Перевод "ПИН-код" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ПИН-код

ПИН-код – 30 результатов перевода

Банкомат съел мою карту.
Ты забыл свой пин-код?
"Недостаточно средств."
Machine's eaten my card.
Have you forgotten your number?
"Insufficient funds."
Скопировать
Я проверил свой счёт, и если только мне не повысили зарплату без предупреждения, я не понимаю, почему там денег больше, чем должно быть.
Что ж, вставьте вот сюда вашу карточку и введите пин-код.
Когда вы закончите с моим другом, вы можете проверить и мой счёт?
UM, I WAS JUST LOOKING AT MY STATEMENT, AND UNLESS I GOT A RAISE THAT NOBODY TOLD ME ABOUT, UM, THERE'S A LOT MORE MONEY IN MY CHEQUING ACCOUNT THAN THERE SHOULD BE.
UH, JUST SWIPE YOUR CARD AND ENTER YOUR PIN NUMBER. Brian:
WHEN YOU'RE FINISHED HELPING MY FRIEND, COULD YOU CHECK THE BALANCE IN MY ACCOUNT?
Скопировать
Дашь мне свой номер? Какой номер?
Пин-код.
Мне нужны твои деньги.
- Can I have your number?
- What number?
Your pin number. I want your money.
Скопировать
-Ну так, сколько я должна?
Как мой ПИН-код.
Эй, а ты не смейся.
-So, what do I owe you?
$1 0.77, same as my PIN number.
Hey, you don't get to laugh.
Скопировать
OО, нет, моя кредитка!
Мой секретный ПИН-код! (Роботу) 1077.
У меня ничего не осталось. Кроме...
Oh, no. My ATM card!
My secret PIN number, 1 077.
I've got nothing left.
Скопировать
Там долларов 250-300 осталось.
Пин код 3232.
Виктор Багров, вы летите на конференцию по новым компьютерным технологиям. и защите компьютерных программ.
Some 250-300 dollars are left on it.
The pin-code is 3232.
Victor Bagrov, you're going to the conference on new computer technologies and software protection.
Скопировать
Мне нужна твоя помощь.
Я забыл ПИН-код своей банковской карточки.
Можешь его посмотреть?
I need a favor.
I forgot the PIN to my ATM card.
Can you get it for me?
Скопировать
Как насчет моей электронной карты?
Вы еще помните ваш ПИН-код?
А как же! Это стоимость пиццы с сыром и большого стакана содовой там, где я раньше работал, в пиццерии Пануччи.
What about my ATM card?
Remember your PIN number?
It's the price of a pizza and soda where I used to work, Pinucci's Pizza.
Скопировать
Эта часть будет несложной, благодаря милым людям ... ... изМамочкиногоСтарогоДоброго Отдела Видеонаблюдений.
Вы еще помните ваш ПИН-код?
А как же! Это цена пиццы с сыром и большого стакана содовой там, где я раньше работал, в пиццерии Пануччи.
That'll be easy, thanks to the nice people at Mom's Old Fashioned Video Surveillance Unit.
Remember your PIN number?
It's the price of a pizza and soda where I used to work, Pinucci's Pizza.
Скопировать
-Что?
Заполучить этот ПИН-код, идиоты!
А теперь я ухожу на какую-то благотворительную мутатень для подзалетевших малолетних шлюх.
-What?
Get his PIN number, you idiots!
Now I'm off to some charity B.S. for knocked-up teenage sluts.
Скопировать
- Думаю, я разбужу его.
- У меня нет пин-кода. - Пин-кода?
Это было бы слишком хорошо.
I could probably get it to wake up.
-I Do not have a PIN.
-Pin code? It was good.
Скопировать
Машину Фрэнка, квартиру и счета в банке.
Ключи от машины, документы на квартиру, банковские выписки с пин-кодами, чек, чтобы покрыть последние
Теперь, когда мы все уладили, мы просим вас освободить моего клиента от "Фрэнк Инкорпорейтид".
That better include Frank's car, condo, and bank accounts.
Car keys, a deed to the condo, bank statements with pin codes, a check to cover recent withdrawals, and, oh, his toothbrush.
Now that we've handed everything over, we ask that you discharge my client from Frank inc. Wait.
Скопировать
Моя банковская карта в бумажнике.
Пин код в 05-15.
Это твой день рождения.
My bank card's in my wallet.
The pin number's 05-15.
It's your birthday.
Скопировать
Расслабиться?
Они изменили пин-код!
Хорошо.
Chill out?
They changed the punch code!
Okay.
Скопировать
Это банковская карта.
Пин-код - на клейкой бумаге.
Спасибо.
That's the bank card.
The pin number's on the Post-It note.
Thanks.
Скопировать
Здесь нет сранных пин-кодов.
Что будешь делать, грабить те же самые почтовые ящики, пока они не пришлют пин-код?
Эй, ты...
It has no fucking pin number.
What are you gonna do, rob the same mailboxes every day until they send the pin?
Hey, you...
Скопировать
Да, я украла его банковскую карту.
Его пин-код записан на клейкой бумаге и всё такое.
Очень щедро с его стороны.
Yeah, I stole his bank card.
He's got his pin code written on a Post-It note and everything.
Very generous of him.
Скопировать
Поздравляю.
Здесь нет сранных пин-кодов.
Что будешь делать, грабить те же самые почтовые ящики, пока они не пришлют пин-код?
Congratulations.
It has no fucking pin number.
What are you gonna do, rob the same mailboxes every day until they send the pin?
Скопировать
Сержант, ну полная херня же.
Куп сказал, что дал этим уродам свой пин-код.
Неужто они не сняли денег?
Sarge, come on, man. This is bullshit.
Coop already said that he had to give up his pin number to these little pricks.
You think they didn't go try to get some money out?
Скопировать
Дедушка, у тебя деньги есть?
Пин-код, пожалуйста.
- Дед? - Тысяча девятьсот шестнадцатый.
Grandpa, have you money here?
- You need to enter the PIN. - Ahn.
- Grandpa?
Скопировать
Спасибо.
Пин-код?
Битва под Верденом?
Grazie.
Numero?
The Battle of Verdun?
Скопировать
Через мгновение после приема этой дряни, ты сделаешь все, что тебе скажут, и даже не вспомнишь об этом.
Он выдал свой пин-код.
Да, его иногда используют при изнасиловании, но Мора не была изнасилована.
The second you're hit with it, you do anything anyone tells you and not remember doing it.
He gave up his ATM code.
Yeah, it's sometimes used as a date-rape drug, but Maura wasn't raped.
Скопировать
Я только хочу поговорить, как женщина с женщиной, потому что я довольно хорошо знаю Тома.
Знаешь его ПИН-код?
А то я не могу взломать код этой маленькой сучки.
I just wanna talk to you woman-to-woman because I know Tom pretty well.
Do you know his ATM pin?
'Cause I cannot crack that little bitch's code.
Скопировать
Нам просто нужно придумать, как поступить с арендной платой за 6 месяцев вперед.
Рад был бы помочь, дамы, но я забыл свой пин-код еще в 2008-ом году.
Погодите-ка, 2008.
We just have to come up with six months rent up front.
Well, I'd love to help you, ladies, but I forgot my PIN number in 2008.
Wait a minute, 2008.
Скопировать
Погодите-ка, 2008.
Это и есть мой пин-код!
Вы хотите мои деньги?
Wait a minute, 2008.
That's my PIN number!
You want my money?
Скопировать
Нет, Адам-проститут, не доверяю.
Прекрасно, теперь я не могу вспомнить свой пин-код, потому что от тебя слишком хорошо пахнет, и это меня
Это не дата твоего рождения?
I don't, Adam the prostitute. I don't.
Great, and now I can't even remember my pin because you smell too good and it's distracting me.
It's not your birthday, is it?
Скопировать
Капитан, как Вы можете быть уверены, что это не Джо Фокс, снимает деньги со своего счета?
Кровавые цифры на двери ванной Джо оказались его ПИН-кодом.
И мы считаем, Джо пытали, чтобы он его сказал.
Captain, how can you be certain this isn't just Joe Fox getting money from his own account?
The bloody numbers on Joe's bathroom door turned out to be his PIN code.
And we believe he was tortured to give it up.
Скопировать
Они и не заметят.
Мне нужен лишь его пин-код.
Или ее.
They won't even notice.
All I need is his pin.
Or hers.
Скопировать
Я внесу за вас залог.
Мне просто нужна твоя кредитка и пин-код. У меня-то денег нет.
Отличная идея, Вуд.
I will bail you guys out.
I just need your debit card and pin number because I'm broke.
Great idea, Wood.
Скопировать
-
Пин код?
24381
[Clears throat]
Pin?
24381.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ПИН-код?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ПИН-код для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение