Перевод "кинетическая энергия" на английский

Русский
English
0 / 30
кинетическаяkinetic
энергияenergy
Произношение кинетическая энергия

кинетическая энергия – 30 результатов перевода

И существа все еще преследуют их.
. - Они очень сильны, в них достаточно кинетической энергии, чтобы убивать.
- Я вернусь им на помощь.
The creatures must have got through the boundary. Looks like it.
They're psy-tri projections from the dark side of Xoanon's id, with enough kinetic energy to kill.
Looks as if your friends are running out of time. -I'm going back to help them.
Скопировать
АТ-поле!
Он также использует и кинетическую энергию.
Да и сам Ангел - гигантская бомба.
That's an AT Field!
It uses kinetic energy too.
This Angel is, itself, like a huge bomb.
Скопировать
- Я не знаю.
Открытие кинетической энергии- тест номер два.
Управляем горизонтальными импульсами.
- I don't know.
Commencing kinetic energy test number two.
Controlling horizontal momentum.
Скопировать
Тихо, сладкая моя, всё будет в порядке...
"Кинетическая энергия"
"ОГОНЬ И ЛЕД"
Be quiet. lt' ll be over soon.
" Kinetic Energy"
"Fire and Ice"
Скопировать
Я думал это выдумки.
Нет, дело в том, что кинетическая энергия вообще-то...
Да кого волнует лицо?
I thought that was a myth.
No, the kinetic energy is actually...
Who cares about the face?
Скопировать
Это разработали специально для тебя.
Микро-частицы, которые притягиваются кинетической энергией.
Огненный Шторм был нашей основной целью, но заполучить тебя – приятный бонус.
Had that one developed especially for you.
Micro fragments attracted to kinetic energy.
Firestorm was tonight's main objective, but getting you-- that's just gravy.
Скопировать
А можно мне печенье сейчас?
Не думаю, что переживу это, не подкрепив свою кинетическую энергию.
Нет, нельзя.
- CHILDREN SING "WHY ARE WE WAITING?" - Can I have a biscuit now?
Don't think I can get through this without a boost to my kinetic energy.
No, you can't.
Скопировать
Это вряд ли. Эти костюмы могут заряжаться от любого источника энергии, с которым они входят в контакт.
Даже кинетическая энергия может быть поглощать.
Мы можем включить его с помощью какого-нибудь пульта дистанционного управления?
That's doubtful, I mean these suits can draw a charge from any power source they come in contact with.
Even kinetic energy can be absorbed.
Can we turn it on with some sort of remote?
Скопировать
В этом раннем периоде, я механически наклонялась.
Кинетическая энергия, к примеру, всегда очаровывала меня.
И моя подруга, давайте назовем ее "Б", всегда приходила ко мне с идеями.
At an early age, I was mechanically inclined.
Kinetic energy, for example, has always fascinated me.
And my friend, let's call her "B," always came up with the ideas.
Скопировать
Отлично, давай сделаем это!
Теперь эта штука работает на кинетической энергии, так что ты должен танцевать, чтобы оно работало.
Ээээ... Правда?
All right, let's do it!
Okay, now, the device is powered by kinetic energy, so you've got to dance to make it work.
You, uh... really?
Скопировать
Во-вторых, арбуз тяжелее, из-за чего обладает большей кинетической энергией.
кинетическая энергия равна одна вторая на m на V в квадрате.
В связи с этим, на момент столкновения арбуз обладает куда большей энергией, которую он высвобождает, лопаясь.
Also, the melon is more massive so it has more kinetic energy when it hits the ground. Remember physics class.
Kinetic energy is ½ MV squared, so you reduce M, you reduce the energy.
The upshot of that is that the melon has a lot more energy when it hits the ground. It has to dissipate it in some way and it dissipates it by exploding.
Скопировать
И хотя в вакууме они оба падали бы с одинаковой скоростью, в реальности виноградинка падает медленнее, чем арбуз.
Во-вторых, арбуз тяжелее, из-за чего обладает большей кинетической энергией.
кинетическая энергия равна одна вторая на m на V в квадрате.
Although, in a vacuum, if you took away the air, they would both fall at the same rate. Actually, in reality, the grape falls slower than the melon.
Also, the melon is more massive so it has more kinetic energy when it hits the ground. Remember physics class.
Kinetic energy is ½ MV squared, so you reduce M, you reduce the energy.
Скопировать
Все до последнего Джоули энергии, присутствующие ныне во вселенной существовали на момент Большого Взрыва 13.7 миллиардов лет назад.
Потенциальная энергия, содержавшаяся в первобытных облаках газа и пыли трансформировалась в кинетическую
Внутри Солнца, тепло от сжатия послужило началом реакций ядерного синтеза.
Every single joule of energy in the universe today was present at the Big Bang, 13.7 billion years ago.
Potential energy held in primordial clouds of gas and dust was transformed into kinetic energy as they collapsed to form stars and planetary systems, just like our own solar system.
In the Sun, heat from the collapse initiated fusion reactions at its core.
Скопировать
Взрыв под водой - это не то, рядом с чем вам хотелось бы оказаться, ведь вода не сжимается под давлением.
И ударная волна проходит большой путь без потери кинетической энергии.
И если вы ещё находитесь в радиусе поражения, когда бомба взрывается, то эта энергия раздробит каждую косточку в вашем теле.
An underwater explosion isn't something you want to be close to, 'cause water doesn't compress under pressure.
A shockwave carries a long distance without losing kinetic energy.
And if you're still within the blast radius when the bomb goes off, that kinetic energy will shatter every bone in your body.
Скопировать
Бетти!
Кинетическая энергия молекул газа меняется в зависимости от температуры.
Чем выше температура... тем больше скорость молекул.
Betty!
Gas Molecular Kinetic Energy, EK is changed by only the absolute temperature, T.
The higher the temperature, the more the energy.
Скопировать
Что относительно Дронов, убитых во взрыве?
Кинетическая энергия, того размера...
