Перевод "B.P." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение B.P. (бипи) :
bˌiːpˈiː

бипи транскрипция – 30 результатов перевода

Dr. Montgomery. I can't decide. Triple berry at least has fruit, so I could pretend it's healthy.
Yeah, Ava's B.P. is 171 over 118. - She's preeclamptic. - I ordered blood tests and a biophysical profile
It was fine, but, uh, Ava's got edema.
Доктор Монтгомерри я не могу решить какой выбрать у Эйвы давление 171/118
- Я попросил анализ крови и биопсию ребенка.
результаты хорошие, но у Эйвы отек
Скопировать
Hahn,mr. Robinson is critical but stable.
We had to put him on low dose levofed for his B.P
,And he's put out 350 cc's from his chest tube.
Доктор Хан, состояние мистера Робинсона критическое, но он стабилен.
Из-за давления нам пришлось перевести его на малые дозы левофеда.
В дренаж отошло 350 кубиков крови.
Скопировать
You mean I could die?
B.P. shot up to 202 over 134. There's fetal distress. The epidural didn't help.
- It'll help during delivery. - What's going on?
я могу умереть?
давление поднялось 202/134 эмприональное бедствие эпидурал не помог
- это поможет - что случилось?
Скопировать
Prognosis was positive.
B.P.'s 60 over 20.
Pulse is thready.
Прогноз был позитивный
- Давление 60 на 20.
Пульс нитевидный
Скопировать
I planted wheat over there.
B.P.
A small gift from Tehran.
А там - пшеницу.
A.B.P.L.A. B.P.
Скромный подарок из Тегерана.
Скопировать
Come on. Move, move!
- Give me a B.P. cuff. - Sure, I got it!
Latura.
Давайте быстрее!
- Измеритель давления!
Латура.
Скопировать
Do you know if she may have fallen or jumped? No.
- B.P.'s 80 over 50.
- How old is she?
- Она упала или прыгнула?
- Не знаю. - Давление 80 на 50.
- Сколько ей лет?
Скопировать
All right.
B.P.'s dropping.
Doctor, we need some help over here.
Всё будет хорошо.
Давление падает.
Доктор, здесь нужна ваша помощь.
Скопировать
- Morning, Quince.
- Top of the morning, B.P.
- Hello, Quince.
- Привет, Куинс.
- Доброго утречка, Би Пи.
- Привет, Куинс.
Скопировать
I wanna tell this guy how I feel about him face-to-face.
That could be a tall order, B.P. I doubt if Drew is anxious to see you face-to-face.
- I'll deliver the package.
Хочу все высказать ему прямо в лицо.
Боюсь, этот приказ невыполним, Билл. Вряд ли Дрю захочет предстать перед тобой.
- Ладно, я что-нибудь придумаю.
Скопировать
Keep away from him.
B.P. And heart rate?
One-thirty-four over 77, heart rate, 60.
Раступитесь, раступитесь.
Давление?
134 на 77, сердце 60.
Скопировать
What have we here?
A cigarette case empty with the initials " B.P. " - " B.P. "...
Does that have any significance to him, Monsieur Hardman?
А это что?
Портсигар. Пустой. С инициалами "БП".
Вам это о чем-нибудь говорит, мистер Хардман?
Скопировать
Captain Hastings, look!
" B.P. "
Bernard Parker.
Гастингс, посмотрите.
Б.П.
Бернард Паркер.
Скопировать
" Lady Runcorn born Beatrice Palmerstone. "
" B.P. " ... he is right.
So, all right then, Poirot.
"Леди Ранкорн, урожденная Беатрис Палмерстоун."
"Б.П." Месье Пуаро прав.
Ну хорошо, Пуаро. А вы что думаете?
Скопировать
If her name was Beatrice Palmerstone once, the cigarette case could have belong to her.
" B.P. "
Maybe she was working with Bernard Parker, they were in the house at the same time.
Если в девичестве ее звали Беатрис Палмерстоун, портсигар мог принадлежать ей.
"Б.П."
Может быть, она работала вместе с Бернардом Паркером? Ведь они были в доме в одно время.
Скопировать
It's got no use to me.
It's described " B.P. "
Yes.
Но зачем он мне?
Здесь чужие инициалы - "Б.П."
Да.
Скопировать
- It had your initials.
- My dear, I'm sure you will find plenty of people in London with the initials " B.P. "
By the way, have you already done any embroidery?
- Но на нем ваши инициалы.
- Дорогая моя, думаю, вы найдете еще очень много людей с такими же инициалами.
Кстати, вы никогда не вышивали?
Скопировать
Pulse is 150, pulse Ox 78%.
B.P. 68 over 34. What is the matter with him?
Would you come with me?
- Пульс - 150. Давление - 68 на 34.
- Скажите, что с ним такое?
Идёмте со мной.
Скопировать
What are you doing?
The B.P. is spiking... 190/120.
Damn it.
Что ты делаешь?
Давление зашкаливает... 190/120
Черт.
Скопировать
I'm gonna need another 2-0 Prolene.
B.P.'s down to 76 systolic.
Hey. What's going on?
Мне нужен еще пролен 2-0.
Давление упало до 76.
Что случилось?
Скопировать
Hold CPR.
Her B.P.'s coming back.
Come on.
Прекрати массаж.
Давление нормализуется.
Давай.
Скопировать
Heart's tachy to 158.
B.P. only 64.
You were right. It's an air embolism.
Тахикардия до 158.
Давление всего 58.
Ты был прав, это эмболия.
Скопировать
He ran right through that stop sign.
B.P.'s down to 74 systolic.
Something's wrong.
Он проехал мимо знака.
Систолическое давление упало до 74.
Что-то не так.
Скопировать
Come on.
B.P. 90 systolic.
She's stabilizing.
Давай.
Систолическое давление 90.
Она стабилизируется.
Скопировать
Pulse is 140 and weak.
B.P.'s 60 over 30.
She stopped breathing just before we landed.
Пульс 140 и слабый.
Артериальное давление 60 на 30.
Она перестала дышать прямо перед приземлением.
Скопировать
You're welcome.
Heart rate and B.P. are up.
Gonna try to ease him down.
Пожалуйста.
Пульс и давление растут.
Попробую аккуратно снизить.
Скопировать
Okay, well, let's decompress his spine immediately.
Uh, what's his B.P.?
90 over 70.
Так, давайте немедленно проведем декомпрессию его позвоночника.
Какое у него давление?
90 на 70.
Скопировать
He's my patient.
His B.P.'s dropping.
Come on.
Он мой пациент.
Его давление падает.
Ну давайте же.
Скопировать
Mid-20s.
B.P. 60 on palp.
- Any meds on board?
Немного за 20.
Давление 60.
- Ничего не вкалывали?
Скопировать
- No wonder he's bleeding so much.
- B.P.'s tanking'. We're losing him.
- No pulse.
- Не удивительно, что крови так много. - Давление падает.
Мы теряем его.
- Пульса нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов B.P. (бипи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы B.P. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бипи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение