Перевод "силиконовый" на английский

Русский
English
0 / 30
силиконовыйsilicone
Произношение силиконовый

силиконовый – 30 результатов перевода

Посмотрите на эту девчонку.
Каково ваше мнение, по поводу силиконовых имплантантов?
Лучше я посмотрю фильм, вместе с вами.
Look at this actress here.
What is your position on breast implants?
I can just watch the movie with you.
Скопировать
Тенденция к принятию такой позиции очень сильна.
сначала мы пытались создать роботов с силиконовыми лицами и телами, Которые выглядели как люди.
Какие мысли это вызывало?
The tendency to quickly assume such a position is strong.
At first we tried doing robots with silicon faces and bodies- that looked just like people.
What message did that send?
Скопировать
нет сэр!
силиконовый овраг!
силиконовые прерии!
no, sir!
silicon gulch!
silicon prairie!
Скопировать
- Или отдаются на ночь за баксы. - Потанцевать не желаете?
- Силиконовые сиськи на своих местах, - Бэнсон!
Не такие как бы хотелось нам, но больше чем у остальных.
Ain't you gonna dance ?
Benson.
Not like others but above the rest
Скопировать
О да, он уже возбудился.
- Как насчет силиконовых имплантантов?
- О да. Но силикон - это опасно.
Yes, he's horny.
- How about a silicon operation? - Yeah.
But, silicon is dangerous.
Скопировать
Возможно ли, что камень - живой?
Помните на Янусе-6, силиконовые существа...
Но приборы засекли это.
Is it possible the rocks have life?
You remember on Janus VI, the silicon creatures...
But our instruments recorded that.
Скопировать
Что будет под гамма-лучами?
Тестируем новые высокоустойчивые силиконовые масла.
- Фениловые?
Gamma rays on what?
Testing some new high-resistant silicone oils.
- Phenyl type?
Скопировать
Да..вот, Мой друг, мой лучший друг Тедди..
Его убили в силиконовой долине ..и я думал
Может я могу как-то помочь в розыске преступников.
Ah..well, my friend, my best friend Teddy
He was killed in Silicon Valley and I..
I thought maybe there is someway I could help find the suspect
Скопировать
О, черт,чувак!
Я нашел силиконовый член!
Стифлер.
Oh, shit, dude!
I found a dildo!
Stifler.
Скопировать
Стифлер.
Большой синий силиконовый член! Для всех!
Силиконовые члены имеют спрос!
Stifler.
Big blue rubber dicks for everyone!
The people demand rubber dicks!
Скопировать
У Национального комитета по безопасности перевозок... появилась новая версия обстоятельств взрыва... самолета авиакомпании Воле Эйр.
По мнению экспертов, из-за нарушения... силиконовой изоляции топливопровода... могла произойти утечка
Это сиденье Тода.
The National Transportation Safety Board... has a new theory tonight on the cause of the explosion... of Volee Air flight 180.
Officials believe deterioration of silicone insulation... on an electrical connector to the scavenger pump... may have leaked combustible fluids.
That's Tod's seat.
Скопировать
Я провела анализ ДНК волоса, который нашла, стирая твое белье.
Силиконовая секретарша из архива отпечатков пальцев по имени Лола.
С детективами шутки плохи.
I ran a DNA test on a blond hair I found when I was washing your underwear.
It matches the hair of a secretary with fake boobs up in fingerprinting named Lola.
Don't mess around on another detective.
Скопировать
Большой синий силиконовый член! Для всех!
Силиконовые члены имеют спрос!
Финч, помоги.
Big blue rubber dicks for everyone!
The people demand rubber dicks!
Finch, help. Finch!
Скопировать
Финч, помоги.
Силиконовый член, силиконовый член.
Что ты делаешь?
Finch, help. Finch!
Dildo, dildo, dildo!
What are you doing?
Скопировать
Полное дерьмо!
Силиконовый член в моем ящике.
O, Боже!
Holy shit!
There's a dildo in my drawer.
Oh, my God!
Скопировать
А теперь, для наших посвященных слушателей, Возвратимся к шоу.
Эмбер, позволь мне испробовать силиконовый член.
Хорошо, подождите минутку.
And now, for our devoted listeners, back to the show.
Amber, let me try that dildo.
Okay. Now wait just a minute.
Скопировать
Анни.
Эрика Эленьяк, понимаешь, она была пионером всего этого силиконового бума?
Она накачала им сиськи ещё в 80-х. Но тогда ещё имплантанты были полным дерьмом.
Annie.
Erika Eleniak was somewhat of a pioneer regarding breast implants, you know?
She got them during the mid-80's already at that time implants were still bullshit
Скопировать
Она накачала им сиськи ещё в 80-х. Но тогда ещё имплантанты были полным дерьмом.
А вот Памела Андерсон была умней, она подождала до середины 90-х, ...когда произошла вся эта "силиконовая
И у неё первоклассные, просто охрененные буфера.
She got them during the mid-80's already at that time implants were still bullshit
But Pamela Anderson was smarter, she waited until the mid-90's Sort of after the "Silicon Revolution"
And she got some real first-rate gourmet hooters.
Скопировать
Но скоро это может измениться. Windows встречает сильный вызов со стороны Linux
В течение долгого времени Силиконовая Долина была местом развития новых технологий, основания новых компаний
Сейчас Силиконовая Долина - передний фронт революции борющейся за самые политически неприемлемые идеалы:
But that could soon change, as Windows faces a strong challenge from Linux
Silicon Valley has long been the place to develop new technology, start new companies and get really rich.
Now The Valley is the front line in a revolution fighting for that most politically incorrect of ideas:
Скопировать
В течение долгого времени Силиконовая Долина была местом развития новых технологий, основания новых компаний и обогащения.
Сейчас Силиконовая Долина - передний фронт революции борющейся за самые политически неприемлемые идеалы
индивидуальной свободы
Silicon Valley has long been the place to develop new technology, start new companies and get really rich.
Now The Valley is the front line in a revolution fighting for that most politically incorrect of ideas:
individual freedom
Скопировать
Они - истинные пионеры собственнической модели софта.
В середине 70-х группа хакеров и компьютерных любителей в Силиконовой Долине сформировали "Самопальный
В новостном письме клуба от 31 января 1976 года,
And... um, you can actually blame some of that on Microsoft,
They are one of the real pioneers of the proprietary software model.
In the mid 1970's, a group of hackers and computer hobbyist in Silicon Valley formed the "Homebrew Computer Club".
Скопировать
силиконовые прерии!
силиконовый холм!
силиконовая долина!
silicon prairie!
silicon hill!
silicon valley!
Скопировать
силиконовый холм!
силиконовая долина!
лучше бы тебе проснуться.
silicon hill!
silicon valley!
you'd better wake up.
Скопировать
силиконовый овраг!
силиконовые прерии!
силиконовый холм!
silicon gulch!
silicon prairie!
silicon hill!
Скопировать
Одно дело губы.
Но зачем ты купил Крису силиконовую грудь?
Отчего же не порадовать сорванца.
Lips are one thing.
But did you have to buy breast implants for Chris?
It makes him happy.
Скопировать
Дэвид Боуи (прим. - солист группы Пинк Флойдс).
Специально для Вас сегодня на десерт силиконовый пирог со взбитыми сливками.
У нас есть также силиконовое мороженое для вас.
David Bowie.
Our dessert specials today are silicon hooter pie with whipped cream, for you.
We have silicon-lips ice cream, for you.
Скопировать
Почему ей больше идёт?
У нее анорексия, силиконовые сиськи и личный тренер.
Что? Мне надо сделать сиськи?
How come it looks better on her?
Because she's anorexic, has fake boobs and a personal trainer.
Are you saying I should get my boobs done?
Скопировать
Специально для Вас сегодня на десерт силиконовый пирог со взбитыми сливками.
У нас есть также силиконовое мороженое для вас.
- А у нас есть оружие, бооольшое оружие для вас.
Our dessert specials today are silicon hooter pie with whipped cream, for you.
We have silicon-lips ice cream, for you.
-And we've got guns, big guns, for you.
Скопировать
Проклятье!
Врач решил сделать этому парню силиконовый язык!
Т ы видел придурка, у которого язык из силикона, как сиська? Это еще что!
Shit!
Fucker decided to build him a silicone tongue... so that the boy could talk.
Now, you ever see a motherfucker with a breast-implanted tongue ?
Скопировать
И вам лучше держаться подальше от наших приятелей!
Вы силиконовые шлюхи!
А может, в ту сторону пойдем?
-Stay away from our boyfriends.
-You fake-breasted sluts.
Okay, let's go this way.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов силиконовый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы силиконовый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение