Перевод "Solar winds" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Solar winds (соуло yиндз) :
sˈəʊlə wˈɪndz

соуло yиндз транскрипция – 11 результатов перевода

What would happen if you teleported somebody beyond the maximum range?
They would appear momentarily in space, then their atoms would be scattered to the solar winds.
Why don't you go and do a little exploring?
Что произойдет, если телепортировать кого-нибудь за пределы максимального диапазона?
Полагаю, они мгновенно очутятся в космосе, и их атомы рассеются на солнечном ветре.
- Почему бы тебе не пойти и немного тут не поразведывать?
Скопировать
We want to land a craft, deploy solar sails.
Solar winds will be caught... by these mylar sails.
- Okay.
Мы хотим запустить корабль и развернуть солнечный парус.
Солнечные потоки будут пойманы... этими пластиковыми парусами.
- Ладно.
Скопировать
I stayed up all night re-extrapolating the probe's trajectory.
I've compensated for solar winds, ionic interference, and a few local anomalies Starfleet wouldn't know
Alter course to Grid 310.
Я всю ночь не спал, экстраполировал траекторию зонда.
Я внес компенсации с учетом солнечных ветров, ионных помех, и некоторых местных аномалий, о которых Звездный Флот не мог знать.
Измените курс к квадрату 310.
Скопировать
There's nothing to reveal the direction of travel.
It's solidified carbon dioxide turning into gas in the solar winds, and it's always pointing away from
- Isn't it beautiful?
Ничто не указывает на направление движения.
Это отвердевшая двуокись углерода, превращающаяся в газ на солнечном ветру и хвост всегда направлен от солнца.
— Разве не прекрасно?
Скопировать
And now the entire North American continent is on fire, producing a huge thermal object, and creating an incendiary cyclonic macrosystem that forms a hemispheric megastorm breaking down the molecular structure of the atmosphere and actually changing the laws of nature!
Gamma rays and solar winds ignite ionosphere creating a huge cloud of ionized plasma!
Bolts of lightning twenty million miles long begin shooting out of the North Pole, and the sky fills up with green shit!
" теперь весь североамериканский континент в огне, представл€€ из себ€ огромный термический объект и создава€ зажигательные циклонические макросистемы, которые формируют полусферический мегашторм. оторый ломает молекул€рную структуру атмосферы и действительно измен€ет законы природы. ќгонь и вода объедин€ютс€, гор€щие облака пламенного дожд€ падающего вверх!
√амма излучение и солнечные ветра создают огромные облака ионизированной плазмы.
–азр€ды молний двадцать миллионов миль длиной начинают выстреливать из северного полюса, и.. ...небо наполн€етс€ зелЄным дерьмом!
Скопировать
Do you know what causes them?
Radiation from solar winds, from the sun.
Yeah, it's magnetized particles on the solar winds hitting the atmosphere and lighting up in that way.
Вы знаете, что вызывает их?
Радиация солнечных ветров, от Солнца.
Да, это намагниченные частицы солнечных ветров, ударяющиеся об атмосферу и загорающиеся таким образом.
Скопировать
Radiation from solar winds, from the sun.
Yeah, it's magnetized particles on the solar winds hitting the atmosphere and lighting up in that way
And then, when you have particularly heavy activity, the...
Радиация солнечных ветров, от Солнца.
Да, это намагниченные частицы солнечных ветров, ударяющиеся об атмосферу и загорающиеся таким образом.
И потом, когда есть особо сильная активность...
Скопировать
There are so many ways for planets to lose their atmospheres that it feels like a miracle that we've still got ours.
But with Mars, it's thought that one of the dominant mechanisms was interaction with solar winds.
The solar wind is a stream of super-heated, electrically-charged particles that constantly stream away from the sun at over one million kilometres per hour.
Причин, по которым планета может лишиться атмосферы, великое множество. То, что Земля до сих пор сохранила свою атмосферу просто чудо.
В случае с Марсом причина, скорее всего, кроется в воздействии солнечного ветра.
Солнечный ветер - это непрерывный поток заряженных частиц, устремляющийся от Солнца к планетам со скоростью, превышающей миллион километров в час.
Скопировать
Good thing he doesn't always know what he's got.
Reed, you should know those solar winds have been picking up speed.
I factored them into my coordinates.
Хорошо, что он не всегда знает, что он имеет.
Ты должен знать, что скорость солнечных ветров увеличивается.
Я учел это в расчетах.
Скопировать
He's just a little larger than life.
My research suggests that exposure to a high-energy cosmic storm borne on solar winds might have triggered
In six weeks, another cloud with the same elemental profile will pass Earth's orbit.
Он просто любит пускать пыль в глаза.
Я обнаружил, что воздействие высокоэнергетичной космической бури, создаваемой солнечными ветрами, может привести к эволюции ранних форм жизни.
Через шесть недель очередное облако с тем же структурным составом... пересечет орбиту Земли.
Скопировать
They fell out of the sky, yeah?
Well, maybe they like drift through space on... on solar winds, like spores, and...whatever planet they
Like bees, like beetles, like moths.
Они упали с неба, так?
Может, они дрейфуют сквозь космос... c солнечным светом, как споры... И на какой бы планете не приземлились, самка оставляет след из феромонов, чтобы самцы нашли её... и дали потомство.
Как пчёлы, жуки, бабочки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Solar winds (соуло yиндз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Solar winds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соуло yиндз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение