Перевод "полчетвёртого" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение полчетвёртого

полчетвёртого – 18 результатов перевода

Не знаю.
Где-то в 3-полчетвёртого.
А во сколько мы вернулись с похорон?
- I don't know.
- What time did hockey end?
- Like 3:00, 3:30. And what time did we get back from the funeral?
Скопировать
- Который час, милая?
- Где-то полчетвёртого.
Плюс-минус год.
- What time is it?
- It's about 3:30.
Give or take a year.
Скопировать
И ещё очень важное.
Элейн Либерман будет в "Элизабет Арден" до полчетвёртого.
Если бы вы могли ему это передать, я была бы вам очень благодарна.
And this is very important.
Elaine Lieberman will only be at Elizabeth Arden's until 3:30.
So if you could pass on those messages, we'd both appreciate it.
Скопировать
Эта поганка уехал в Париж и оставила будильник включённым.
Его бибиканье разбудило меня в пол-четвёртого ночи.
Такое произошло с Ломезом, так он закоротил соседу провода.
This jackass goes to Paris, leaves her alarm on.
It's been beeping since 3:30 this morning.
You know, that happened to Lomez, so he blew his neighbour's circuit.
Скопировать
Я могу заехать завтра, после работы, полчетырёх?
Полпятого или полчетвёртого?
Да, полпятого, полчаса ПОСЛЕ четырёх.
Well, I could come by tomorrow after I finish teaching, about half four?
Is half four 4:30 or 3:30?
Yeah, it's 4:30, it's half AFTER four.
Скопировать
А что, если это басист со стрижкой "под горшок" или пианист Брэд?
Кто бы это ни был, я выясню это пол-четвёртого.
Понятно?
What if it's that bass player with the bowl cut, or Brad, the piano player?
W-Whoever it is, I'll find out at 3:30.
Okay? Mm-hmm.
Скопировать
Я привезла твоей матери новый вентилятор на лето.
Ты сказал, не сможешь выпить со мной кофе, ведь в полчетвёртого у тебя встреча с мистером Ренальдо?
Привет, дамы!
What are you doing here? I was bringing your mother a new fan for the summer.
- You said you couldn't get coffee with me because you had a 3:30 appointment with a Mr. Renaldo.
Hello, ladies! You!
Скопировать
Я видел три плывущих мимо корабля.
В полчетвёртого утра.
Я себе понравилась на той картине.
I saw three ships
Go sailing by
- I liked me in that painting.
Скопировать
Я видел три плывущих мимо корабля.
В полчетвёртого утра.
Хватит.
Sailing by sailing by I saw three ships go sailing by
At half past 3:00 in the morning
- Enough.
Скопировать
Который час?
Где-то полчетвёртого.
Три тридцать. "Три тридцать."
What time is it?
About half three.
3:30.
Скопировать
- А до которого часа он поет?
- До полчетвёртого.
Он сегодня в хорошей форме.
- What time does he sing until?
- 3.30.
He sounds good tonight.
Скопировать
Поганая стерва.
Сегодня в полчетвёртого встреча с журналистами что вы хотите, чтобы я сказал про пластик?
Думаю, лучше всего будет успокоить...
She is such a fucking bitch.
So today at the 3:30 press call, what do you want me to say about plastics?
- I think our best agenda is to reassure... - Whoa.
Скопировать
- Да.
Уже полчетвёртого.
Осталось меньше 12 часов.
Yeah.
It's just gone 3.30.
Less than 12 hours till the drop.
Скопировать
Помню, как слышал молитву.
Было около полчетвёртого утра.
Тогда и пришло сообщение.
'So what's that?
That's about 3.30 in the morning.'
'Then the message comes through.
Скопировать
- И-
Потолки высокие 2,9 метра, паркетный пол, Четвёртого этажа и имеет большие окна.
И телефон.
- And-
The ceilings are 2.9 metres high, parquet flooring, fourth storey and it has large windows.
And a telephone.
Скопировать
Эти - все местные, причины смерти у всех - естественные, кроме того, что в результате ДТП, но там не оказалось донора.
Вот твоя почта, и не забудь, что в пол-четвёртого у тебя суд.
Много раз звонили из газет, но я сказал "без комментариев".
These are from the community, all natural causes apart from that one, which is an RTC, but they weren't a donor.
Here's your post, and don't forget you've got court at half four.
I've had lots of calls from the press but I've said "no comment."
Скопировать
Наверняка легли поздно.
— Часа в три, полчетвёртого.
— И были только вы вдвоём?
Must have been up late.
- Till 3:00, 3:30.
- Just the two of you, was it?
Скопировать
Который час?
Полчетвёртого!
Прости за бардак.
What time is it?
Half four!
I'm sorry about the mess.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов полчетвёртого?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы полчетвёртого для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение