.
Нашел высокий уровень EDTA (антикоагулянт).
Что заставило тебя проверить на этот препарат?
Скопировать
He was the lead detective in Anne-Marie's murder in Brime County.
1997-- case in Brime, staged crime scene with EDTA blood-- investigating officer...
Lucas Martin.
Он был главным детективом по делу об убийстве Энн-Мари в округе Брайм.
1997 год, дело в Брайм инсценированное место преступления с консервированной кровью. Следователь по делу..
Лукас Мартин.
Скопировать
If we lose count one, he's going to prison for the rest of his life.
Barring winning on appeal or, you know, testing of the EDTA later, but the sentence will be life in prison
I can't find it.
Если мы проиграем первый пункт, он отправится в тюрьму до конца жизни.
Может быть победа на апелляции или новый анализ на ЭДТА позже, но приговор будет пожизненное, если мы проиграем первый пункт.
Не могу найти.
Скопировать
- he has any substantive chances?
could do a test today that was scientifically acceptable and valid, that actually proved there was EDTA
That might be the ticket to a new trial.
— Конечно, если бы сегодня мы могли провести
Джерри Бьютинг, адвокат Стивена (2006-2007): — научно достоверный анализ, который доказал бы, что ЭДТА была в тех брызгах крови, это было бы вновь открывшееся доказательство. — Верно.
Это был бы шанс на новый суд.
Скопировать
Me.
to start with detoxification, so give him some IV drip with some nutrients and vitamin C, as well as EDTA
Are you saying it is lead poisoning?
Мне!
Начнем с детоксикации. витамином C и ЭДТА*. используемая в токсикологии как антидот
Отравление свинцом?
Скопировать
[Buting] When blood is taken for a blood sample or blood tests, it's put in a purple top tube.
It has a preservative to keep it from spoiling, and that's a chemical called EDTA.
We do not have EDTA in our own bloodstream.
Когда кровь берут на анализ или в качестве образца, её помещают в пробирку с сиреневой крышкой.
Консервант в ней не позволяет крови портиться, эту роль выполняет кислота ЭДТА.
ЭДТА не входит в состав нашей крови.
Скопировать
There's going to be one of two scenarios when you're dealing with the notion that blood was planted from an EDTA tube.
The first scenario is that if you find the presence of EDTA on that blood stain, then that's an indication
The other scenario is that you do not find EDTA, and that would then suggest that the blood came from active bleeding and not from an EDTA preserved tube.
Существует всего два сценария в случае, если вы имеете дело кровью, взятой, возможно, из пробирки с ЭДТА.
По первому вы обнаруживаете наличие ЭДТА в пятне крови, и это указывает на то, что кровь взята из пробирки, вроде той, с сиреневой крышечкой.
По второму сценарию вы не находите ЭДТА, что наводит на мысль, что кровь появилась вследствие кровотечения, а не была взята из пробирки с ЭДТА.
Скопировать
The first scenario is that if you find the presence of EDTA on that blood stain, then that's an indication that that blood came from a tube, such as a purple top tube.
The other scenario is that you do not find EDTA, and that would then suggest that the blood came from
Were you able to reach a conclusion concerning the presence of EDTA on the blood swabs that you tested from Teresa Halbach's RAV4 that were sent to you in this case?
По первому вы обнаруживаете наличие ЭДТА в пятне крови, и это указывает на то, что кровь взята из пробирки, вроде той, с сиреневой крышечкой.
По второму сценарию вы не находите ЭДТА, что наводит на мысль, что кровь появилась вследствие кровотечения, а не была взята из пробирки с ЭДТА.
Удалось ли вам придти к какому-либо заключению относительно наличия ЭДТА в исследованных вами мазках крови из RAV4 Терезы Хольбах, присланных вам в данном случае?
Скопировать
The other scenario is that you do not find EDTA, and that would then suggest that the blood came from active bleeding and not from an EDTA preserved tube.
Were you able to reach a conclusion concerning the presence of EDTA on the blood swabs that you tested
Yes, sir.
По второму сценарию вы не находите ЭДТА, что наводит на мысль, что кровь появилась вследствие кровотечения, а не была взята из пробирки с ЭДТА.
Удалось ли вам придти к какому-либо заключению относительно наличия ЭДТА в исследованных вами мазках крови из RAV4 Терезы Хольбах, присланных вам в данном случае?
Да, сэр.
Скопировать
It discusses the purpose of this request for your services.
"The purpose of this request is to establish the presence of EDTA in the vial of blood, thereby eliminating
Can you show me anywhere in there where that request says,
В нём объясняется запрос на ваши услуги.
"Цель запроса — установить наличие ЭДТА в пробирке с кровью, и исключить тем самым подозрение, что пробирку использовали чтобы подкинуть улики".
Хорошо. Можете показать, где в запросе говорится, что
Скопировать
No, I believe my original testimony is what I meant.
in the RAV4 vehicle, that you're willing to express an opinion that none of those three swabs have EDTA
I believe that to be true within a reasonable degree of scientific certainty, yes.
Нет. Я полагаю, что я сказал то, что хотел.
То есть сейчас вы говорите, что несмотря на то, что вы никогда не исследовали три других образца отдельных пятен крови, найденных в других частях RAV4, вы всё равно считаете, что ни один из тех трёх образцов также не содержит ЭДТА?
Полагаю, что это так, в пределах приемлемой степени научной достоверности, да.
Скопировать
Just wanted to know how far you were willing to go.
this procedure is not whether or not it's a valid result if you got... if you were actually detecting EDTA
This is a good method... If the results end up that you detect EDTA and you identify EDTA, that's a good indication that EDTA was present in that sample.
Мне просто хотелось знать, как далеко вы готовы зайти.
Джанин Арвизу, эксперт: — Проблема этой процедурой не в том, достоверны ли результаты исследования, если у вас... если вы определяете наличие ЭДТА.
Это хороший метод... если вам достаточно определить наличие и распознать кислоту ЭДТА, тогда это хорошее доказательство того, что ЭДТА присутствует в образце.
Скопировать
This is a good method... If the results end up that you detect EDTA and you identify EDTA, that's a good indication that EDTA was present in that sample.
The problem really occurs when EDTA is not detected in a blood stain.
And the problem in that regard is, from this method, I don't know whether that's simply because they didn't detect it or because it wasn't there.
Это хороший метод... если вам достаточно определить наличие и распознать кислоту ЭДТА, тогда это хорошее доказательство того, что ЭДТА присутствует в образце.
Проблема возникает, когда ЭДТА не обнаруживается в пятне крови.
И в этом случае проблема такого метода в том, что неизвестно: это просто потому что её не обнаружили или потому что её там не было.
Скопировать
It's quite possible that those blood swabs could've come from Mr. Avery's blood tube, but simply not been detectable by the laboratory.
So even having gone through this test, is it possible that EDTA is or was in those three RAV4 stains?
Yes.
Вполне возможно, что эти мазки крови могли быть взяты из пробирки с кровью г-на Эйвери, и просто не определились при лабораторном анализе.
Таким образом, несмотря на исследование остаётся возможным наличие ЭДТА в тех трёх пятнах в RAV4?
Да.
Скопировать
It has a preservative to keep it from spoiling, and that's a chemical called EDTA.
We do not have EDTA in our own bloodstream.
If you find it in a stain, the argument is it must be because the blood was planted.
Консервант в ней не позволяет крови портиться, эту роль выполняет кислота ЭДТА.
ЭДТА не входит в состав нашей крови.
Если её обнаружили в пятне крови, это доказывает, что образец, вероятно, был подброшен.
Скопировать
Oh, I'm happy to be here.
and only time anywhere in the country where an expert is being allowed to express an opinion about EDTA
The only other time it's ever come in at all was the O.J. case.
Я рад быть здесь.
Вы знаете, что это дело, и раньше бывшее довольно необычным, приобрело ещё большую уникальность, потому что впервые в нашей стране эксперт получил право поделиться мнением о том, имелась ли кислота ЭДТА в пятне крови или нет в такой спорной ситуации.
Ещё лишь в одном деле происходило нечто подобное - в деле О. Джея.
Скопировать
Yes, sir.
And we were not able to identify any indication of the presence of EDTA in any of the swabs that were
Do you have an opinion to a reasonable degree of scientific certainty whether the blood stains from Teresa Halbach's RAV4 that you tested came from the vial of blood of Steven Avery that was in the Manitowoc County Clerk of Courts office?
Да, сэр.
И нам не удалось найти какой-либо признак наличия ЭДТА ни в одном из мазков, присланных в нашу лабораторию, как было нам сообщено, взятых из RAV4.
Каково ваше мнение относительно приемлемой степени научной достоверности того, происходят ли мазки крови, взятые на анализ в RAV4 Терезы Хольбах, из пробирки с кровью Стивена Эйвери, которая содержалась в кабинете секретаря суда округа Мэнитуока?
Скопировать
Do you have an opinion to a reasonable degree of scientific certainty whether the blood stains from Teresa Halbach's RAV4 that you tested came from the vial of blood of Steven Avery that was in the Manitowoc County Clerk of Courts office?
It's my opinion that the blood stains that were collected from the RAV4 could not have come from the EDTA
You think this is vindication?
Каково ваше мнение относительно приемлемой степени научной достоверности того, происходят ли мазки крови, взятые на анализ в RAV4 Терезы Хольбах, из пробирки с кровью Стивена Эйвери, которая содержалась в кабинете секретаря суда округа Мэнитуока?
Моё мнение таково, что мазки крови, собранные в RAV4 не могли происходить из пробирки с ЭДТА, предоставленной нам в данном случае.
Вы считаете, это восстанавливает их репутацию?
Скопировать
- No, I don't.
- Your opinion that there's no EDTA in the swabs from the Halbach vehicle then is limited to the three
Could you repeat that?
— Нет, не известно.
— По вашему мнению, ЭДТА не содержится в мазках из машины Хальбах, если ограничиться тремя мазками, которые были предоставлены вам, верно?
Можете повторить, пожалуйста?
Скопировать
The issue with this procedure is not whether or not it's a valid result if you got... if you were actually detecting EDTA.
If the results end up that you detect EDTA and you identify EDTA, that's a good indication that EDTA
The problem really occurs when EDTA is not detected in a blood stain.
Джанин Арвизу, эксперт: — Проблема этой процедурой не в том, достоверны ли результаты исследования, если у вас... если вы определяете наличие ЭДТА.
Это хороший метод... если вам достаточно определить наличие и распознать кислоту ЭДТА, тогда это хорошее доказательство того, что ЭДТА присутствует в образце.
Проблема возникает, когда ЭДТА не обнаруживается в пятне крови.
Скопировать
Now I'd like to ask you, Doctor, what was your thought process in approaching this case that was sent to you?
going to be one of two scenarios when you're dealing with the notion that blood was planted from an EDTA
The first scenario is that if you find the presence of EDTA on that blood stain, then that's an indication that that blood came from a tube, such as a purple top tube.
А теперь я бы хотел узнать, г-н доктор, ход ваших мыслей в отношении данного дела, присланного вам на рассмотрение?
Существует всего два сценария в случае, если вы имеете дело кровью, взятой, возможно, из пробирки с ЭДТА.
По первому вы обнаруживаете наличие ЭДТА в пятне крови, и это указывает на то, что кровь взята из пробирки, вроде той, с сиреневой крышечкой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов edta (эдте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы edta для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эдте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение