Перевод "mentals" на русский
Произношение mentals (мэнтелз) :
mˈɛntəlz
мэнтелз транскрипция – 12 результатов перевода
Hey, did I ever tell you about the time she attacked me at the Bronze?
I don't know why this school admits mentals like her.
"If you prick us, do we not bleed?
Эй, я не рассказывала вам, как она однажды напала на меня в Бронзе?
Не понимаю, зачем в эту школу берут таких психов как она.
"Если нас уколоть - разве у нас не идет кровь?
Скопировать
You're abandoning me.
You're leaving me here with all the mentals.
I'll be back for my sessions all the time.
Ты меня избегаешь.
Ты оставляешь меня наедине с этими мыслями.
Я всегда буду приходить на сеансы.
Скопировать
I think they kill them.
They don't kill the mentals.
Well, I really hope we don't become communists now, otherwise, Joshua will never find love.
Они их убивают.
Не убивают они чокнутых.
Ну, я очень надеюсь, что коммунистами мы не станем, иначе Джошуа никогда не найдет любовь.
Скопировать
He's always going on about communism.
What do the communists do with mentals?
I think they kill them.
Он постоянно говорит о коммунизме.
Как коммунисты поступают с чокнутыми?
Они их убивают.
Скопировать
Don't get me wrong, I'm not suggesting we wear those weird chastity rings
American kids have, you know, "We're not shagging cos we're mentals" but I just...
Just rewind a little.
- Могу я задать тебе вопрос?
- Пожалуйста. Не так много вампиров стали бы преломлять хлеб с оборотнем.
Я бывший.
Скопировать
It's too nerve-wracking.
To mingle with all those sub-mentals on bicycles?
It's like driving a car.
Нервозная езда.
Равняться с отсталыми на велосипедах?
Прямо как водить машину.
Скопировать
Look at the state of it - furniture all smashed up, marks on the walls...
Have they been keeping mentals in 'ere or what? Ha-ha-ha!
Oh, no.
Посмотри, в каком здесь все состоянии - мебель переломана, царапины на стенах...
Они здесь что, психов держали?
О, нет.
Скопировать
Nothing, I...
I think she was going to call you mentals.
Was it mentals?
- Никак, я...
Думаю, она имела в виду кучку психов.
Психов?
Скопировать
I think she was going to call you mentals.
Was it mentals?
Thank you.
Думаю, она имела в виду кучку психов.
Психов?
- Спасибо за поддержку.
Скопировать
We thought he was a tramp, or a man who missed his train, or escaped from the nuthouse.
Mentals run away from the district nuthouse pretty often.
We took him to the station, stripped him down and wanted to wash him with a water hose, just in case. And there - he had a tail.
Думали, может, бомж какой или от поезда отстал, или с психушки сбежал.
Знаю, что с психушки районной часто кто-нибудь сбегает.
В общем, привели его в отделение, раздели, решили из шланга помыть для порядка, а у него сзади хвост.
Скопировать
It's an art therapy class.
Er, you mean they're mentals?
D'you want to say that a bit louder?
Занятия арт-терапии.
Хочешь сказать они психи?
Не хочешь сказать это немного погромче?
Скопировать
I just think he'd be better off under the care of grumpy, Filipino nurses.
Yeah, that's why I looked into it, and we've reserved a place for him at the State Home for Mentals and
Oh, my God, sometimes they whip them with hoses... outside?
Я уже думаю, что ему будет лучше под присмотром ворчливых филиппинских сиделок.
Да, поэтому я тут разузнал и и мы уже забронировали ему место в Областном приюте для психов и ублюдков.
Боже мой, они иногда бьют их шлангом... На улице? !
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mentals (мэнтелз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mentals для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэнтелз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение