Перевод "о-о" на английский
Произношение о-о
о-о – 30 результатов перевода
Прекрасно.
О-о-о!
Бросьте эту затею. Не беспокойтесь, сегодня у меня выходной.
Beautiful!
You wouldn't dare.
Fear nothing, I'm off duty.
Скопировать
Мой, натурально.
О-о-о!
Надеюсь, что мой Лотрек не хуже чем Лотрек Лотрека.
Mine, naturally.
Oh, no.
Are you implying that my Lautrec is in any way inferior?
Скопировать
Это он!
О-о-о!
И точь в точь как вы рассказывали, только намного прекрасней, примите мои извинения, я должен срочно покинуть Париж, в моей стране революция, не говоря уже о том, что мои шахты затоплены, а на заводах забастовки.
Here it is!
Just as you said only greater by far!
I must apologize. I had an urgent call. A revolution in my country.
Скопировать
Скажите, только честно.
О-о-о!
Какая неблагодарность!
Tell me, honestly.
Oooh!
What an ingratitude!
Скопировать
Да.
О, о, он - добрый человек, сэр.
Обычно.
Aye.
Oh, oh, he's a kind man, sir.
Usually.
Скопировать
Так, что я знаю то, что происходит с солдатами.
О... о, мне жаль сэр.
Я не имела ввиду...
So, you see, I do know what it's like with soldiers.
Oh... oh, I'm sorry sir.
I didn't mean to...
Скопировать
- Ах!
Ой, ой... авария!
- Да, мы думаем... Это была галька.
- Ah!
Oh, oh... an accident!
- Yes, in our opinion, it must have been a pebble.
Скопировать
Мои два друга связались с Хамелеон Тур, и они оба исчезли.
Однако, Вы знаете, что я думаю о..., о том что произошло.
Да, и Вы знаете то, что я думаю о вашей теории.
My two friends became involved with Chameleon Tours, and they've both disappeared.
However, you know what I think wh... that's happened.
Yes, and you know what I think about your ridiculous theory.
Скопировать
Посмотрите наверх!
- О-о, огромный кондор.
Саркохамфус грифус.
I'm up here.
Oh, a giant condor.
A Sarcohamphus gryphus.
Скопировать
- Куда, мисс?
- О! О, я отпустила их... наверх.
Наверно на чердак.
Go where, miss?
Oh, I've let the children go... upstairs.
To the attic, perhaps.
Скопировать
Ты умеешь выражать мысли, ты для всего находишь слова.
Но ты не имеешь ни малейшего понятия о... о жизни!
Ты малодушен, ты трус!
You know how to express yourself, you always have the right words.
There's only one phenomenon you haven't the slightest clue about - Iife!
You're a craven coward!
Скопировать
= К тому же, дети должны всегда уважать и слушаться старших.
= О, о, о! Скунс, с, с,..
Ты-ты-ты видишь то-то-тоже, что ви-вижу я?
And, kids should always respect their elders.
Hey!
Do you see what I see? !
Скопировать
Ты-ты-ты видишь то-то-тоже, что ви-вижу я?
= О-оо,.. ещё один монстр.
= Ещё один лохматый!
Do you see what I see? !
Oh, a monster.
Another mop! Another mop!
Скопировать
Огонь!
О-оо, я кажется умираю!
= Бедный Похититель Детей! Ты сделал его слепым!
Fire!
I'm dying! Oh, mother!
That poor Child Snatcher, you made him blind.
Скопировать
= Красная Шапочка!
= О-оо, да тут целая куча детей!
= Он напал на меня сзади! Так не честно! Он мошенник.
Little Red Riding Hood.
Millions, there are millions of children.
The Snatcher got me from behind, the cheater.
Скопировать
Давай теперь я.
О-о, отлично!
Своевременное лечение ускоряет выздоровление.
Not now.
Let's see.
Heal in time, you will be fine.
Скопировать
= Ой, мамочка! Как тут жутко!
= О-ой, это скелет монстра!
= Они тут водятся? ..
Oh my, it's so ugly!
A monster's skeleton.
How about that?
Скопировать
Предлагаю начать с пытки № 3, в качестве холодной закуски.
О-оо, ты сказал про закуску!
Я не ослышался? Будет тебе закуска,..
We shall begin with torment No. 3 as an appetizer...
Will we get an appetizer?
And snacks, too.
Скопировать
Не забудь произнести тост за Панфлету.
О-о, мамочка!
Нет-нет-нет! Пожалуйста, только не это!
You shall toast for Panfleta.
No, dear mother, no!
Please, no, no!
Скопировать
А я то думал, что в записке слово "Индейцы" или "Индийский", а на самом деле...
О- о...
Я тупица, тупица, ту-пи-ца!
In the note, what I thought said "Indian" was really...
Oh!
I'm stupid, stupid, stupid!
Скопировать
= Пойдём, Донцел, нам пора.
О-ой, поворот,.. !
= Куда я бегу?
Come on, Doncel, let's go.
A curve!
Where are you going?
Скопировать
= Если вы голодны, то на кухне есть арахис и бананы.
= О-о, ну наконец-то!
Нам нужно бежать, господин Людоед,.. ... до того, как Королева Ведьма, разрежет нас пополам.
In case you get hungry, there are peanuts in the kitchen.
Finally, let's go.
We have to flee, Mr. Ogre before the Queen Witch cuts us in half.
Скопировать
И когда эта вздорная парочка появляется рядом - жди веселья.
И, ой-ой-ой, тут поливочный шланг.
Кого-то ждут неприятности.
And when these two way-out wacky characters get together There's fun aplenty.
And, uh-oh, there's a hose pipe.
This means trouble for somebody.
Скопировать
"Черт побери, а где же вода?"
Ой-ой-ой, а вот и она - прямо в лицо!
Так, а что же задумала сумасбродная английская королева теперь?
"well, doggone it, where's that water?"
Uh-oh, there it is, all over his face.
Well, hello, what's britain's wacky queen up to now?
Скопировать
(музыка) О-о-о, О-о-о, О, о, да
(музыка) О-о-о, О-о-о, О, сейчас
Девушка получит это вместе, Получит это, получит это
- * Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh - * Oh, oh, yes
- * Ooh-ooh-ooh - * Oh, now
- * The girl has got it together - * Got it, got it together
Скопировать
(музыка) и всё будет как надо
(музыка) О-о-о, О-о-о, О, о
Очнись-ка, эй!
* And that's how it's gonna stay
- * Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh - * Oh, oh
Wake up, now. Hey!
Скопировать
- Мало-мало час надо!
- О-о! - Перерыв на обед, товарищ капитан. - А-а.
Давай, Дорожкин, выясни насчёт хозяев.
- At least an hour.
A break for lunch, Comrade Captain.
Dorozhkin, go find out about the owners.
Скопировать
Признайся, ты всё ещё спишь с ней?
Ой-ой-ой!
Почему ты обращаешься со мной как с ненужной вещью и носишься с этим драным Мурзиком?
Because you've slept with her for some time, at least...
Oh shit...
All right, now you're going to tell me why... you look at me like as if I were an object... and love a cat you found on the street...
Скопировать
Сюда, я сказал!
Ой, ой, а она сильно располнела.
На каком она, по-твоему, месяце?
This way, I said!
My my... She's gotten quite big.
How far along do you think she is?
Скопировать
- Почему?
Лючиньоло-о-о!
Быстрей.
Don't ask!
Lucignolo!
Quick. Stand up.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов о-о?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы о-о для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
