Перевод "перманент" на английский

Русский
English
0 / 30
перманентpermanent wave
Произношение перманент

перманент – 23 результата перевода

Это салон Жослен.
Нам срочно нужен состав для перманента.
Как меня это достало!
Sorry
I think whether you are talking on the phone?
Yes, I wanted to tell you
Скопировать
- Загадывайте желание, и оно сбудется.
Я возьмутри коробки по двенадцать упаковок средства для перманента номер один и ещё две коробки номер
И ещё двенадцать, как и в прошлый раз. - Вы слушаете меня? - Конечно, слушаю.
keke
of course, water what? you did not write dowm anything all is here
fixature is good but too expensive then don't buy anything i wonder if there is any promotion.
Скопировать
Так войдем и обсудим все.
- Это перманент?
- Да, за 3,35 в Боти Шоп.
Well, then why don't we go in and talk this over.
-Is that a permanent?
-Yeah, they do it for 3.35 at Boin's Beauty Shop.
Скопировать
Не думаю, что она подходит под это описание.
Классный перманент.
Светлые волосы-- очевидно, работа отбеливателя.
I wonder if she posed for that painting.
Great perm.
Blond hair-- obvious bleach job.
Скопировать
Так, теперь слушайте
Вы знаете универмаг "Ден Перманенте"?
"Ден Перманенте".
All right. Now listen to this.
Do you know a department store here in Copenhagen called Den Permanente?
Den Permanente. That's right.
Скопировать
Вы знаете универмаг "Ден Перманенте"?
"Ден Перманенте".
Он закрывается в 5:30
Do you know a department store here in Copenhagen called Den Permanente?
Den Permanente. That's right.
It closes at 5:30.
Скопировать
- Ты платишь?
В этом случае, сделайте еще перманент.
Побрей моего мальчика, Сэл.
- Your treat?
In that case, give me a perm!
A shave for my boy, Sal.
Скопировать
А вон там...
Кит с Перманентом.
Она играет за Ураганш.
Over there...
The Perm Whale.
She plays for the Her-icanes.
Скопировать
Пожалуйста, садитесь.
Запишите меня на перманент.
Минутку, сейчас загляну в расписание...
Sit down.
- I'd like to get a perm.
- Let's make an appointment then.
Скопировать
Увидимся после того, как я помогу моему соседу
Рону постирать и сделать перманент.
Всю ночь напролет.
I'll see you after I give my roommate
Ron a wash and perm.
All night long.
Скопировать
Они отрастают, что с тобой такое?
Но ведь это должно быть навсегда, это же перманент!
Это просто название, они отрастают.
It grows out, what's wrong with you?
It's called a permanent.
They just call it that.
Скопировать
То был последний раз, когда я держал в руках ножницы.
Чикаго навсегда лишился ультрамодного салона "Перманенты ... Винса".
Ну, а я мечтал иметь компанию хороших, чутких друзей и быть самым обычным парнем.
That was the last time I ever held a pair of clippers.
Chicago would never know the full salon experience of Tints... by Vince.
Well, my dream was to have a good group of supportive friends and just be one of the guys.
Скопировать
Да, завивка.
Как перманент.
- Это отвратительно.
Yeah, a perm.
Like a permanent.
PETER: It's heinous. ETHAN:
Скопировать
Я могу отрастить усы.
На перманент не согласен.
Всего на 24 часа.
I could grow a moustache.
I'd draw a line at a perm.
Just for 24 hours.
Скопировать
Нашли что-нибудь интересное?
Пару неприятных своих фотографий со скобами на зубах и перманентом.
Не те фото, что Вы бы желали иметь в своем интернетском портфолио.
Find anything interesting?
Couple of incriminating photos of me with braces and a perm.
Not the kind of picture you want on your dating profile.
Скопировать
Ты должна пойти со мной.
Я сделаю перманент, чтобы старше выглядеть.
Мужчины.
You have to go with me.
I'll perm my hair to look older.
Men.
Скопировать
У моего мужа соринка в глазу.
Ok, я придумал - мы можем подарить ей перманент, но я могу гарантировать, что ей будет приятно только
Нет!
My husband has a little eye-gunk.
Ok, I've got something we can't give her permanently, but I can guarantee she'll enjoy it while she has her hands on it.
No!
Скопировать
Мы протестировали сотни потенциальных био-возбудителей.
Ничего не реагировало с перманентом.
Это как искать иголку в стоге сена.
We've tested hundreds of potential bio-activators.
Nothing has reacted with the perm.
It's like looking for a needle in a haystack.
Скопировать
Не поспал в самолёте?
Нет, потому что рядом сидела немка с перманентом.
И храпела как "Мессершмит". - Который час?
Jesus, I'm knackered!
-Didn't you sleep on the plane?
-No... because the permed German next to me was snoring like a Messerschmitt.
Скопировать
Ну, если тебе деньги нужны — тебе точно стоит обдумать мое предложение.
Бросай сжигать волосы перманентом да подсинивать прически старушкам.
А то тратишь себя впустую.
Well, hell, if it's cash you need, you ought to consider my offer.
Ditch the burnt-out permanents and the church-lady blue rinses.
That's a waste of you.
Скопировать
Крутость - это не только внешний облик.
У Тэ Уна от перманента локоны, как у ачжумы.
И это разве круто?
Being tough is cool if you've got the looks.
Dae Woong's perm might have made his hair look like curly ahjumma hair.
Would he still be cool?
Скопировать
Кто такие Гейб и Стефани, С картинкой, этими штуками?
О, Гейб здоровый парень с перманентом и в кресле...
Нет, Гейб - это парень с мотоциклом...
Who are Gabe and Stephanie, with the profile, these things?
Oh, Gabe's the heavy guy with the perm and the wheelchaiair...
No, Gabe was the guy on the motorcycle...
Скопировать
Просто возьми чаю.
После удара молнии у меня перманента 2 года не было.
Так хорошо?
Just take the tea.
Anyway, after the lightning strike, I had the perm for, like, two years.
How's that?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов перманент?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы перманент для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение