Перевод "stone-cold" на русский
Произношение stone-cold (стоункоулд) :
stˈəʊŋkˈəʊld
стоункоулд транскрипция – 30 результатов перевода
- I'm offering you a ticket, schmuck. I always take an extra one for him.
These people are such stone-cold pigs.
- Thanks.
Я предлагаю тебе билет, идиот.
Я всегда про запас беру для таких идиотов.
Спасибо.
Скопировать
Yes, I have ideas, some possibilities.
But at this moment, the stone- cold fact is that none of us can stand up to those ships.
If we could just score one victory against the Shadows it'd be enough to make some of the others come around.
Да, у меня есть идеи, некоторые возможности.
Но на данный момент мы не можем справиться с кораблями Теней.
Если бы у нас была хоть одна победа это многим бы помогло присоединиться.
Скопировать
-Coke?
And then stone cold.
your mother knows everything.
-Кокаин?
- А затем дикий кайф.
-Парень, твоя мать знает все.
Скопировать
You've never seen one up close.
Prios are stone-cold killers.
They got teeth that'll....
Вы точно никогда не встречались с ними.
Они – хладнокровные убийцы.
У них такие зубы... хммм...
Скопировать
No, no, no, no.
That stone cold sucker is mine, Frank.
Luke Ryland snuffed two women live on the Internet.
Нет, нет, нет, нет.
Этот каменный холодный сосунок мой, Фрэнк.
Люк Райлэнд нашел двух женщин прямо в Интернете.
Скопировать
I'm not drunk, if you're wondering.
I'm stone-cold sober.
I think I have a solution that might form the basis for an agreement.
Не подумай, я не пьян.
Трезв, как стекло.
У меня есть предложение, на основе которого,... мы, мне кажется, могли бы достичь соглашения.
Скопировать
My uncle is dead, I swear.
I touched him, he was stone-cold dead!
- That's the truth.
Готов поклясться, дядя мёртв.
Я щупал его - он был ледяной!
- Так и есть.
Скопировать
What did I tell you?
The guy was a stone-cold psycho!
You could've asked the cop, if you didn't just kill him.
Что я говорил?
Да он просто психопат ненормальный!
Надо было спросить копа, а не убивать!
Скопировать
- Anything on Earle?
Trail's stone-cold.
Still waiting for his response.
- Ничего нового по Эрлу?
Его и след простыл.
Всё ещё жду ответного хода.
Скопировать
M. Rostand is a beautiful young woman.
And stone cold sober.
You want to play tennis tomorrow?
Мадам Пюже-Ростан - очаровательная молодая женщина.
И мало пьющая.
Хочешь, завтра сыграем в теннис?
Скопировать
How do you like my heat exchanger?
boiling water coming from there, goes underneath the slurry and when it comes out over there, it's stone
It's got to be about 90 degrees Fahrenheit.
Как тебе мой теплообменник?
Отсюда выходит горячая вода, идет под навозом, и выходит с той стороны уже холодная. Все тепло забирает навоз.
Будет градусов 90 по Фаренгейту.
Скопировать
Good luck.
- I suppose you boys are stone cold?
- Not got half a dollar.
На удачу.
- Я надеюсь, парни, вы справитесь?
- Не заработали на этом и полдоллара.
Скопировать
Not a single well-known personality in the hotel.
Stone cold. Waiter!
Garcon!
Ни одной знаменитости во всем отеле!
Холодный как лед!
Официант!
Скопировать
If your brother loves this car so much, why is he selling it?
'Cause he's stone cold dead.
Died six weeks ago.
Раз ваш брат так любит эту машину, почему он её продаёт?
Потому что его больше нет.
Он умер шесть недель назад.
Скопировать
If you had this kid's pecs, we'd still be an item.
- At least I'm not stone-cold dead.
- Matter of opinion.
Если бы у тебя были его мускулы, то мы бы все еще встречались.
-По крайней мере, я еще не мертв.
-Это как посмотреть.
Скопировать
Don't mess with him.
That's a stone-cold killer.
You don't want to mess with him.
Его лучше не трогать.
Это xладнокровный убийца.
Лучше не трогать.
Скопировать
You don't want to mess with him.
He's stone-cold.
That boy is bad.
Лучше не трогать.
У него кровь xолодная, как у змеи.
Oн плоxой парень.
Скопировать
- What the hell you talkin' about?
You went from being a confused little mama's boy, gangster wannabe, to a stone-cold, hard-assed lifer
- I mean, that's...
-Ты о чем нахер говоришь?
Ты превратился из испуганного маменькиного сынка и пародии на гангстера, в хладнокровного, крутого преступника.
-То есть это...
Скопировать
What do you say to that?
I say you're a stone-cold whoremaster.
Fuck.
- Что ты на это скажешь?
- Что ты бессердечный сутенер.
Чёрт.
Скопировать
And it's all come down to this - a Cinderella story.
heart of the dodgeball Jabberwocky that is the Globo Gym Purple Cobras, and walk away with $50,000 in stone-cold
Hello, everybody, and welcome to what you've all been waiting for.
Всё было как в сказке про Золушку.
Заурядный Джо намерен поразить Кобр из Глобо Джима в самое жало. И отправиться домой с $50.000.
Поприветствуйте тех, кого вы так долго ждали.
Скопировать
Then enlighten me.
Why would a stone-cold killer such as yourself... go to all the trouble of keeping the likes of her alive
Unless, of course, you've grown attached.
Ну так просвети.
С чего бы хладнокровному убийце вроде тебя... оставлять таких как она в живых и возиться с ними?
Если, конечно, не принимать в расчет личную привязанность.
Скопировать
We know what you are.
You're a stone-cold killer.
And you're sick as fuck.
Мы знаем, кто ты.
- Ты - хладнокровный убийца.
- А еще безумный придурок.
Скопировать
- Is that a fact?
- Stone cold fact, yes, ma'am.
I'll be organizing a group of volunteers.
- Это факт?
- Конечно, факт. Да, мэм.
Я организую группу добровольцев.
Скопировать
What did you say?
Those golden pups led by Shasta pulling the sled, that's enough to warm the heart of this stone-cold
Adam tried telling me he found some golden pups.
Что ты сказал?
Ты знаешь вид упряжки с золотыми щенятами во главе с Шастой, просто растопили сердце старика это так мило.
Адам мне говорил что он нашел несколько золотых щенят.
Скопировать
That's a lie and Kennedy may have found something that proves it.
If you push this upstairs, you'll get stone cold denials and an unexpected departmental audit.
But if you find evidence that the Government is carrying out these tests, you'd also have proof of a motive to kill Kennedy.
Ёто ложь и еннеди возможно нашЄл что-то, что это доказывает.
≈сли вы пойдЄте с этим к начальству то получите железные отрицани€ и неожиданную проверку отдела.
Ќо если вы найдЄте улики, доказывающие что правительство проводило эти тесты, вы также найдЄте доказательтва этого мотива убийства еннеди.
Скопировать
One of his eyes--it was jet black.
He had this stone-cold stare.
- Lance.
Один его глаз был абсолютно черным.
И у него был пристальный, ледяной взгляд.
– Лэнс.
Скопировать
Everybody said it was a fluke adrenaline thing.
- Bench pressed 800 pounds stone-cold calm.
I never told anybody, of course.
Все говорили, что это был просто прилив адреналина.
Но потом ты повторил это, так? -Поднял 400-килограммовую штангу и был тогда спокоен как мамонт.
Конечно, я никому ничего не говорил.
Скопировать
H — Hey, what — what's up, Mike?
You're a stone — cold prick to these guys now.
Remember that you've got that going for you.
Эй, что, Майк?
Ты теперь для них глыба льда.
Помни, тебе надо двигаться дальше.
Скопировать
Please.
You're a stone cold bitch, you know that?
I'm sorry.
Пожалуйста.
Ты холодная сука, ты знаешь это?
Прости.
Скопировать
Understand something about me.
I may be wearing these bars, but I worked the bricks to earn 'em, and I am stone cold police first, last
Froze my balls off in the winter, sweated 'em in the summer, ran, jumped, rolled in the dirt with the bad guys 24/7/365.
Давайте поясню вам, кто я такой.
Я, может, и ношу эти нашивки, но я достаточно отпахал, чтобы их заслужить, и в первую очередь я дубовый полицейский, всегда был им, и буду.
Я отмораживал яйца зимой, отпаривал их летом, бегал, прыгал... валялся в грязи с плохими парнями, и так каждый божий день.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов stone-cold (стоункоулд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stone-cold для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стоункоулд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
