Перевод "щ" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение щ

щ – 30 результатов перевода

В слове "обещаю" нет буквы "с".
Майкл, обещай мне с буквой "щ".
Ладно!
There is no "L" in promise.
Michael, promise me with an "R."
Fine!
Скопировать
ƒ€в€й, беги, пооосЄнок!
" больше не возво€щ€йс€ сюд€!
...ох€н? я хочу убеж€ть.
Go ahead and run, little piggy!
And don't ever come back!
Johannes I want to escape.
Скопировать
"десь нет ни п€тньышк€!
Ќ€сто€щ€€ печь, котоо€€ топитс€ доов€ми!
ј зн€ешь, н€ чЄм печЄт свой хлеб ќбоущщи?
It's spotless.
And over there, that's a traditional wood-burning oven.
You know what Abruzzi down the street bakes his bread with? Gas.
Скопировать
"вучит легкомысленно?
ак буд-то это не насто€щ€€ работа?
- Ќет, мы бы так не сказали.
Sounds fake, right?
Like it's not a real job?
- No, we wouldn't say that. - That's what my dad said... when he first heard what I was doing.
Скопировать
"Широкие крылья".
Тебе надо тренироваться отличать "Ш" и "Щ"... иначе у тебя потом будут проблемы.
Начни сначала.
"Swishing wings".
Whenever you have an "S-H", you must practise it. Otherwise you'll have difficulties later.
Start again from the beginning!
Скопировать
- Азбуку, ха!
А я как до буквы Щ дошел, так и ослеп!
- Врут!
An alphabet book, ha!
By the time I got to the letter S I'd lost my sight.
Liars.
Скопировать
Не говори мне такое.
Не щ- сейчас, мужик.
Это мой последний стакан.
Don't tell me those things.
Not n now, man.
This is my last drink.
Скопировать
А, понимаю...
Я ещё удивился, почему это столько г л а з е ю щ и х вокруг.
Однако, миледи Клариссе не позавидуешь.
Oh, I see...
I was wondering why there were so many sightseers around here.
Still, I feel sorry for Lady Clarisse.
Скопировать
М-да...
Давайте сюда ваш пла щ.
Я представлю вас коллегии в перерьiве.
No...
Shall I take your coat?
I'll introduce you to the Board at intermission.
Скопировать
Конец
Р Ы Н О К Ж Е Н Щ И Н
- В неволе -
The End
FEMALE MARKET
- Imprisonment -
Скопировать
Кто это?
н а с т о я щ и й Ваш Паникер?
000?
Who is that?
ls that the real Vash the Stampede?
The evil $$60,000,000,000 outlaw with Hell's Fire burning in his eyes?
Скопировать
Мэм, не принимайте неудачу близко к сердцу!
Я-то думал, у меня и Марианны есть б у д у щ е е...
Она была так красива к сожалению, не судьба...
Don't let it get to you, ma'am!
I was so sure it'd work out.
She was such a cutie but it wouldn't work out.
Скопировать
что попытается спасти корабли!
Но как же с п я щ и е?
Нет времени!
He ordered us to the escape pods! He said he'd try to save the ships!
But what about the sleeping people?
There's no time for that!
Скопировать
то и веди и себя как собака... без одежды!
О б е щ а е ш ь?
Сдержи свое слово.
Since you're on all fours, you could at least act like a dog buck-naked, of course!
Do you mean that?
Keep your word.
Скопировать
Да, я всё ещё тебя люблю!
Бобби, я тут кое-щ-чём думаю!
С Лио надо что-то делать.
Yeah, I still love you.
Bobby, I've been thinking.
We have to do something with Leo.
Скопировать
Я тут начал готовить кое-что действительно сложное... чтобы ты осталась со мной
В {\cHC9C882}С{\cH9662EB}Л{\cHC9C882}Е{\cH9662EB}Д{\cHC9C882}У{\cH9662EB}Ю{\cHC9C882}Щ{\cH9662EB}Е{\cHC9C882
не так ли?
I'm about to start doing something really difficult... and I'd like you to stay with me.
[Next Episode Preview]
I ended your unrequited love, didn't I?
Скопировать
Кинокомпания "ДАИЭЙ" представляет
У П Р А В Л Я Ю Щ И Й С А Н С Ё
Продюсер Масаити Нагата
Daiei Motion Picture Company presents
Sansho the Bailiff
Produced by Masaichi Nagata
Скопировать
Я не знаю.
Я надрывалась запоминая каждое руководство Щ. И. Т. следуя каждой букве.
"Да, сэр." "Нет, сэр."
- I don't know. - Mm.
I have been busting my ass, memorizing every S.H.I.E.L.D. protocol manual, following every order.
"Yes, sir." "No, sir."
Скопировать
Из того, о чем мы знаем.
Я свяжусь с агентом Блэйк из руководства Щ. И. Т.а, попрошу его проверить.
Кто бы или что бы ни было за это в ответе,
That we know of.
I'll contact agent Blake at S.H.I.E.L.D. HQ, have him check it out.
Whoever or whatever's responsible,
Скопировать
Скупщиком... произносится, как
- С-к-у-п-щ-и-к.
- С-к-у-п-щ-и-к.
Buy... spelled...
- B-u-y.
- B-u-y.
Скопировать
- С-к-у-п-щ-и-к.
- С-к-у-п-щ-и-к.
Офицер под прикрытием, выдающий себя за ученика и совершающий закупки наркотиков.
- B-u-y.
- B-u-y.
An undercover officer who poses as a student - and makes drug buys.
Скопировать
Человечество должно добровольно отказаться от свободы.
После войны был создан Щ. И. Т. И меня пригласили сотрудничать.
Выросла новая "ГИДРА".
Humanity needed to surrender its freedom willingly.
After the war, S.H.I.E.L.D. was founded, and I was recruited.
The new HYDRA grew.
Скопировать
- Ааа?
- Ш-ш-щ!
Гэри?
- Huh?
- Shh!
Gary?
Скопировать
Ты не умеешь лгать.
Группа УДАР, сопроводить Роджерса в Щ. И. Т. для допроса.
Я сказал ему.
You're a terrible liar.
S.T.R.I.K.E. team, escort Captain Rogers back to S.H.I.E.L.D. immediately for questioning.
I told him.
Скопировать
Один вдохни прямо сейчас.
Твои легкие изнутри щ покроются пленкой, которая повысит усвоение кислорода: дышать станет легче и свободней
У тебя 6 капсул.
You need to take one now.
The fluid will coat your lungs, increasing oxygen extraction allowing you to breathe comfortably in the environment.
You have six vials.
Скопировать
Они держат секреты по причинам.
Но почему Щ. И. Т. скрывает детали твоей смерти от тебя?
Это твоя семья ...
They keep secrets for a reason.
But why would S.H.I.E.L.D. keep details of your death from you?
They're your family ...
Скопировать
ю мюпнд ягюдх цнбнпхр "вершпе" онрнл пюгдюеряъ гбнмнй, х нмх дючр реае оюйер лнкнйю х йсянй аслюцх мю йнрнпнл мюохяюмн врн рш лнфеьэ онирх оняпюрэ хкх рхою рнцн.
ъ унвс яйюгюрэ, врн щ-щрн ме леярн дкъ слмшу кчдеи, дфеппх.
х ъ гмюч, врн щрн ме оноскъпмне лмемхе мн бнр лнх оърэ йноеей.
Then the bell rings, and they give you a carton of milk and a piece of paper that says you can go take a dump or something.
I mean, it's it's not a place for smart people, Jerry.
And I know that's not a popular opinion, but it's my two cents on the issue. This was a good breakfast, Beth.
Скопировать
Я, Ю, Э, Ь...
Ы, Ъ, Щ, Ш, Ч, Ц... Ч, Ф, У, Т, С, Р, П... - Заткнись уже.
Ты не пьян пока.
- Uh... Z, y, x, w...
V, u, t, s, r, q, p, o, n, m, I, k- - clearly you're not drunk.
Yet.
Скопировать
реоепэ йюфдши демэ мю гюбрпюй асдср ахц люйх я йюпрньйни х йнкю. рнкэйн ме кюир!
-дю, дкъ свемхйнб, х еые... щ-щ... оепеярюмэре мняхрэ рпсяхйх.
б фхгмх рюйнцн ме бхдек.
Big Macs, fries and Coke for lunch. Real Coke.
- You mean for the students?
- You're telling me? - Come on...
Скопировать
Все будет нормально
Я убежал из дома, а здесь даже нет никаких сокров-и-и-щ!
Айк, сделай с этим что-нибудь
No,it's not.
You made me run away and be a pirate and there's not even any treasure! Ike!
Will you do something about clyde,please?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов щ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы щ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение