Перевод "Big Ben" на русский

English
Русский
0 / 30
Bigкрупный большой здоровенный матерой
Произношение Big Ben (биг бэн) :
bˈɪɡ bˈɛn

биг бэн транскрипция – 30 результатов перевода

I've always done it.
- Like Big Ben?
- Just watch it.
Периодически.
Как Биг Бен, да?
Ведите машину.
Скопировать
wang, thang, rod, hot rod, humpmobile,
Oscar, dong, dagger, banana, cucumber, salami, sausage, kielbasa, schlong, dink, tool, Big Ben, Mr Happy
middle leg, third leg, meat, stick, joystick, dipstick, one-eyed wonder, junior, little head, little guy, rumple foreskin, Tootsie roll, love muscle, skin flute, Roto-Rooter, snake...
Хобот, палка. Волшебная палочка.
Конец, кожаная флейта, кинжал, штука, .. ...срам, стыд, амуров торчок, плоть, .. ...бабья радость, ошарашник, ..
...дергунок, кожаный движок, кукурузина, банан, маленькая головка, .. ...коряга, шишка, сопливый, одноглазый, пирожок, черенок, горячий, мальчик, .. ...малыш, болт.
Скопировать
-What if she takes Benjamin with her?
-Big Ben, our guard dog?
What's he gonna do, lick him to death?
-Что, Если она будет Вениамина с ней?
-Большой Бен, наша сторожевая собака?
Что он собирается делать, лизать его до смерти?
Скопировать
Wouldn't that tempt you?
Wake up, Big Ben-Teddy Crusoe.
Shut up.
Тебя такое не прельщает?
Проснись, крепыш Ноно-Крузо!
Заткнись.
Скопировать
[BLOWS WHISTLE]
[BIG BEN CHIMING]
[LAUGHING]
[Свист в свисток]
[Бой часов Биг-Бен]
[Смех]
Скопировать
New Years Eve - the last decade of the 19th century.
You hear Big Ben.
It's snowing and you're walking down the street.
Последнее десятилетие 19 века...
Новый год и ты слышишь звон Биг Бена.
Снег идёт, ты идёшь по улице.
Скопировать
Barbara and I, we come from London.
Tell me, is er, Big Ben still on time?
What century do you come from?
- Барбара и я из Лондона.
Скажите, а Биг Бен еще идёт?
Из какого века вы прибыли?
Скопировать
I see.
What's Big Ben?
It's a clock.
Понятно.
Что такое Биг Бен?
Это часы.
Скопировать
[UNCUT] Right, right.
It'll be great because we'll have Big Ben and little Ben... [UNCUT] ...in the same city.
[UNCUT] Go pack!
Правда, правда.
Будет здорово у них там Большой Бен.... а мы привезем маленького Бена.
Иди собирайся!
Скопировать
Americans practically spray it on with a crop-duster.
My rule: Nothing above the neck, though I do like a little splash on Big Ben.
You never know where the day may take you.
Американцы обливаются им с авиаопылителя.
Моё же правило: ничего, кроме шеи, хотя, можно разочек пшыкнуть на Биг Бена.
Кто знает, что день грядущий нам готовит.
Скопировать
We could watch it on TV.
Big Ben destroyed as a UFO crash-lands in central London.
Police reinforcements are drafted in from across the country to control widespread panic, looting and civil disturbance.
Посмотрим по телевизору.
Биг Бен повредил НЛО, разбившийся в центре Лондона.
Вооружённые силы стянуты со всей страны дабы предотвратить панику и мародёрства, следить за соблюдением порядка.
Скопировать
I thought so. Just too perfect.
I mean, hitting Big Ben?
Come on.
Я так и думал - всё было идеально.
Столкновение с Биг Беном?
Да брось!
Скопировать
Every one.
Big Ben destroyed as a UFO crash lands in Central London.
What is it, then?
Всех нас.
В СЛЕДУЮЩЕЙ СЕРИИ... Биг Бен повредил НЛО, разбившийся в центре Лондона.
Тогда что это?
Скопировать
- Just repeat it, every time.
Big Ben.
Why did the Slitheen go and hit Big Ben?
- Повторяй всё тот же.
Биг Бен.
Зачем Сливины врезались в Биг Бен?
Скопировать
Big Ben.
Why did the Slitheen go and hit Big Ben?
You said to gather the experts, to kill them.
Биг Бен.
Зачем Сливины врезались в Биг Бен?
Вы же сказали, чтобы собрать экспертов, убить их.
Скопировать
Yeah.
.tethered up to Big Ben for some reason!
First rule of active camouflage.
- Да.
...зачем-то припаркованный к Биг Бену!
Первое правило при включенной маскировке.
Скопировать
Michael Speedo- Michael Newman.
Big Ben, that was great progress out there, huh?
Just remember, right arm out, head turns left. Left arm out-
Майкл Плавки... Майкл Ньюман, простите.
Биг Бен, ты явно сделал шаг вперёд, а?
Только помни, правая рука голову налево, левая рука...
Скопировать
- I already told him that.
You've already done enough damage, taking advantage of her loneliness and her big ben-sized biological
- Oh,come on.
- Я ему то же самое сказала.
Ты и так причинил ей много вреда, воспользовался ее одиночеством и биологическими часами размером с Биг Бен.
- Да ладно.
Скопировать
I don't know, a few years ago that would've sounded mad, but these days...
That spaceship flying into Big Ben.
Christmas.
Пару лет назад эти слова прозвучали бы дико, но сейчас...
Космический корабль, задевший Биг Бен.
Рождество.
Скопировать
Ok, which "loch"?
"Loch" Big Ben.
Next door to Sean Connery's flat.
Какого озера?
Озеро Биг... озеро Бэн... озеро Биг Бен.
Я сосед Шона Коннери.
Скопировать
Pick a table, any table.
Eiffel Tower, Big Ben, Empire State Building.
Your table is your team.
Выбирайте стол, любой.
Эйфелева башня, Биг Бен, Эмпайр Стейт Билдинг.
Каждый стол это команда.
Скопировать
You've seen it happen.
Big Ben destroyed.
A spaceship over London.
Вы сами всё видели.
Биг-Бен был разрушен.
Над Лондоном нависал космический корабль.
Скопировать
H.G. Is here.
The actual inspiration for the heat ray came from a tour of Big Ben I was given by her Majesty Victoria
Well, you got to admit, this guy's got some cojones.
Герберт здесь.
Фактически вдохновение для теплового луча пришло ко мне во время прогулки по Биг Бену, которую мне подарила ее величество Виктория.. красивая женщина, ужасное дыхание.
Ну, надо признать, у этого парня есть кураж.
Скопировать
I usually tk to Jules.
I want to tell her all about My trip to london and all the time I spent Under big ben. yes.
Not the clock, but an actual guy named ben?
Я обычно разговариваю с Джулс.
Я хочу рассказать ей все про свою поездку в Лондон и про время, которое я провела под Биг Беном.
- Да. Это не часы, а вообще-то парень по имени Бен?
Скопировать
♪ "R" to the "o" to the n-n-n ♪
♪ I say Swanson's got swagger the size of a Big Ben clock ♪
Dude, you got to end it on the rhyme.
"Р" и "О" и "Ннннн".
Я говорю, что Рон так же крут, как Биг Бен... часы.
Чувак, нужно заканчивать на рифме.
Скопировать
We came back in time to the island and changed stuff.
So if little Ben dies, he'll never grow up to be big Ben, who's the one who made us come back here in
And therefore, dude, we don't exist.
Мы вернулись в прошлое и изменили события.
Если МиниБен умрет, то он никогда не вырастет в БигБена, который и вернул нас всех обратно,
Значит, что нас не может быть здесь, и поэтому, чувак... нас не существует.
Скопировать
naomi: Good luck.
All right, Big Ben, how you feeling this week ?
Subpar.
Удачи.
Итак, здоровяк Бэн. Как себя чувствуешь на этой неделе?
Неважно.
Скопировать
Yeah, but I mean, I've got a light on my top floor, but I'm not a lighthouse.
Is it Big Ben, then?
You're leading the poor boy astray. No.
Я имею в виду то, что на крыше моего дома есть фонарь, но это не делает мой дом маяком.
Так тогда это Биг-Бен?
Ты заводишь бедного мальчика в дебри.
Скопировать
- Don't look so contemptuous, Rob. - Yeah.
"Big Ben: is that a lighthouse?"
She's got a torch, doesn't she?
Не надо смотреть так презрительно, Роб!
Эй, стойте. Биг Бен - это маяк?
У неё есть факел, не так ли?
Скопировать
No, no, no, no, Jen.
No, this needs to go straight back to Big Ben.
Big Ben?
Нет, нет, нет, Джен.
Его нужно положить прямо на Биг Бен.
На Биг Бен?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Big Ben (биг бэн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big Ben для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг бэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение