Перевод "торопыга" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение торопыга

торопыга – 24 результата перевода

Ты утверждаешь, что не знаешь меня.
Ну, не воспринимай это как оскорбление, Торопыга.
Уверен, что ты действительно опасный, важный Гоаулд.
- You claim you do not know me.
- Well, take no offence there, Skippy.
I'm sure you're a real hot, important Goa'uld.
Скопировать
- Что там внутри?
- А, а, какой ты торопыга!
Где мама?
~ Ah, ah, you want to know too early.
Where's Mom?
~ She's busy in the kitchen.
Скопировать
- С Лео все хорошо?
- Я зову его теперь Торопыгой.
- С Торопыгой всё хорошо?
- Is Leo okay?
- I'm actually calling him "Spit" now.
- Is Spit okay?
Скопировать
Вся твоя суть.
Торопыга.
Вот такую кличку мы тебе и дадим.
There it is.
The minuteman.
That's what we ought to call you, like your new stage name.
Скопировать
Что думаешь, сладкая?
Он и дома такой торопыга?
Всунул-вынул, как кролик?
How about it, sugar?
He the minuteman back home, too?
The in-and-out quick like a bunny?
Скопировать
Мы слышали про прибавление семейства.
Торопыга.
Родилась раньше срока.
It looks like something's come up at home.
She was in a hurry.
She decided to come out early.
Скопировать
- Мне некогда это обсуждать с вами.
- Ах да, вы же г-н Торопыга?
- Ничего не вычеркивай!
I don't have time to discuss it.
- Oh, you don't, Mr In-a-hurry?
Don't cross anything out!
Скопировать
- Кто вы?
- Г-н Торопыга.
Нам нужно 2 водолазных костюма 20 кг кофе, 8 липучек...
Who are you?
- Mr In-a-hurry.
We need 2 diving suits, 20 kilos of coffee, 8 limpets...
Скопировать
Внесите меня в список участников турнира.
Как скажешь, торопыга.
Входной взнос — 50 000 баксов.
Sign me up for the tournament, please.
Okey-doke, Jiffy Pop.
Entry fee's 50,000 smackers.
Скопировать
Хочешь со мной?
Господи, ну ты и торопыга.
При моей работе времени мало.
Want to come along?
Boy, you are in a hurry!
If you were looking at what I'm looking at, you'd be in a hurry, too.
Скопировать
- Лиз?
- Хорошо, какой у тебя план, Торопыга? - Здорово.
У меня машина снаружи, но она сейчас немного переполнена.
- Liz?
- All right, Flash, what's your plan?
- Great. I've got a car but it's gonna be a bit cramped now.
Скопировать
Мне нужно знать твои источники.
Я не знаю тебя, торопыга.
Слушайте, вам необязательно мне верить.
I need to know who your sources are.
Hey, I don't know you, Scooter.
Look, you don't have to trust me.
Скопировать
Ты значит, забавляешься со знойной 22-летней с женой на моем диване.
Да ты оказывается, торопыга.
Использовав диван, я сделал тебе одолжение.
Messing around on a 22-year-old hottie with your wife on my sofa.
You're a full-throttle head case.
I was doing you a solid with the sofa.
Скопировать
Пока не решишь мою проблему с Казановой, никакого повышения!
- погоди, торопыга...
- Отвалите от меня! Я боюсь высоты! - Что?
So nyet promotion because you still have not solved my Kasanova problem.
Hang on, hasty pudding.
- Pitch is out, I can't hold altitude.
Скопировать
Сдается мне, что даже ребенок, понимает что в такой сложной операции, как подготовка Рождества допускается процент незначительных ошибочек". Как с тобой.
"Гламурного Торопыгу ультра Икс 3м который на 10 долларов дороже, чем тот, что ты просила.
Больше. Значит. Лучше.
I'm sure that even a child can understand that in an operation as complex as Christmas there's always an insignificant margin of error which is you.
As a gesture I've upgraded you to the Glamorfast Ultra X-3 which retails at 9.99 more than your requested gift.
Bigger ergo better.
Скопировать
- Я зову его теперь Торопыгой.
- С Торопыгой всё хорошо?
- Он прячется.
- I'm actually calling him "Spit" now.
- Is Spit okay?
- He's hiding.
Скопировать
Нет, всё отлично.
Не ставь крест на Торопыге, ладно?
Вы, ребята, подходите друг другу.
No, it's all good.
Hey, don't give up on Spit, all right?
You guys are gonna be really good for each other.
Скопировать
Приветик!
Торопыга, ты где?
Привет.
Hey!
Spit! Spit, where are you?
Hi.
Скопировать
Он попробует воспользоваться ею.
И тогда-то мистер Торопыга откроет истинное лицо.
Что скажешь по поводу всего?
He'll try and create his opportunity.
And that's when mr. Jumpy reveals himself.
And what do you got to say about all this?
Скопировать
- Может сейчас?
Стюардесса здесь не самая торопыга.
- Приветик!
- Or just do it...
- just right now, right? Okay, yeah. - This stewardess is, like, not on the ball.
- Oh!
Скопировать
Вот так
Помедленнее, торопыга
Эта штучка стоит 600 баксов 600 баксов?
Get in there. Haha.
Oh, easy, speed racer. That there's the B.C. Bud.
That's 600 a half if you can find it. Six hundred a half?
Скопировать
Один... Два...
Черт, торопыга!
Да уж.
One, two...
- Damn, shorty! - (Chuckles)
Yeah.
Скопировать
Ты хоть задумывался, что для самой Евы будет лучше меня простить?
Черт, торопыга!
Да мне... да мне он, вроде бы, и не нужен.
Did you ever consider that it might be good for Eve to forgive me?
Damn!
I don't, I don't know about a gun.
Скопировать
- Ползает!
- Не так быстро, торопыга.
Мой компьютер!
- He's crawling!
- Slow down, speed demon.
My computer!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов торопыга?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы торопыга для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение