Перевод "shearer" на русский
shearer
→
стригаль
Произношение shearer (шиэро) :
ʃˈiəɹə
шиэро транскрипция – 30 результатов перевода
We weren't there then.
The jewels were stolen from Norma Shearer.
Does she work here? No, she don't.
Нас там не было.
Пропали драгоценности Нормы Ширер.
- Она тоже работает здесь?
Скопировать
You can't sit around here dirtying this place up eating ice-cream.
Miss Shearer won't like it. Miss Shearer she bought it for us.
Oh, of course, that's different.
Вы испачкаете тут всё своим мороженым. Хозяйка рассердится.
Именно она нам его купила.
Тогда как знаете!
Скопировать
ANNOUNCER: The nation's first bulwark of defense.
ANNE: Wasn't Norma Shearer beautiful?
Much too pretty to lose her head.
Нация есть первичный бастион защиты.
Ведь Норма Шиерер красивая?
Даже слишком милая, чтобы потерять голову.
Скопировать
Finished. What do you think, Pete?
Bob, I'd say you're a champion shearer...
...in the making.
Что ж, я вижу, ты просто герой-чемпион!
Спасибо, Пит! ...Ничего.
Спокойно, Стюи.
Скопировать
He was the fastest man with the hand shears in all Wahine, New Zealand. Aren't you to be fetching the milk?
I never was a gun shearer myself but I can teach you right enough.
I brought a few sheep in to practice on.
Я сам не очень быстро умею это делать, но могу вас научить, что и как.
Я бы с удовольствием попрактиковался. А ну, вылезай, безмозглая!
Не заставляй меня идти на крайние меры.
Скопировать
Welcome to the family, son.
Shearer?
I'm sure you don't remember me.
Добро пожаловать в семью, сынок.
Миссис Ширер?
Я уверена, что вы не помните меня.
Скопировать
I have two of my own, a son and daughter.
Shearer was set on another boy after three girls in a row.
What does your husband do?
У меня двое собственных, сын и дочь.
Мистер Ширер, мой муж, подбивал меня на еще одного мальчика после трех девочек подряд.
Чем занимается ваш муж?
Скопировать
And it's been bothering me.
Shearer.
The E. Coli case.
И это беспокоит меня.
Я навестила миссис Ширер.
Кишечная палочка.
Скопировать
You have a maddening way.
Shearer.
- Or don't.
Вы умеете раздражать.
Возможно, это связано с тем, как мы ухаживаем за женщинами вроде миссис Ширер.
- или не ухаживаем.
Скопировать
Excuse me, I'm from St. Theresa's Hospi...
Shearer.
Hello.
Прошу прощения, я из больницы Св. Терезы...
Миссис Ширер.
Здравствуйте.
Скопировать
A lady from the hospital.
Shearer?
- Yes, ma'am.
Леди из госпиталя.
- А это М-р Ширер?
- Да, мэм.
Скопировать
"Al-lan...
"Shearer.
"He is my least favourite pundit on Match of the Day
"Ал-лан...
"Ширер."
"Он мой самый нелюбимый эксперт в Матче Дня."
Скопировать
Ironic, too, jumping into a river.
Shearer hates players that dive.
It's too soon.
-Очень иронично, кстати, то, что она прыгнула в реку.
Ширер ненавидел футболистов, которые ныряют.
Cлишком рано.
Скопировать
As you can tell from my deep Scouse accent!
It was just me and Jamie marshalling midfield behind Shearer and Sheringham.
And I clattered into Zizou, Zinedine Zidane, after about 15 minutes, and I didn't realise how angry he was.
Я удивлен, что тебя не было на Матче Дня.
И да, в последний раз я играл в центре полузащиты за Англию против остального мира с Джейми Реднаппом.
Мы с Джейми выстроились в полузащите позади Ширера и Шерингема. Я вцепился в Зизу, Зинедина Зидана, примерно через 15 минут, и я не представлял, как он разозлился.
Скопировать
So there were six men near where he was last seen working -
Peter Turner and his son Joe, Sam Hawkes, Billy Shearer, Panda Whelan, and the manager Dennis Morden
Well done, Rachel.
Так, рядом с местом, где его в последний раз видели, работало 6 человек -
Питер Тернер и его сын Джо, Сэм Хоукс, Билли Шиере, Падна Уилан, и управляющий Дэннис Морден так же был внизу с одной из своих ежемесячных проверок, так что его местонахожение неопределено.
- Молодец, Рейчел.
Скопировать
The bottom line, sir, is they're all in it for themselves.
Believe Billy Shearer?
I believe if you mix miners and unions, no-one stays white.
По сути, сэр, они все каждый сам за себя.
Поверил Билли Шиеру?
Я верю, если смешивать шахтеров с союзами, никто не чист.
Скопировать
And the other one, round the back, caves the side of his head in.
Panda and Shearer?
Yes.
А другой за спиной, ломает ему череп.
- Панда и Шиере?
- Да.
Скопировать
And you. Come on, off you go.
Do you think your father was capable of what Billy Shearer was saying?
I used to think I knew him.
И вы, давайте, уходите.
Думаете, ваш отец был способен на то, о чем говорил Билли Шиере?
Я думал, я его знал.
Скопировать
In fact, it was him allowed it to happen so he could fix his self a new job.
That's a dirty lie, Billy Shearer!
Joe, tell him.
Вообще, это он все это устроил, чтобы устроиться на новую работу.
Это грязная ложь, Билли Шиере!
Джо, скажи ему.
Скопировать
We've checked records for the dogs that Arthur kept here with
Billy Shearer and Panda Whelan.
It's mixed form, wouldn't you say?
Мы проверили списки собак, что Артур держал здесь с
Билли Шиерем и Пандой Уиланом.
Это смешанная форма, не правда ли?
Скопировать
You know what the young are like, they just don't listen, do they?
You remember Billy Shearer?
He was standing in the street and he was in tears.
Ты знаешь, какая эта молодежь, они просто не слушают.
Помнишь Билли Шиере?
Он стоял на улице и он плакал.
Скопировать
This one's Dean Hudson.
Shearer.
Worked here for the last three seasons.
Вот это Дин Хадсон.
Стригальщик.
Работал здесь последние три сезона.
Скопировать
There's only 300 people in the town so every one of us is known for something.
You might be a footballer or the fastest shearer or...
Hey, ballerina!
В городе живет всего 300 человек, и каждый из нас по-своему знаменит.
Ты можешь быть футболистом или стричь овец быстрее всех или...
Эй, балерина!
Скопировать
Have a look.
-I wouldn't mind being Alan Shearer.
-You've already got his charisma.
Посмотри.
- Я хотел бы быть Аланом Ширером.
- У тебя уже есть его харизма.
Скопировать
There's Lisa in Madrid, there's Erica in Tokyo, there's Laura in Denmark, and Kelly on 34th Street.
The lass thinks I'm a humble sheep shearer from Killarney.
Ted, do you remember in college when Lily did that summer art program in Paris?
Это Лиза в Мадриде, это Эрика в Токио, это Лаура в Дании и Келли на 34-ой улице.
Мои возлюбленные думают, что я скромный стригаль овец из Килларни.
Тед, ты помнишь, как в колледже Лили ездила в Париж по той летней программе изобразительного искусства?
Скопировать
I would like to ask you to help me... obtain a diaphragm.
Is this what the Shearer woman wanted to speak to you about?
Yes.
Я хотела попросить вас помочь мне достать противозачаточный колпачок.
Об этом с вами хотела поговорить миссис Ширер?
Да.
Скопировать
- Shh, shh.
Shearer.
You can get it to her yourself.
- Тшш.
Один для вас, другой для миссис Ширер.
Передайте ей сами.
Скопировать
I would like to ask you to help me obtain a diaphragm.
Is this what the Shearer woman wanted to speak to you about?
I suppose I'd need two... one for her and one for me.
Я хотела попросить вас помочь мне достать противозачаточный колпачок.
Это то, о чем миссис Ширер хотела с вами поговорить?
Полагаю, что мне понадобится два... Один для нее и один для меня.
Скопировать
Every time we talk, she always brings it around to sex.
Shearer.
- Do you have a question?
Каждый раз, беседуя со мной, она заводит речь о сексе.
- Миссис Ширер.
- У вас есть вопрос?
Скопировать
"He was led like a sheep to the slaughter."
As a lamb before his shearer is silent, so he did not open his mouth.
In his humiliation, he was deprived of justice.
"Как овца ведён он был на заклание.
и как агнец пред стригущим его безгласен, так он не отверзал уст своих.
От уз и суда он был взят;
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов shearer (шиэро)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shearer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шиэро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение