Перевод "ORS" на русский
Произношение ORS (оз) :
ˈɔːz
оз транскрипция – 29 результатов перевода
This is New York.
I wanted two ORs, I didn't get them.
I had to choose.
Ты же знаешь, я знаком с пулевыми ранениями.
Так вот, я решил, что у обоих стабильное состояние, и попросил две операционные.
Мне дали одну.
Скопировать
Yeah, either they were taken or they ran or...
- You're having too many "or"s.
Pick one.
Их или захватили, или они сбежали, или может...
- У тебя слишком много "или"!
Выбери одно!
Скопировать
The name is Clarence Butts.
No ifs, ands, ors.
Dave, time for you to give these up.
Меня зовут Кларенс Баттс.
Никаких условий или-или.
Дэйв, пришло время снять очки.
Скопировать
Name's Clarence Butts, cutie pie.
No ifs, ands, ors.
I'm just passin' through... but I'll be back for you.
Красотка, меня звать Кларенс Баттс.
Никаких условий или-или.
Я только перейду дорогу и вернусь за тобой.
Скопировать
And these are my friends:
Örs and Paja.
They never want to play ping-pong with me.
А это мои друзья
- Орш и Пайя.
Они никогда не хотят играть со сной в пинг-понг.
Скопировать
$900 million?
Another war plane or S L bailout?
How about the nine best schools?
900$ миллионов?
Еще один военный самолет или ссуда для вывода из кризиса?
Как насчет построить 9 лучших учебных заведения в мире?
Скопировать
Get him stable and upstairs.
Call the ORs.
I want two rooms in about three minutes.
Так, теперь приготовить их к операции.
Джоди, позвони в операционную.
Мне нужно две комнаты через 3 минуты. Хорошо.
Скопировать
We've got two patients with gunshots.
We need two ORs.
Deep breath.
У нас два пациента с множеством ранений.
Нужно две операционные.
Глубокий вдох.
Скопировать
We have the records.
Your ICU and ORs were instructed to dump dying patients seconds before they died into hospice so that
Suzi and Jenna: Your abuse of hospice is far more worse than our program of generous enrollment.
У нас есть данные.
Реаниматологи и хирурги получили указание сбрасывать в хоспис умирающих за секунды до их смерти, чтобы ты смог снизить официальный уровень смертности по больнице, а потом ты использовал эти фальшивые показатели, чтобы получить большее финансирование.
Твоё злоупотребление хосписом намного хуже, чем наша программа упрощённого приёма.
Скопировать
Do you see what I mean?
.. say, for example, you happened to open a letter that wasn't yours - by mistake, of course - or...or
A keyhole?
- Понимаете, что я имею в виду? - Не совсем.
Это так т-трудно объяснить ну, скажем, вы случайно что-то прочли в частном письме, открыв его, конечно, по ошибке.
- Через замочную скважину?
Скопировать
I don't know.
Ask me if I've read -'s latest novel, or -'s latest novel, or even -'s latest novel.
Fill the blanks!
Ну хотя бы...
Спроси, читала ли я последний роман... Или... Или...
Пропуски!
Скопировать
Oh, my God, a mouse...
Rat or s...
Uh, some creature.
Боже, мышь...
Rat or s...
Uh, some creature.
Скопировать
- Which means that you...
You were either trying to protect Jeremy or s...
Someone else.
- Что значит, что ты...
Либо пыталась защитить Джереми, или ..
кого-то другого.
Скопировать
Tell me, where are the Nazi experiments?
The satanic ORs?
Andrew, listen to me.
Скажи, где нацистские эксперименты?
Сатанинские операции?
Эндрио, выслушай меня.
Скопировать
come on, mel, pick up.
okay, it's just like two or-- 's like six miles.
you got it from here?
Давай,Мэл, ответь.
Так, это похоже две или...скорее, шесть миль
Ты доберешься отсюда?
Скопировать
[George] Dr. Montgomery-Shepherd talked to the chief.
She's on the phone with Mercy West now - to see if they have any ORs.
- I need someone to drive me home.
Доктор Монтгомери-Шепард разговаривала с шефом.
Сейчас она разговаривает по телефону с Мерси Уэст чтобы выяснить, есть ли у них свободные операционные.
- Я хочу, чтобы кто-нибудь отвез меня домой.
Скопировать
Hi, baby!
- Are the ORs up and running?
- Fully functional.
Привет, кроха!
- Операционные работают?
- Полностью в рабочем состоянии.
Скопировать
Then you said, "or". Once again, the bunny meets the blade.
The road to dead patients is paved with "or"s.
I agree, but there is another option. There are lots of other options. There's bloodletting, crystals, prayer...
Стереотаксическая биопсия подтвердила четвертую стадию мультиформной глиобластомы.
Не реагирует на химиотерапию но они все равно сделали её во славу Девы Марии и просто на авось.
Так что либо Господь вмешался, как самое простое объяснение, либо мы не знаем
Скопировать
I just got a new pair of carbon steel pruning sheers.
But would that be under "c" or "s"?
Uh, "p"?
Я только что получила ножницы для обрезки из углеродистой стали.
Но они будут находиться под "у" или "с"?
Или "о"?
Скопировать
I must have done something wrong.
I must have messed up the passports or s-- and they came after him and they killed him.
Hugo, the Ukrainians,
я, должно быть, где-то ошибся перепутал паспорта или..
и они пошли за ним и убили его дипломат... куда он доставил его?
Хьюго, украинцы.
Скопировать
I'm just glad everybody up here's got something else to gossip about besides me.
Which one of the ORs is free?
Hey. What's going on?
Я рад, что тут есть о ком посплетничать, кроме меня.
Какая операционная свободна?
Что происходит?
Скопировать
Edwards, grab the ultrasound.
He had a heart attack or s-something.
Something happened to him, and I had to try.
Эдвардс, неси ультразвук.
У него был сердечный приступ или как-то так.
Что-то с ним случилось, и мне пришлось...
Скопировать
I love you.
We have to name one of our kids after Sidney, or S. J. Muntzinger, as he pretentiously writes under.
He did introduce us.
Я люблю тебя.
Мы должны назвать одного из наших детей в честь Сидни, или С. Дж. Монтзингера, как он любит подписываться.
Он же нас познакомил.
Скопировать
I think I'm just hyperventilating.
Should pass in like 20 minutes or s-so.
Okay, well, I'm gonna head back.
Наверное, просто гипервентиляция.
Должно пройти минут через 20 или около того.
Ладно, тогда я поеду обратно.
Скопировать
CBC, lytes, and a CPK.
ORs are busy, at least a two-hour wait.
That's too long.
Общий анализ крови, электролиты и КФК.
Операционные заняты, ждать как минимум 2 часа.
Слишком долго.
Скопировать
That's S-O-A-R, not S-O-R-E.
Or S-A-W.
Bit weird to write a song about a saw.
Только парИть, не пАрить.
Или пилить.
Было бы странно писать песню о пиле.
Скопировать
Your author knew me.
I-I cannot... remember what the author did or s...
My... my memories are confused.
Твой автор знал меня.
Я-я не ... помню что автор знал или...
Мои... мои воспоминания спутаны.
Скопировать
Well, I rise with the sun, baby.
S-U-N or S-O-N?
Buddy, where's your sister? I don't know.
Ладно, я встану с восходом солнца, малыш.
Солнца-звезды или солнца-сына?
Дорогуша, где твоя сестра?
Скопировать
Seven surgeries.
I was double-booked going back and forth between ORs.
Well, a month ago you were complaining about not having enough to do.
Семь операций.
Бегал туда-сюда из операционной в операционную.
Ну, а месяц назад вы жаловались, что вам совсем нечем заняться.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ORS (оз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ORS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение