Перевод "ниссан" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ниссан

ниссан – 30 результатов перевода

- Почему?
"Ниссан-Скайлайн"!
За ним!
- Why is that?
Nissan Skyline!
Got him!
Скопировать
- Нет.
Пара лучших моторов от "Ниссана" будут в цене...
- за неделю до Войн?
-No.
A couple of Nissan SR20 motors will pull a premium...
-...one week before Race Wars, huh?
Скопировать
И это одна из этих.
Ниссан Пасфайндер.
Вот он. 22 такие машины были проданы в Дании.
And it is one of these.
A Nissan Pathfinder.
This one. 22 of these cars have been sold in Denmark.
Скопировать
- Это не правда!
Нет, и я полагаю, если бы Нисса или Тиган задали тебе вопрос, ты нашел бы время ответить на него, но
Доктор, как мне учиться, если у тебя нет времени объяснять мне?
- That's not true!
No, and I suppose neither is the fact that when Nyssa or Tegan ask a question, you find time to answer it, but hardly ever with me.
Doctor, how am I to learn if you never find time to explain?
Скопировать
Как живешь, Доктор?
- Привет, а это Нисса и Теган.
- О.
How do you do, Doctor?
-Hello, this is Nyssa and Tegan.
-Oh.
Скопировать
А.
Нисса, в чем дело?
Разве вы не видите их?
Ah.
Nyssa, what's the matter?
Didn't you see them?
Скопировать
Наш бортинженер, Роджер Скоби.
А это - Нисса и Теган.
Вы не против вернуться и пристегнуть ремни перед взлетом?
Our flight engineer, Roger Scobie.
And this is Nyssa and Tegan.
Would you mind going back and fasten your seatbelts for takeoff, please?
Скопировать
Попытайтесь.
Я сказал, что это сложно, Нисса, но не невозможно.
Особенно если кто-то столь чувствителен к мнению общественности, как Кастелян.
Try.
I said difficult, Nyssa, but not impossible.
Especially with one so sensitive to public opinion as the Castellan is.
Скопировать
Я вызываю тебя, Джеймс Мэй.
Ниссана он боится больше.
И он развернулся, но не особенно аккуратно.
I shall call you James May.
He fears the Nissan more.
'And as it turned out, that wasn't entirely accurate.'
Скопировать
Есть в нем некоторый намек на лже-слащавость, которая типа всем к лицу, тем не менее.
Но абсолютно хорош тот факт, что Ниссан это просто чудесно отточенный инструмент для вождения.
-Ну нет.
There's a slight hint of faux-toffery about it, which suits you very well, obviously.
But the great thing about the Nissan is it's just a finely honed driving instrument.
Well, no...
Скопировать
-Это Доктор.
А это Нисса и Теган.
Вы все с Капитаном Стаплеем?
-Oh, this is the Doctor.
And this is Nyssa and Tegan.
You're all with Captain Stapley?
Скопировать
Твои спутницы вошли в святилище, они повредили нейронное ядро, но за это они заплатят своими жизнями.
Нисса и Тиган умрут?
Ну, вероятно, они будут защищены от разрушения.
Your companions have entered the sanctum, they've disturbed the neuronic nucleus, but they will have paid for the incursion with their lives.
Nyssa and Tegan dead?
Well, they're as likely to have been protected as destroyed.
Скопировать
Стена важнее.
За ней Нисса и Тиган.
- Неисправность двигателя.
The wall is much more important.
Tegan and Nyssa are behind it.
-Engine trouble.
Скопировать
Эй, только что поступил звонок в полицию по поводу угнанного авто в Коста Верде.
Голубой седан Ниссан.
Что ж, это сужает поиск примерно до половины автомобилей в Мексике.
Hey, police just got a call about a stolen car in Costa Verde.
A blue Nissan sedan.
Well, that narrows it down to about half the cars in Mexico.
Скопировать
Украденный Майком телефон где-то в этом районе.
Мы ищем Ниссан Алтима 2009 года выпуска.
С какой стороны исходит сигнал?
The cell phone that Michael grabbed is in this sector down here.
We're looking for a 2009 Nissan Altima.
Which way's the signal moving?
Скопировать
Не-а, наш все еще едет прямо.
И это не Ниссан. Это Ауди.
Ты определил с высоты в пару тысяч футов?
Nope, ours is still going straight.
And that's an Audi, not a Nissan.
You can tell from a couple thousand feet up?
Скопировать
Посмотри, номера Джерси.
Двухлетний Ниссан зарегистрирован на Вэнди Бэкер.
Пробей их через Национальную Поисковую Систему.
Okay. Look, Jersey license.
Two-year-old Nissan registered to Wendi Baker.
Run the plates through National Vehicle Location System.
Скопировать
Я полагаю, что она принадлежит одному из моих подозреваемых, доктору Кэхилл.
На ключах от машины такая же, также на них было указано, что машина - Ниссан.
Значит, это его машина.
I think it belongs to one of my suspects, Dr. Cahill.
The bobcat sticker on the bumper-- it matches the one on his car key, and his car key said his car was a Nissan.
Okay, so that's his car.
Скопировать
Можно ли сделать так, чтобы машины оставались мобильны, даже когда улица под метром воды?
Очевидно, что вы не можете просто взять и прицепить сзади мотор как мы делали это с нашим пикапом Ниссан
Все это казалось безнадежным, но потом у меня появилась идея.
Is there some simple way that cars can be kept mobile even when the street is under three feet of water?
Now, obviously, you can't simply fit an outboard motor to the back, like we did with our cross-channel Nissan pick-up truck, because the propeller would snag submerged obstacles around towns, and you can't really use oars, because that would be exhausting.
It all looked hopeless, but then I had an idea.
Скопировать
Он даже меня поднять не сможет.
Это хорошо, это важно, и Ниссан Кумкуат, шестая машина по продажам в Британии, но смотри, 1.4 тонны против
Мы исключим их обе...
It couldn't even pull me.
It's a good point, it's significant and the Nissan Kumquat may be the sixth bestselling car in Britain but look, 1.4 tonnes against generally two tonnes.
We'll eliminate both those...
Скопировать
Мы его взяли.
Белый Ниссан Алтима на углу между Южным заливом и Фэйли.
Не стреляйте.
We got him.
White Nissan Altima, corner of East Bay and Faile.
Do not shoot.
Скопировать
Твоя - шокирует
Я думаю, ты первый человек из сидевших на этом диване, у которого была Ниссан Микра.
Слушайте, я очень гордился этой машиной, и должен сказать что машина не была даже литровой и ездила как погремушка!
Is it? OK.
I think you're the first man we've ever had sit in that seat who once owned a Nissan Micra.
Listen, I was very proud of that car and I have to say, that car was not even one litre and it went like the clappers! It didn't. It did.
Скопировать
А то он расстроится.
Я не из тех девиц, что придумывают имя для своего Ниссана Микра.
Я свой называла Берти.
He'll be annoyed.
I'm not some dappy cow who's got a name for their Nissan Micra.
Oh, I used to call mine Bertie.
Скопировать
Скейтборт.
Ниссан был нашим маркетинговым партнером в течении долгих лет.
Ниссан - кака.
I have my board, too.
"Nissan has been our marketing partner in racing for many years."
"Nissan is poop."
Скопировать
Ниссан был нашим маркетинговым партнером в течении долгих лет.
Ниссан - кака.
Громкие слова.
"Nissan has been our marketing partner in racing for many years."
"Nissan is poop."
Strong words.
Скопировать
Сельское ощущение одиночества и безнадеги.
И четыре подростка, поджигающие Ниссан Микро.
Некоторые из вас подумают:
A rural sense of dislocation and despair...
And four teenagers setting fire to a Nissan Micra [kind of car]
Some of you might be thinking:
Скопировать
Да, я там работал, в ЯмагАто, и мы сюда прилететь, и везде ехать на этой машине.
Голубой Ниссан ВЁрса.
Она припаркована снаружи.
Yes, I worked there, at Yamagato, and we fly here, and we drive that car everywhere.
Blue Nissan Versa.
It's parked outside right now.
Скопировать
Мы принадлежим к древнему ордену секретоманов, таящихся в ночи, что зовут себя братством квеста.
Потому что мы ездим на мамином минифургоне Ниссан Квест.
Расскажите, что вам известно о сокровище.
We are an ancient order of mystery buffs who hide in shadow, and call ourselves the Brethren of the Quest.
Because we do our sleuthing in Mother's Nissan Quest minivan.
Tell me all you know about the gem.
Скопировать
"Сатурн" 98-го. "Себринг" 95-го.
"Ниссан-240", 98-го с расточенным движком.
Стоп.
- A '98 Saturn, a '95 Sebring.
A '98 Nissan 240 with an illegal mod.
Wait.
Скопировать
— Что?
— Именно, "Ниссан-240".
— С чего ты взял?
- What?
- The 240 with the illegal mod.
- How'd you know?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ниссан?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ниссан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение