Перевод "Копра" на английский
Произношение Копра
Копра – 19 результатов перевода
- Сэр, публичные дебаты...
- Да, я не хочу попасть на ТВ к Опре и обсуждать, кто будет резать мне мясо, когда пропадёт координация
Крышка. Вытащишь это дерьмо ещё раз и ты уволен.
-Sir, a public debate.
-I didn't wanna get on TV with Oprah and talk about who's gonna cut my meat when the coordination goes. The lid's off.
You pull this crap one more time, you're fired.
Скопировать
В следующий раз, услышав во сне музыку, как проснёшься, беги к озеру и освежись!
"Мен сана ин копре сана".
В здоровом теле - здоровый дух.
Uh-huh? And, the, uh, the bed's wet-- I hardly ever--
It was a very nice dream that you were having.
I hardly ever wet the bed anymore, father!
Скопировать
"22 июля должен быть официально запущен Польский медный бассейн."
"Но уже работают копры шахт в Любине и Польковице."
"А ты была когда-нибудь на море?
On July 22, the Polish Copper Basin will start production.
The hoist towers of two mines are working already.
Ever been to the beach?
Скопировать
- Ага.
Козлятина, копра, батат и жгучий перчик хабанеро.
Неукротимый пожар в тарелке.
~ Yup.
Goat meat, copra, boniato and burning hot habanero peppers.
Spontaneous combustion in a bowl.
Скопировать
Да, я имел в виду...
была рад, cегодня вечером, когда была приглашена, эта яркая вспышка в кастрюле, чтобы присоединится к
- Это как бы, покрыло всё.
Yeah, well, what I meant was...
Truth be told, I wasn't thrilled when tonight was hijacked to invite some little flash in the pan to join the Opry, but since it led to you singing,
- I'm kinda over it.
Скопировать
Это извинение?
Меня пригласили к опри сегодня.
И знаешь, первое, что пришло мне на ум?
Is that an apology?
I got invited to join the Opry tonight.
And you know what the first thing that came to my mind was?
Скопировать
Она хочеи чтобы мы вылетели в Чикаго первым классом к ней на шоу.
Женева, я не хочу идти к Опре.
Ты... ты спятила?
They want to fly us first class to Chicago to be on the show.
Geneva, I don't wanna go on "Oprah."
Are you... are you crazy?
Скопировать
Ее внезапно пришедшая слава полностью принадлежит другому, тому, с кем бы я мог работать.
Кто знает, может она пойдет к Опре, на это ебанное реалити-шоу...
Я не знаю.
Her fame suddenly becomes something else entirely, something I can work with.
Who knows? Maybe she goes on Oprah, a fucking reality show...
I don't know.
Скопировать
Сдашь в шоу "Геральдо", уродцем недели?
Или лучше, как конченного психопата к "Опре"?
Готов к этому?
wheel me out on the "Geraldo" show, a freak of the week?
Or better yet, an in-depth psycho profile on "Oprah"?
Are you ready for that?
Скопировать
Прошу прощения?
Я тебя 20 раз просила отправить Фрэнка к Опре. Ты этого не сделал.
Ты уволен.
Pardon?
I asked you over a dozen times to get Frank to do Oprah, and you didn't do it.
You're fired.
Скопировать
Может, переделаем эту сцену?
Надо вставить туда копро
Зрители к этому не готовы
How about we change this whole scene?
Yeah, I was thinkin' we should have her shit on him.
They're not ready for that!
Скопировать
И я готова была защищать их.
Мы собирались пойти на шоу к Опре.
Так речь совсем не о детях.
And I was ready to speak for them.
We were going to go on "Oprah."
Oh, so, this is not about those kids.
Скопировать
Это придавало смысл его жизни и жизни, что он дал им.
Малайзия, Сингапур, где наш бесстрашный исследователь организовал торговлю копрой, прежде чем вернуться
На деньги, заработанные там, он создал туристическое агентство, где его внимание к деталям...
It gave his life meaning and what a life he gave them.
Malaysia, Singapore, where our intrepid explorer set up a business in the copha trade before returning here with his lovely wife, Kate, and the children in 1979.
With the money he made there, he set up a travel agency, where his attention to detail...
Скопировать
Если Бог скажет тебе заняться копрофагией, ты это сделаешь?
- Что такое копро... - Копрофагия.
Это значит есть дерьмо.
If God told you to engage in coprophagia, would you do it?
- What's copropha...
- Coprophagia.
Скопировать
Это было не животное.
Это был Копро Секо.
Бесчувственная душа.
It was not an animal.
It was Corpo Seco.
The dry spirit.
Скопировать
Нас осталось четверо.
Копро Сэко.
Это Треверс.
There are four of us left.
Corpo Seco.
It's Cam Travers.
Скопировать
Получил от горячей Пэм горячий ланч!
(hot lunch - акт орального секса с элементами копро) Окей, Иисусе, почему ты в таком оскорбительно хорошем
Потому что этот чокнутый дэйго (оскорбительное обобщение итальянцев, испанцев или португальцев) дал мне сесть за руль, так что мне перепало.
♪ ♪ You get it from hot lunch Pam ♪ ♪ Hot lunch!
Jesus, why are you in such an obnoxiously good mood?
Because that crazy dago let me drive the truck, so I was the road head-ee.
Скопировать
Что вы имеете в виду?
Групповой секс, двойное проникновение, копро, что угодно.
Большинство девушек не делают этого.
What does that mean?
Gang bangs, double penetration, scatological, whatever
I know most girls won't do that
Скопировать
Всё равно что встретить байкера в косухе с нашивкой: "Получи, легавый!"
Дик, лучше подай мне сигнал, когда придёт твоя настоящая мама, а то если так дальше пойдёт, я даже к
Опра не любит, когда её обнимают.
Like seeing another hells angel wearing a vest with a patch that says, "Suck it, pig."
Well, Deke better give me a signal when his actual mom comes in, because the way I'm going, I'd hug Oprah.
Oprah doesn't like to be hugged.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Копра?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Копра для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение