Перевод "Рыжик" на английский

Русский
English
0 / 30
Рыжикsaffron milk cap
Произношение Рыжик

Рыжик – 30 результатов перевода

Мой проклятый майор!
Смотри, Адам, это Рыжик.
Мы вместе играли в детстве, а потом он разводил чай на Цейлоне, и я не видела его сто лет! Правда, здорово?
My bloody major!
Look, Adam, this is Ginger!
We used to play as children and he's been planting tea in Ceylon and I haven't seen him for simply years, isn't that a thing?
Скопировать
Эдди Литлджон.
Только называйте меня Рыжик, как все.
Минутку.
Danny Littlejohn.
Only, I say, do call me Ginger, everybody does.
Hang on.
Скопировать
- Я не шучу. В общем это всё.
- Ты выходишь замуж за Рыжика?
- Да.
Well, I am, that's all there is to it.
You're going to marry Ginger? Yes. I see.
Well?
Скопировать
Прощай.
Не надо, Рыжик, дорогой твои усы щекочут меня.
Деточка я даже не вижу кто это.
Goodbye.
Don't do that, Ginger, darling. Your moustache tickles.
Darling, I can't really see who it is.
Скопировать
- Прошу тебя.
- Рыжик будет недоволен.
Адам, о чём ты?
Please?
Ginger wouldn't like it. Nina, do you love him?
Oh, Adam, how can you ask?
Скопировать
О, милый.
Если бы ты был богат, как Рыжик.
Даже в два раза беднее...
Oh, darling...
If only you were as rich as Ginger...
Or even half as rich.
Скопировать
Милый, кому?
Рыжику.
Он был в гневе.
Darling! Who to?
Ginger.
He came round in a bate.
Скопировать
Ты пьяный.
Таким образом, я, Рыжик Литлджон, за полученную мной сумму в тридцать четыре тысячи и пять фунтов отказываюсь
Подпись - Рыжик Литлджон.
Are you drunk?
... whereas I Ginger Littlejohn in consideration of the sum of 34 thousand and five pounds do relinquish all claims of my wife Nina Littlejohn and son Thomas Edward.
Signed Ginger Littlejohn.
Скопировать
Таким образом, я, Рыжик Литлджон, за полученную мной сумму в тридцать четыре тысячи и пять фунтов отказываюсь от всех прав на свою жену, Нину Литлджон и сына Томаса Эдварда.
Подпись - Рыжик Литлджон.
Меня опять продали?
... whereas I Ginger Littlejohn in consideration of the sum of 34 thousand and five pounds do relinquish all claims of my wife Nina Littlejohn and son Thomas Edward.
Signed Ginger Littlejohn.
Have I been sold again?
Скопировать
Послушай, ты останься и навести моего отца утром а завтра вечером мы вместе поужинаем, и ты мне всё расскажешь.
Мне хочется о многом поболтать с Рыжиком.
Пошли?
Look, why don't you stay up and you can see my papa in the morning and then we can dine together tomorrow night and you can tell me all about it?
I've got bags to catch up with old Ginger here.
Come on, then!
Скопировать
Что?
Я обещала помочь Рыжику найти подходящее жильё .Ему надоело жить в отеле, а ты же знаешь, какие мошенники
Я не смог дозвониться тебе вчера вечером.
What?
I promised I'd help Ginger find somewhere proper to live. He's fed up with hotel life. You know how thieving and ghastly those housings can be.
I tried to telephone you last night.
Скопировать
- Не знаю, как тебе сказать
- Рыжик.
- Не верю.
I hardly think I can tell you. Who is it?
Ginger.
I don't believe it.
Скопировать
- Помолвлена, выходит замуж.
- Наверно, за Рыжика.
Дорогой, вы такой милый.
She's got engaged to be married.
Ginger, I expect?
Darling, you're so sweet.
Скопировать
И вы уйдёте с дороги?
Постараюсь, Рыжик.
Вот какой участи избежала Нина.
You really will go away?
I'll try, Ginger.
Then you'll escape before Nina's heard, poor girl.
Скопировать
Привет милый.
А я думала, это Рыжик.
Я проснулась и поняла, что не выношу его.
Oh, hello, darling!
I thought you might be Ginger.
I woke up feeling I couldn't face him.
Скопировать
Дорогой, ребёнка назвали Томми И он - вылитый ты, только маленький.
Конечно, Рыжик убеждён, что отец - он.
Они с малышом Томми живут в жутком доме на Платт-стрит, но, угадай где живу я, чтобы быть ближе к своей новой работе?
Now, darling, the baby is called Tommy. And he looks so like a miniature you.
Of course Ginger is convinced that he's the father.
He and little Tommy are in a ghastly house in Plat Street but, angel, guess where I'm living now to be near my new job?
Скопировать
Как поживаешь ты?
Рыжик, Нину тогда нашли?
Нину?
How do you do?
Ginger, did they ever find Nina?
Nina?
Скопировать
Как я рад тебя видеть, мой маленький Минус!
Эй, Рыжик, осторожней!
Не топчись по мне.
I'm so happy to see you, my little Minus!
Hey, watch out!
You're on my feet, Carrot-top.
Скопировать
Я не люблю дыни.
А ты, Рыжик, тоже не любишь, а?
- Не хочешь отвечать, когда я обращаюсь к тебе?
I don't like melon.
And you don't either, do you, Carrot-top?
- Don't you answer when I speak to you?
Скопировать
Это ты так думаешь.
В таком случае, Рыжик, ты можешь делать это каждый вечер.
- Спокойной ночи, дорогой.
That's what you think.
In that case, Carrot-top, you can do it every night.
- Good night, my dear.
Скопировать
- А мне наплевать.
- Привет, Рыжик!
Замечательно, это Матильда!
- I don't give a damn.
- Hello, Carrot-top!
Oh great, it's Mathilde!
Скопировать
- Феликс?
Рыжик.
- Что?
- Félix? - No.
Carrot-top.
- What?
Скопировать
- Кто?
- Рыжик!
Такой смышленый.
- Who?
- Carrot-top!
So intelligent.
Скопировать
Дай поспать!
Рыжик!
Так больше нельзя.
Let me sleep!
Carrot-top!
This can't go on.
Скопировать
Нет, мама!
Рыжик, ты должно быть не понял меня.
- Я попросила...
No, Mum!
You must have misunderstood me, Carrot-top.
- I asked you...
Скопировать
- Ты куда?
- Несу Рыжику ботинки.
- Его ждет г-н Лепик.
- Where are you going?
- I'm taking up Carrot-top's shoes.
- M Lepic is waiting for him.
Скопировать
Хотел сказать тебе...
Рыжик!
Всегда ты будешь один.
I wanted to tell you...
Carrot-top!
You'll always be alone.
Скопировать
Пруд.
Привет, Рыжик!
Привет, Матильда.
The pond.
Hello, Carrot-top!
Hello, Mathilde.
Скопировать
Если считаешь это необходимым, то должен сделать это.
Мне очень жаль, Рыжик, я ведь действительно люблю тебя.
Мне тоже.
Since you feel it's necessary, Carrot-top, you'll have to do it.
It's a pity, Carrot-top, because I really like you.
Me too.
Скопировать
Может, если б я был больше похож на брата Феликса...
Не хочешь поцеловать меня, Рыжик?
- Ты собираешься прыгнуть в воду?
Perhaps if I'd been more like my brother Félix...
Don't you want to kiss me, Carrot-top?
- Are you going to jump in the water?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Рыжик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Рыжик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение