Перевод "potter" на русский

English
Русский
0 / 30
potterкопошиться гончар горшечник
Произношение potter (поте) :
pˈɒtə

поте транскрипция – 30 результатов перевода

- Thanks.
- Potter, is he attached to you?
- No, sir, that is...
- Кто этот человек?
Поттер, он из ваших людей?
- Нет, сэр.
Скопировать
Thank you, Sergeant.
Come on, Potter. Let's have another look at this thing.
Excuse me, sir, but that's not quite right.
Спасибо, сержант.
Пойдемте, Поттер, взглянем на эту штуку еще раз.
Прошу прощения, сэр, но все не совсем так.
Скопировать
A test.
All right, Potter, that's got to be enough.
- No effect, sir.
Тест.
Хорошо, этого достаточно.
Никакого эффекта, сэр.
Скопировать
Then what, sir?
Captain Potter, can you tell me yet how long this is going to take?
I realise it must be difficult.
Что тогда?
Капитан Поттер, может все же скажете, сколько это займет у вас времени?
Я так понимаю, тут все сложно...
Скопировать
Do you mind stopping off on the way for a couple of minutes?
Captain Potter, sir.
- I hope you didn't mind my... - Any sign of the mechanism yet?
Что вы имеете против того, чтобы уничтожить их за пару минут?
Капитан Поттер, сэр.
Что у вас здесь?
Скопировать
Yes, I'll write a note to the MO.
Captain Potter, he'd better not talk to the other men.
Do you mind?
Да, я сделаю пометку в табеле.
Капитан Поттер, ему лучше не разговаривать с остальными.
Не возражаете?
Скопировать
We're going ahead now.
Hello, Potter?
Right, sir.
Мы продолжаем.
Поттер слушает...
Есть, сэр!
Скопировать
Well, tell them what you've seen down there.
Potter, you were a witness. You tell them.
Sir, we found...
Тогда расскажите им, что вы видели там внизу!
Поттер, вы тоже все видели, расскажите им.
Сэр, мы нашли...
Скопировать
My mate, he's in there!
Potter, be careful. It's safe.
The power's been cut.
Мой напарник остался внутри!
- Поттер, будьте осторожны!
- Она безопасна.
Скопировать
You call the Captain, "Captain."
Edgar Potter, 302 and resisting arrest.
One year.
Обращайся к Капитану, "Капитан".
Эдгар Потер, 302 ст. Оказал сопротивление при аресте.
Один год.
Скопировать
They're corrupting so fast.
Potter! Catching up on lost time.
What do you mean by that?
Они разлагаются слишком быстро. Поттер! ...
Закрытые и потерянные во времени...
Что вы этим хотите сказать?
Скопировать
(Number Two laughs)
- Busy, Potter?
- It's our form of Siberia.
Я свободный человек! '
- Занят, Поттер?
- Это наша замена Сибири.
Скопировать
Go to Magnum record shop, booth seven. The Chief will speak to you.
Chin up, Potter.
It was so damned unsporting.
Идите в магазин записей Магнума, седьмая кабинка.
С вами будет говорить Главный. Выше нос, Поттер.
Это было так неспортивно.
Скопировать
No, it is forbidden.
Potter fires people for messing around with clients.
And it's against my oath as a masseuse.
Нет, это запрещено.
Миссис Поттер увольняет тех, кто заигрывает с клиентами.
И это против моей клятвы массажиста.
Скопировать
At the bottom of Apache Leap.
Virgil, Sheriff Potter, said she was drunk and went insane.
I'd never believe she ran off that cliff by accident.
На дне Обрыва Апачей.
Вирджил, шериф Полтер, сказал, что она была пьяна и сорвалась вниз.
Я никогда не поверю, что это был несчастный случай.
Скопировать
- Toby!
- Sheriff Potter...
Your poor mama hasn't seen you since this morning.
- Тоби!
- Шериф Полтер...
Твоя мама не видела тебя с самого утра и очень беспокоится.
Скопировать
S-Sure! Oh... Thank you very much.
cutting at a simple potter so suddenly like that.
Seijuro Hiko is no ordinary potter.
Похоже, она трудолюбива и с тем, что сейчас происходит одной больше, одной меньше...
Я не говорю, что в этом есть что-то плохое. Иизука, не спускай с неё глаз и постарайся узнать что-нибудь о её прошлом.
Химура... Да? Мы пришли сюда не только говорить о той женщине, ведь так?
Скопировать
cutting at a simple potter so suddenly like that.
Seijuro Hiko is no ordinary potter.
It has been a while...
Я не говорю, что в этом есть что-то плохое. Иизука, не спускай с неё глаз и постарайся узнать что-нибудь о её прошлом.
Химура... Да? Мы пришли сюда не только говорить о той женщине, ведь так?
Ты кого-то убил прошлой ночью.
Скопировать
Seijuro Hiko?
To think you changed your name and were living the simple life as a potter...
But why pottery now?
Я сам должен был быть здесь. Кто же это сделал?
Кто-то потрясающе сильный и не менее умелый. Ещё одна засада!
Да ещё и Синсен-гуми.
Скопировать
Oh, I'm sorry, Brother.
I was thinking of my past, when I was the potter.
It's been a year now.
О, извини, брат
Я задумался о временах, когда я был горшечником
Год прошел
Скопировать
I'm a plain man, Brother.
I'm a potter like you were once a soldier.
God speaks to plain men as well as visionaries and saints.
Я простой человек, брат
Я горшечник, как ты когда-то был солдатом
Бог говорит с простыми людьми так же, как говорит с мудрецами и святыми
Скопировать
And it must be said, Brother Jerome, Ruald is no great earl.
He is a potter.
Do you not think, Father, that entry within these walls is a grace beyond?
И надо сказать, брат Жером, Руалд не граф
Он горшечник
Не думаете ли вы, отче, что вступление за эти стены большая благодать?
Скопировать
Brother Jerome, this is not the place.
Now that the potter has had time to reflect, Father Abbot shall hear what he has to say.
I intended her no harm.
Брат Жером, здесь не место
Теперь, когда у горшечника было время подумать, отец аббат должен услышать то, что он должен сказать
Я не хотел ей зла
Скопировать
Isn't it possible for the both of us to be a part of A.J.'s life?
You're all right, Joey Potter.
-Oh, my gosh.
Разве это причина для того, чтобы мы обе были частями его жизни?
Ты молодчина, Джоуи Потер.
О Господи.
Скопировать
Like the love that you don't explore.
I guess I'll see you around Potter, Joseph.
I gave at the office.
Например, любовь, которую ты не замечают.
Мы еще увидимся, Потер запятая Джозеф.
Я очень занят.
Скопировать
It's humiliating.
don't serve pancakes at the registration table how will people remember it's being sponsored by the Potter
-l'll tell them.
Это унизительно.
Если ты не будешь готовить подавать на стол блинчики, как люди будут помнить, что спонсором является отель Потеров BB?
Я им скажу.
Скопировать
-Hey. -Hey.
Would you like to sample a homemade Potter BB hotcake?
Yes, ma'am, I believe I would.
Привет.
Привет. Хочешь попробовать домашние горячие блинчики отеля Потеров BB.
Да, мадам, с удовольствием.
Скопировать
Okay, kids, let's try and find the love up there.
You know, Dawson, what say you and I invite Miss Josephine Potter to step out on the town tonight?
Unless you've got prior Valentine's Day plan with the college beau.
Хорошо, хорошо, детки, давайте попробуем решить все полюбовно.
Доусон, давай пригласим Джозефин, выехать с нами сегодня в город.
Ну конечно, если у тебя не стоит в планах провести День Святого Валентина с парнем из колледжа.
Скопировать
We can still catch it.
Easy, Potter.
How do you think they'll respond when they find out that we're crashing their party without an invite?
Мы еще можем успеть на него.
Спокойнее, Потер.
Как ты думаешь, они отнесутся, когда узнают, к тому, что мы пришли на их вечеринку без приглашения.
Скопировать
-Yes, you did.
Congratulations, Potter. We are finally getting somewhere.
Previously on Gene Roddenberry's Earth Final Conflict:
Да, ты сделала.
Поздравляю Потер, наконец мы приехали куда-то.
ЗЕМЛЯ: ПОСЛЕДНИЙ КОНФЛИКТ В предыдущих сериях:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов potter (поте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы potter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение