Перевод "Susan" на русский
Произношение Susan (сузон) :
sˈuːzən
сузон транскрипция – 30 результатов перевода
Yes.
Susan said just a month ago, you're quite unflappable.
- You have changed.
Да.
Сьюзан говорила, что месяц назад ты был довольно невозмутим.
-Ты изменился.
Скопировать
- Yes, of course.
You won't forget to give Susan my regards.
I won't.
- Да, конечно.
Не забудьте передать привет Сьюзен.
Хорошо.
Скопировать
Goodbye.
Susan... died a year ago, Number Six.
Captain's log, stardate 3192.1.
Счастливо.
Сьюзен... умерла год назад, Номер Шесть.
Дневник капитана, звездная дата 3192.1
Скопировать
Bucharest?
I remember Susan wouldn't kiss you until it grew again.
Yes, good for Susan.
В Бухаресте?
Помните, как Вы не нравились Сьюзан без них? Вы говорили, она не станет целовать Вас, пока усы не отрастут снова.
Да, это похоже на Сьюзан.
Скопировать
I remember Susan wouldn't kiss you until it grew again.
Yes, good for Susan.
You know, you really do bear a remarkable resemblance.
Помните, как Вы не нравились Сьюзан без них? Вы говорили, она не станет целовать Вас, пока усы не отрастут снова.
Да, это похоже на Сьюзан.
Понимаете, Вы и вправду поразительно похожи.
Скопировать
You think she really hates us that much? No.
No more than Susan and Janie did at her age.
- It's those new braces.
Ты думаешь, она в самом деле так нас ненавидит?
Нет. Не больше, чем Сюзан и Джени в её возрасте.
- Это из-за новых пластинок.
Скопировать
If I want to smoke in this house, I have to stand beside the mantelpiece?
Well, maybe Susan does carry it a bit too far at times...
Susan carries it no further than Susan has been advised to carry it.
Если мне захочется в этом доме покурить, мне нужно будет стоять у каминной полки?
Ладно, может быть Сюзан иногда позволяет ему немного больше, чем следовало бы.
Сюзан позволяет не больше, чем ей рекомендовали позволять.
Скопировать
Well, maybe Susan does carry it a bit too far at times...
Susan carries it no further than Susan has been advised to carry it.
All I know is that I smoked sitting down when you kids were little... and none of you have gone crazy yet.
Ладно, может быть Сюзан иногда позволяет ему немного больше, чем следовало бы.
Сюзан позволяет не больше, чем ей рекомендовали позволять.
Всё, что я знаю, это то, что я курил сидя, когда вы были маленькими, и никто из вас пока ещё с ума не сошёл.
Скопировать
Give me that doll!
- Susan!
Susan.
Дай мне игрушку!
- Сюзан!
Сюзан.
Скопировать
- Susan!
Susan.
- This has nothing to do with you, Dad!
- Сюзан!
Сюзан.
- Это тебя не касается, папа!
Скопировать
And if you're smart, you'll hang up on him.
Now, Susan... - Daddy, I...
- Now, Susan, I'm telling you this for your own good.
И если ты это понимаешь, брось его.
Послушай, Сюзи,...
- Папа, я... - Я говорю это тебе для твоей же пользы.
Скопировать
Uncle, you've hardly touched your food.
I'm sorry, Susan.
I just don't feel like it tonight.
- Дядя, вы не притронулись к еде.
- Прости, Сьюзэн.
У меня нет аппетита, не хочется есть.
Скопировать
- I must get back to the hospital. - Can't you stay for a little while?
No, I'm sorry, Susan, I can't.
I'm on call tonight.
Мне надо возвращаться в клинику.
- Прошу прощения, Сьюзэн.
Я на дежурстве этой ночью.
Скопировать
Go on, you ungrateful wretch.
You know, Susan, keeping house for my father suits you.
- You're looking very lovely.
- Идите, неблагодарный несчастный.
- А знаете, Сьюзэн? Продолжайте хозяйничать, ибо мой отец вам по нраву.
- Вы очень красивая девушка и я не устаю вам это говорить.
Скопировать
Come have some breakfast.
- Later, Susan, later.
I must make some notes frst.
Пойдемте позавтракаем.
- Позже, Сьюзэн, позже.
Я должен кое-что записать.
Скопировать
It's nowhere to be found.
But, Susan, the committee won't allow me another demonstration without those records.
It must be somewhere.
Мы не могли ничего пропустить.
- Но, Сьюзен, комитет не позволит мне проведение демонстраций без этих записей.
Он должен быть где-то.
Скопировать
- (Knocking]
Begging your pardon, Miss Susan.
There's an Inspector Donovan here.
[ Стук в дверь ]
- Прошу прощения, мисс Сьюзен.
Инспектор Донован здесь.
Скопировать
No time for that.
My son, Jonathan, and Susan... get them quickly.
Yes, of course.
- Нет времени на это.
Мой сын, Джонатан, и Сьюзен - позовите их скорее.
- Да-да конечно.
Скопировать
The inspector will tell you the whole story.
Dear Susan... forgive me for what I did.
I was too anxious to prove my theories.
Инспектор расскажет тебе всю историю.
Дорогая Сьюзен... Прости меня за то, что я сделал.
Я слишком жаждал доказать свою теорию.
Скопировать
As usual, you put your own construction on anything I say!
Well, now, Susan, we don't have to make a big thing out of this.
You don't have to remind me of my position.
Ты, как всегда, истолковываешь всё, что я говорю, по-своему.
Но, Сюзи, не нужно делать из мухи слона.
Не напоминай мне о моей работе.
Скопировать
Now, Susan... - Daddy, I...
- Now, Susan, I'm telling you this for your own good.
I think your dad is quite right, darling.
Послушай, Сюзи,...
- Папа, я... - Я говорю это тебе для твоей же пользы.
Я думаю, твой папа прав, дорогая.
Скопировать
- Oh, no.
- Oh, Susan.
About last night, Mr. Turner.
- Ах, нет.
- Ах, Сюзан.
Относительно прошлой ночи, м-р Тёрнер.
Скопировать
- He's my friend.
Here's the Meteor Susan borrowed.
I've dropped everything.
- Это мой друг.
Вот - "Метеор". Мне дала Сюзанна.
Я всё уронила.
Скопировать
I'm talking!
That's Susan.
She sticks like glue.
Я разговариваю!
Это Сюзанна.
Она, как приклеенная.
Скопировать
School ended two hours ago.
Talking to Susan.
She wants to be a hairdresser like Uncle Aim.
Уроки закончились 2 часа назад.
Болтали с Сюзанной
Она хочет быть парикмахером, как дядя Эм.
Скопировать
Know how Americans say "anniversaire"?
We went to the fair with Susan.
The fair!
Знаешь, как будет "anniversaire"?
Мы ходили на ярмарку ...с Сюзанной.
На ярмарку!
Скопировать
They'd surprise you.
Would you like a surprise, Susan... first?
Sit down.
Позволь удивить тебя...
Давай, я удивлю тебя для начала... Ты ведь любишь сюрпризы...
Садись, Сьюзен...
Скопировать
No... bloody wood!
Do you know what I dreamt you'd do then, Susan?
Do you?
Ыыы, чертовы дрова....
И знаешь о чем я мечтал затем?
Знаешь?
Скопировать
And when the nurse brought him in... and gave him to me... the doctor said... 'you can stop worrying'... 'you've been lucky'... 'he's not a Mongol'.
Can you understand... can you imagine how I felt, Susan?
I wept.
"Ты можешь представить, как я была рада, Сьюзен, когда ме вынесли его на руках и доктор вместе с мед.сестрой сказали: "Можете перестать волноваться. Вам повезло! Он родился нормальным"..."
Ты можешь понять? Можешь вообразить как я себя чувствовала в тот момент? Я была рада...
Рада не то слово!
Скопировать
You wouldn't?
Alright then, Susan.
Take it.
- Не полюбишь...
Ну, ладно, Сьюзен...
Возьми это...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Susan (сузон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Susan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сузон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