Они не могут игнорировать физику.
What about the drones killed in the blast?
Kinetic energy, an explosion of that size...
They can't ignore physics.
Скопировать
Они не могут игнорировать физику.
- Значит с большой кинетической энергией...
- Ее должно быть очень много.
They can't ignore physics.
- So with enough kinetic energy...
- It would have to be a lot.
Скопировать
- Доктор Майклсон?
У меня проблема - я не понимаю как происходит переход к кинетической энергии от функции автокорреляции
Кинетика... Да...
Dr. Michaelson?
I'm having trouble understanding... how to derive the transition kinetics... from the autocorrelation function using the photon counting measurements.
Kinetics.
Скопировать
оо, и Эд здесь, он-то нам сейчас и расскажет про это самое устройство.
хмммм... дааа, я изобрёл устройство, которое захватывает психо-кинетическую энергию и поляризует её,
Эд, мы живы.
and Ed here, is gonna describe the device that's gonna do, just that.
oh um... yeah I created a device that uh captures psycho kinetic energy and polarizes it so that uh... you can use the electromagnetic aura that is a residual, um, result tu... [sigh] I'm just bullshitting... can you edit this out later?
Ed, we're live.
Скопировать
В этом раннем периоде, я механически наклонялась.
Кинетическая энергия, к примеру, всегда очаровывала меня.
И моя подруга, давайте назовем ее Б, всегда приходила ко мне с идеями.
At an early age, I was mechanically inclined.
Kinetic energy, for example, - has always fascinated me.
And my friend... let's call her b... always came up with the ideas.
Скопировать
Мы были бы дураками,не...
То количество кинетической энергии, которую они освободили,вряд ли останется незамеченным.
Нам всем грозит неминуемая опасность.
Assuming the cabal are after them And we'd be fools not to.
The amount of kinetic energy that they released could hardly go unnoticed.
We're all in imminent danger.
Скопировать
Переработка потерянной энергии.
Когда болид тормозит на повороте, камера вбирает в себя кинетическую энергию от тормозов, сохраняет ее
Камера берет припасенную энергию и посылает ее обратно к колесам.
It recycles wasted energy.
When a car slows into a turn, The vic engine sucks kinetic energy from the brakes... And stores it, so if the driver needs a boost,
Right here on the steering wheel. The vic engine takes the stored energy... And sends it back out to t he wheels.
Скопировать
Должно быть со скоростью четыре, может даже пять миль в час!
Кто-то должен преобразовать эту кинетическую энергию обратно в потенциальную.
Гомерчик, мы едем в Ванкувер!
It's gotta be going four, maybe five miles an hour!
Someone needs to convert that kinetic energy back into potential.
Homie, we're going to vancouver!
Скопировать
Почему?
что слаш, который сделан из мелких осколков льда и жидкости, позволяет передавать цели гораздо больше кинетической
Так или иначе, у нас есть победитель.
Why?
Well, it could be the extra mass, Or it could be that the slush mixture, Made up of fine slivers of ice and liquid,
Either way, we have a winner.
Скопировать
Кто-нибудь хочет позже сходить в кино?
Они показывают документальный фильм об истории локомотивов и кинетической энергии.
Это первый из серии, так что ...
Anybody want to go to the movies later?
They're showing a documentary on the history of locomotion and kinetic energy.
It's the first of a series so...
Скопировать
Свитер Синди Уорнер оставил чёткий отпечаток на капоте машины Ренаты.
При столкновении, кинетическая энергия была столь велика, что ткань вошла в контакт с капотом, деформировав
После случившегося, Рената отгоняет машину "Демонам", они заменяют части кузова и делают "всё, как было".
Cindy Warner's sweater made quite the impression on the hood of Renata's car.
There was so much kinetic energy transferred in the collision that when the fabric came into contact with the hood, it actually deformed the clear coat and the paint.
After that, she takes the car to the Demons who replace the parts and paint everything to match.
Скопировать
Победив, машины принялись за изучение побеждённых
на альтернативный и готовый к употреблению источник энергии коим стала биоэлектрическая, тепловая и кинетическая
новые, симбиотические отношения родились между двумя противниками
Victorious, the machines now turned to the vanquished.
Applying what they had learned about their enemy the machines turned to an alternate and readily available power supply: The bioelectric, thermal and kinetic energies of the human body.
A newly-fashioned symbiotic relationship between the two adversaries was born.
Скопировать
Это.
Поглощает вс е виды кинетической энергии.
Солдат получает 100 выстрелов в грудь за секунду и даже не сбивается с шага.
This.
Absorbs all forms of kinetic energy.
Ooh. A soldier takes 100 rounds to the chest per second and doesn't break stride.
Скопировать
(*комедийный персонаж)
Законы сохранения кинетической энергии и импульса, а не Пи-Ви Хёрман!
Так, ясно.
Pee-wee herman?
It's classic rigid body collision theory,not pee-wee herman.
No,fine.
Скопировать
По мере того, как браны сближаются, сила притягивания становится все больше и больше.
И когда они, наконец, сталкиваются, их кинетическая энергия преобразуется в горячее излучение, которое
Так что когда браны снова расходятся, они оказываются заполненными излучением и материей, образованными в результате столкновения.
As the branes approach, the force gets stronger and stronger.
And when they collide, kinetic energy of the branes is then converted into the hot radiation that fills both three-dimensional worlds and looks like the Big Bang.
So that when the branes move apart again, they're now filled with the matter and radiation that was created at the collision.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кинетическая энергия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кинетическая энергия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение