Перевод "Маргарет" на английский
Произношение Маргарет
Маргарет – 30 результатов перевода
О, тут нет мясников, вооруженных ножами.
С любовью к леди Маргарет.
Я думаю, ты придешь за мной капитан Барт.
Oh, uh, sail clear of butchers armed with cleavers.
With love to Lady Margaret.
I'm thinking you'll be coming after me, Captain Bart.
Скопировать
- Мисс...
- Леди Маргарет.
Эта портовая крыса, он меня ударил!
- Miss...
- Lady Margaret.
That wharf rat, he hit me!
Скопировать
Он...
Все в порядке, леди Маргарет.
Постарайтесь об этом не думать, леди Маргарет.
He...
It's all right, Lady Margaret.
Try not to think of it, Lady Margaret.
Скопировать
Все в порядке, леди Маргарет.
Постарайтесь об этом не думать, леди Маргарет.
С нами Вы в безопасности.
It's all right, Lady Margaret.
Try not to think of it, Lady Margaret.
You're safe here with us.
Скопировать
Вы очень любезны.
А вы очень милы, леди Маргарет.
Как ты думаешь, Томас, откуда она?
You're very kind.
And you are very lovely, Lady Margaret.
Thomas, where do you think she came from?
Скопировать
Как ты думаешь, Томас, откуда она?
Мы ничего не слышали о прибытии леди Маргарет.
Уверен, всему есть очень простое объяснение.
Thomas, where do you think she came from?
We've heard nothing of the arrival of a Lady Margaret.
I'm sure there's a very simple explanation.
Скопировать
Доктор сказал, что она могла потерять память.
Доктор прописал Вам покой, леди Маргарет.
Я леди Маргарет.
The doctor said she might suffer a loss of memory.
The doctor ordered rest, Lady Margaret.
I'm Lady Margaret.
Скопировать
Доктор прописал Вам покой, леди Маргарет.
Я леди Маргарет.
Да, так Вы нам и сказали.
The doctor ordered rest, Lady Margaret.
I'm Lady Margaret.
Yes, so you've told us.
Скопировать
Сегодня вечером, капитан, прежде чем заняться делами, я наставиваю на том, чтобы доставить Вам удовольствие.
Леди Маргарет самая чудесная и очаровательная женщина в мире.
Так ведь, Фиби?
Tonight I must insist upon pleasure before business, Captain.
The Lady Margaret is the most refreshingly charming woman in the world.
Isn't she, Phoebe?
Скопировать
Судите сами, мой друг.
Вы хорошеете с каждым днем, леди Маргарет.
Капитан Пэкстон, леди Маргарет... моя будущая невеста.
Judge for yourself, my friend.
Each hour increases your beauty, Lady Margaret.
Captain Paxton, the Lady Margaret... my bride to be.
Скопировать
Вы хорошеете с каждым днем, леди Маргарет.
Капитан Пэкстон, леди Маргарет... моя будущая невеста.
Вы сказали, что я буду очарован.
Each hour increases your beauty, Lady Margaret.
Captain Paxton, the Lady Margaret... my bride to be.
You said I'd be charmed.
Скопировать
Она так любезна, что делает вид, будто наслаждается нашей простой колониальной жизнью после лондонского общества.
Вы так на нее смотрите, будто уже знакомы с леди Маргарет, капитан.
Так и есть.
She's kind enough to pretend to enjoy our simple colonial life after London society.
You look as though you've met the Lady Margaret before, Captain.
Indeed I have.
Скопировать
Превосходно.
Тогда Вы можете прояснить тайну, пока память еще не вернулась к леди Маргарет.
Она получила по голове от портового хулигана, и не может вспомнить свою фамилию.
Splendid.
Then you can clear up the mystery still clouding Lady Margaret's mind.
She received a blow on the head from a dock ruffian and cannot remember her last name.
Скопировать
Ее фамилия... Дарси.
Леди Маргарет Дарси.
О, Дарси.
Her name... is Darcy.
Lady Margaret Darcy.
Oh, Darcy.
Скопировать
Тогда ты меня не выдашь, да?
Я еще не решил, леди Маргарет.
Я его не украла.
Then you won't give me away, will you?
I haven't yet decided, Lady Margaret.
I didn't steal it.
Скопировать
Мне по-прежнему все это не нравится, но я готов внести свою лепту, господа.
Леди Маргарет... Вы заставляете сэра Томаса ждать.
Спасибо, Фиби.
I still don't like the sound of it... but I'll do my part, gentlemen.
Lady Margaret... you're keeping Sir Thomas waiting.
Thank you, Phoebe.
Скопировать
Ай, давай!
Леди Маргарет!
Леди Маргарет, что это значит?
Aw, come on.!
Lady Margaret!
Lady Margaret... what's the meaning of this?
Скопировать
Леди Маргарет!
Леди Маргарет, что это значит?
Я знала, что Ваша маленькое перевоплощение в леди начнет становиться неубедительным.
Lady Margaret!
Lady Margaret... what's the meaning of this?
I knew your little game of playing lady would start to wear thin.
Скопировать
Но я видела, как Вы смотрели на длинноногого морского капитана.
Маргарет, я знаю, кому отдано Ваше сердце.
Вы будете счастливее, если последуете за ним.
But I saw how you looked at the long-legged sea captain.
Margaret, I know where your heart lies.
You'll be happier if you follow it.
Скопировать
Он весь Ваш, миледи.
Маргарет... если Вам когда-нибудь что-нибудь понадобится...
Реджи, возьмешь на себя командование флотом.
He's all yours, milady.
Margaret... if there's ever anything you need...
Reggie, you'll take command of the flotilla.
Скопировать
Но это к лучшему.
- Леди Маргарет...
Мэг...
But it's all for the best.
- Lady Margaret...
Meg...
Скопировать
Арнольд Твердт.
А кто такая Рошель Маргарет Макфарлэнд?
Твинки.
Arnold Tvedt.
Oh. - And who is Rochelle Margaret McFarland?
- Twinks.
Скопировать
Что это?
Мистер и миссис Саймон Макфарлэнд... имеют честь пригласить вас на бракосочетание нашей дочери, Рошель Маргарет
Твердт ".
- What is this?
"Mr. and Mrs. Simon McFarland... "request the honor of your presence at the marriage... of their daughter Rochelle Margaret to Mr. Arnold...
Tvedt."
Скопировать
Маргарет...
Маргарет...
- Маргарет.
Marguerite.
Marguerite.
- Marguerite.
Скопировать
- Спокойной ночи.
Маргарет...
Маргарет...
- Good night.
Marguerite.
Marguerite.
Скопировать
Во время твоего отсутствия мы организовали её похороны.
Маргарет похоронена здесь, на местном кладбище. Если хочешь, то можешь проведать её могилу.
Спасибо.
During your absence we made the appropriate funeral arrangements.
Marguerite is buried here in the cemetery if you wish to visit the grave.
Thank you.
Скопировать
Маргарет...
- Маргарет.
- Отец.
Marguerite.
- Marguerite.
- Father.
Скопировать
Мы пишем письмо вместе, чтобы личные чувства не отразились на его содержании.
С уважением, Маргарет Хулиган, майор Бернс.
- Прекрасно.
"We write this jointly to assure you no one's personal feeling has influenced this report."
"Respectfully, Margaret J Houlihan, Major Burns."
- That's perfect.
Скопировать
А ты?
Ради тебя, Маргарет...
Чем быстрее дойдет письмо, тем быстрее мы превратим балаган в военную часть.
How about you?
For you, Margaret.
Now, the sooner this reaches him, the sooner we can turn this into a tight militaty outfit.
Скопировать
- Пока, Фрэнк.
- Пока, Маргарет.
- Я зайду проверить, как ты.
- Good night, Frank.
- Good night, Margaret.
- l'll stop by later on to see if you're all right.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Маргарет?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Маргарет для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
