Перевод "Курт" на английский
Произношение Курт
Курт – 30 результатов перевода
Но ты обещал!
Курт поймет.
Может быть, никто другой на Земле, но Курт поймет это.
But you promised!
Curt will understand.
Maybe nobody else on Earth, but Curt will understand it.
Скопировать
Курт поймет.
Может быть, никто другой на Земле, но Курт поймет это.
Хорошо, Я попробую.
Curt will understand.
Maybe nobody else on Earth, but Curt will understand it.
Well, I'll try.
Скопировать
Какая другая сущность?
Слушай это, Курт!
Слушай голос.
What other thing?
Listen to it, Curt!
Listen to the voice.
Скопировать
Если это голос, то непонятный. Забудь об этом!
Курт, послушай меня.
Я был на постоянной связи с ними уже более двух месяцев.
If it is a voice, it's unintelligible.
Forget it! Curt, listen to me.
I've been in constant communication with them now for over two months.
Скопировать
Или может быть, это она?
Жаль, что Ты не веришь мне, Курт.
Он точно знает, чего он хочет и он собирается сделать ход, чтобы получить это.
Or maybe it's a she?
I'm sorry you don't believe me, Curt.
He knows exactly what he wants and he's about to make a move to get it.
Скопировать
Зонтар
Да, это Курт.
Почему, это невозможно!
Zontar.
Yes, this is Curt.
Why, that's impossible!
Скопировать
- Ну, спокойной ночи. - Я подам Твое пальто.
. - Спокойной ночи, Курт.
Я всегда думала, что Кейт был немного замкнут, но сейчас он действительно слишком отдалился.
- Well, good night.
- Good night, Keith.
I always thought Keith was a little off, but now he's really gone off the deep end.
Скопировать
Подождите!
Послушайте, Курт!
Это только что вновь появилось!
Wait!
Look here, Curt! It's back!
It's just reappeared!
Скопировать
- Зонтар вернулся!
У меня есть номер телефона Курта.
Он должен знать. Нет!
- Zontar will be back! - Stop it, Keith!
I've got to phone Curt. He must know.
No!
Скопировать
Мы должны идти.
Курт, приключилась странная вещь.
Мои часы и часы на автомобиле остановились на без пяти трех.
We'll have to walk.
Curt, the strangest thing happened.
Both my watch and the car clock stopped at five after three.
Скопировать
Они очень важны для управления городом.
безопасности установки является, Генерал Мэтт Янг и руководителем лазерного проекта является доктор Курт
Вместе со своими женами, восемь человек.
They're very important for controlling the town.
The chief security officer of the installation is General Matt Young and the head of the laser project is Dr. Curt Taylor.
Along with their wives, that's eight people.
Скопировать
Она не была отключена.
Курт, что это такое?
Я не знаю, но мне это не нравится.
Come on.
Curt, what's that?
I don't know, but I don't like it.
Скопировать
И он здесь, чтобы помочь нам спастись?
От самих себя, Курт.
От самих себя. Ох.
Oh, yes. They're real chums.
The days when people made fun of me are over.
And he's here to help us save ourselves?
Скопировать
Я не знал, что нам нужно спасаться.
Курт, Я серьезно!
Помнишь, свою теорию о свободном магнитном притяжении?
FROM ourselves, Curt.
From ourselves.
I didn't...
Скопировать
Ну, Ты знаешь, Кейт. Бюрократизм Вашингтона.
Курт, это было просто глупостью!
Пример того, как высокомерие и невежество сдерживает прогресс человечества.
Remember your theory on free magnetic gravitation?
What happened to it? It was a great theory.
Well, you know, Keith. Washington red tape. I couldn't get an appropriation.
Скопировать
Как Зонтар собирается осуществить это?
Я не могу сказать Тебе, тем не менее, Курт.
Это преждевременно для его плана.
Yes. Quickly, easily.
You'll hardly realize it's been done.
How's he gonna do it?
Скопировать
Отлично, по крайней мере, Ты получишь выходной день. Сегодня у Тебя любопытно странное чувство юмора, дорогая.
Курт...
Что ж, все возможно. Но Я так не думаю.
Well, guess we've got a link that's hard to break.
Try the light.
Curt, I hesitate even to suggest it...
Скопировать
Я только вернулся домой после их высаживания.
Если Курт не остается там, он может попробовать добраться до установки.
Я вижу.
He really thinks he's talking to something from Venus.
Something named Zontar.
If Curt doesn't stay there, he may try and get to the installation.
Скопировать
Мы могли бы использовать их быстрее, чем эти.
Но как только мы заполучим Курта, мы сможем отложить исследования на этот промежуток времени.
Президент Соединенных Штатов имеет большую веру в него.
I see.
It will take you twelve more hours to grow eight new control devices. That's unfortunate.
We could use them quicker than that.
Скопировать
Президент Соединенных Штатов имеет большую веру в него.
И если Ты сможешь контролировать горячую линию вызова между Куртом и президентом...
Мы сможем задержать их на какое-то времени.
We could use them quicker than that.
But once we get Curt, we can hold off investigation for that length of time.
The President of the United States has great faith in him.
Скопировать
Отпусти меня!
Ох, Курт, нет. Энн.
Я должен узнать, что же происходит.
Hey, hey, look!
Anne!
Anne!
Скопировать
И помни, держи все окна и двери взаперти.
Ох, Курт, Я боюсь, происходит что-то страшное.
Пожалуйста, не уходи.
Where are you going? Darling, I've gotta go up to the installation.
Oh, Curt, no.
Anne, look.
Скопировать
Пожалуйста, не уходи.
Курт!
Не трудитесь, редактор. Что это пистолет, Брэд? Это не похоже на Тебя.
Anne, look.
Now, look, you stay inside.
You're about the only one left, Mr. Ledford.
Скопировать
А потом случилась беда.
Ты видишь Курт. Они существа-кочевники.
Они выращивают устройства, которые позволяют им управлять другими существами.
Zontar is a member of a race that was born too soon.
They developed a culture on Venus that Earth won't catch up to in perhaps a million years.
And then disaster struck.
Скопировать
Что скажешь о темных веках? Нет, нет, Ты не очень убедителен.
Ты будешь убежден, Курт. Он хочет, чтобы Ты был на его стороне.
И Ты действительно думаешь, что Я буду потворствовать этому террору?
But Zontar isn't human, so your argument just doesn't hold water.
Incidentally, revolutions, plagues and wars have also resulted in a number of regressions.
What about the Dark Ages? No.
Скопировать
Как насчет, что Ты утратил свое лицо? Его слова для Тебя разве ничего не значат?
Если бы Ты не был так слеп, Ты бы понял, что Курт был Твоим другом сегодня, как никогда прежде.
Ты дурак!
Despite all our fights and disagreements, he was still my best friend.
Is that all you can think of, losing a friend? What about losing yourself?
Didn't his words mean anything to you?
Скопировать
Я думаю, Я просто дура.
Я, как Курт.
Я не могу поверить Тебе.
I've done nothing except what I had to do!
You're the one that's got to see that for yourself!
Oh, I don't know!
Скопировать
Да, Я буду терпеливым.
Но Курт по прежнему на свободе.
Он был здесь, и..
The town is secure.
Zontar, I'm troubled.
Maybe you don't have that word in your sphere, but I must see you.
Скопировать
Разве мы не можем подождать?
Он говорит, что Курт не должен оставаться свободным.
Он самый опасный, поскольку он один знает врага, с кем надо бороться.
Yes, he's coming over here later.
Yes, if it must be done, but is it imperative?
What is it?
Скопировать
И у него нет инъекционных-коконов. Что это значит?
Это означает, Курт должен умереть. Он слишком опасная угроза для жизни. Я должен убить его.
И теперь мы должны ждать Зонтара, чтобы получить наши инструкции.
He said Curt's mind must not remain free.
It's the most dangerous since he's the one enemy who knows basically what he's fighting.
You came back quickly.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Курт?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Курт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
