Перевод "backoff" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение backoff (бакоф) :
bˈakɒf

бакоф транскрипция – 30 результатов перевода

I'd give you some vent holes.
Back off!
Take your hands off me.
Я бы сейчас проделал в Вас несколько вентиляционных отверстий.
Назад!
Руки прочь от меня!
Скопировать
Not now!
Back off, Juan, back off!
Ana, I left Luchy.
Сейчас нет. Уходи!
Хуан, назад! Я приказываю тебе уйти!
Анна, я ушел от Лючи.
Скопировать
Stop it!
Back off! .
Good evening.
Прекратите!
Отойди!
Добрый вечер.
Скопировать
At one point, he was Ricca's principle assassin.
If you mix it with him, he won't back off.
He's all yours, Callahan.
Когда-то был главным наёмным убийцей у Рикки.
При стычке отступать не станет.
Бери его, Кэллахэн.
Скопировать
I feel pretty lame myself, not being on a horse 1 2 months in that jail.
Back off, Cole.
Maybe we ought to leave you and the horse here.
Чёрт, я и сам устал. - 12 месяцев не ездил на лошади.
- Не мели чушь.
а то мь? оставим тебя с лошадьми в этой дь?
Скопировать
Ain't getting around any better.
I'd like to make one good score and back off.
Back off to what?
С каждым днем все тяжелее.
Я бы хотел сорвать большой куш и отправиться куда подальше.
- Куда?
Скопировать
I'd like to make one good score and back off.
Back off to what?
Have you got anything lined up?
Я бы хотел сорвать большой куш и отправиться куда подальше.
- Куда?
У тебя есть что-нибудь на примете?
Скопировать
No, no.
Back off, girls.
I'm doing fine.
Нет, нет.
Назад, девочки.
Я в порядке.
Скопировать
What's going on?
Back off, you devil!
Tell me, samuel. Did you like the explosion?
Что вы творите?
Проваливай, исчадье ада!
Скажи мне, Самуэль, тебе взрыв понравился?
Скопировать
And now...
If you can back off a little bit because it is very, very dangerous
- And remove your foot too.
А теперь...
Если бы вы могли отступить немного, потому что это очень, очень опасно.
- И ногу свою тоже отодвиньте.
Скопировать
- Look, Mailer, what...
- Back off.
Mailer, why are you helping the Master?
- Послушай, Мейлер, что...
- Назад.
Мейлер, почему ты помогаешь Мастеру?
Скопировать
Got nothing better to do with your time. Pig!
Back off.
You listen real good, punk.
Или тебе просто нечего делать ?
Уезжай !
- Слушай внимательно, дурень.
Скопировать
No!
Why do you think I'm sweating my back off here.
Here, what's up with him?
Нет!
Почему вы думаете, я тут парюсь.
Эй, что с ним?
Скопировать
Out, you.
-Back off, gorilla.
Out.
Уходите.
- И ты, обезьяна. -Уходите, быстро.
Уходите!
Скопировать
Think I'll stand by and let you do this?
Back off before I kill you both!
What we need here is a man who knows nothing about weapons.
Вы что думаете, я позволю вам совершить эту подлость?
Убирайся, не то уложу вас обоих.
Я полагаю, что не следует прибегать к оружию в этом необитаемом доме.
Скопировать
Ricca, you're a killer!
Will you please back off? We've made all of our comments.
Murderer!
Рикка, ты убийца!
Убийца!
Убийца!
Скопировать
"You will place the bag inside the seat of an abandoned armchair,
"then back off half a mile to the footpath sign "at the edge of Powdrill's Farm.
"You will see a vehicle arrive.
Вы положите сумку под сидение брошенного кресла,
Затем отойдете на полмили до знака, указывающего тропинку на границе Подрил-Фарм.
Вы увидите подъезжающую машину.
Скопировать
Back off!
Back off!
Back off!
Пошли вон!
Пошли вон!
Пошли вон!
Скопировать
Back off!
Back off!
Back off!
Пошли вон!
Пошли вон!
Пошли вон!
Скопировать
Tom!
Back off!
Back off!
Том!
Пошли вон!
Пошли вон!
Скопировать
Back off!
Back off!
Hang on.
Пошли вон!
Пошли вон!
Держись.
Скопировать
Nobody touches him.
Back off!
You won't have to get hurt.
Никто не смеет его трогать.
Отойди!
Я не хочу тебя бить.
Скопировать
How the hell?
- Back off!
Who are you?
Какого чёрта ..?
- Отступаем!
Кто вы?
Скопировать
Try doubling that.
It's like, "Back off, buddy.
She's a waitress, not a geisha."
Да смело умножь на два.
Это как "Отвали, приятель!
Она же официантка, а не гейша".
Скопировать
Give me that.
Stephen, back off a second.
The machine says kill to protect.
Дайте мне это.
Стивен, отойдите назад на секунду.
Машина говорит, убивай, чтобы защититься.
Скопировать
Okay, I've got control of the core.
If you're finished, back off.
I'll start her up.
Ладно, ядро под контролем.
Если закончили, уходите.
Я запущу реактор.
Скопировать
Let him go.
Back off.
You do what I tell you, or I'll kill him.
Отпусти его.
Назад.
Вы будете делать то, что я Вам скажу, или я убью его.
Скопировать
-He is gay.
-Back off, Elaine.
What do you mean my instincts were correct?
- Он гей.
- Отвали, Элейн.
Что ты имеешь в виду, говоря, что мои инстинкты были правы?
Скопировать
Scenario...
You back off.
I'll back off.
Давай так...
Ты отступаешь.
Я отступаю.
Скопировать
You back off.
I'll back off.
But you promise not to go all wiggy until we can go to my watcher and figure this out.
Ты отступаешь.
Я отступаю.
Только обещай вести себя спокойно, пока мы не пойдем к моему наблюдателю и не разберемся с этим.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов backoff (бакоф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы backoff для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бакоф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение