Перевод "Sunshine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sunshine (саншайн) :
sˈʌnʃaɪn

саншайн транскрипция – 30 результатов перевода

April brings Manhattan
Sunshine and blue skies
Like an eternity in satin
Апрель принес в Манхэттен
Солнце и голубое небо.
Как будто наступила вечность...
Скопировать
Mayor, what are we supossed to do, snarf, snarf?
Get to Castle Sunshine.
It's your only hope!
- Нет, вы чёртов говнюк! Это была шутка.
- Мэр, что мы 'должны' делать, снарф, снарф?
- Попасть в Солнечный замок.
Скопировать
It's your only hope!
- Castle Sunshine?
- Through the Gumdrop Forest.
- Попасть в Солнечный замок.
Это ваша единственная надежда!
- Солнечный замок?
Скопировать
Here's looking at you, kid.
You are my sunshine.
Teacher...
Я смотрю на тебя сейчас, малышка.
Ты мой свет.
Учитель...
Скопировать
Little stars on earth
Like sunshine on a winter's day
Bathes the courtyard in gold They banish darkness from our hearts And warm us to the core
Этих звездочек на Земле.
Будто солнышко зимним деньком...
Окунет двор в сиянье свое... они тьму из сердец в миг изгонят... нас согреют до самой глубины.
Скопировать
It's time to go in and get our imaginations under control.
How much further to Castle Sunshine?
Snarf, I'm not sure, snarf, snarf.
У нас ещё есть много работы, народ!
Сейчас время войти и взять наше воображение под контроль.
- Как далеко до Солнечного замка?
Скопировать
Wait! There it is!
Castle Sunshine!
Yeah, right!
Мы сделали это!
Солнечный замок!
- Да, верно! Спешите, внутрь!
Скопировать
Hi, Phil.
Morning, sunshine.
A guy named Brian called for you twice.
Привет, Фил.
Привет, солнышко.
Парень по имени Брайан, звонил дважды.
Скопировать
Eun-soo's Dandelions I saw a girl today.
She was like the sunshine of September.
The moment I caught all the sadness within me disappeared.
Сегодня я увидел девушку.
Она была словно солнечный лучик в пасмурный день.
В тот момент... вся печаль, окружавшая меня, испарилась.
Скопировать
It's amazing.
It's like having sunshine in your veins.
Here we go, Mary Poppins.
Это потрясающе.
Как будто у тебя в венах течёт солнечный свет.
Ну началось, Мэри Поппинс.
Скопировать
OR THE BACKSTREET BOYS.
HEY, THIS IS PITTSBURGH, SUNSHINE, NOT YOUR WILDEST DREAMS.
WELL, HOW ABOUT PITTSBURGH'S OWN DIVINA DEVORE?
Или "Backstreet Boys".
Мы в Питтсбурге, Солнышко, а не в твоих безумных мечтах.
А как насчёт собственно питтсбургской Дивины Девор?
Скопировать
What will motherfuckers be saying while we waiting?
What people going to say... when they see this cocksucking faggot out in the sunshine?
Like it ain't no thing to take my shit.
А что люди будут говорить пока мы будем выжидать?
Что люди скажут... когда увидят, что этот педрила как сыр в масле катается?
Про то, что можно безнаказанно влезать в мое дерьмо.
Скопировать
She's all I have left.
Look at that sunshine. I don't even remember what it feels like.
What did you do to get in here?
Она – единственное, что осталось у меня.
Посмотри, как светит солнце.
Как ты сюда попал?
Скопировать
I mean, they take all this stuff away from you.
Freedom, girls and sunshine.
Because it's supposed to make it so when you get back on the outs, you never wanna screw up again.
Они забирают всё у тебя.
Свободу, девушек, солнечный свет.
Потому что предполагают, что когда ты выйдешь отсюда, ты больше не захочешь так облажаться.
Скопировать
Hope we're not here long.
I hate sunshine.
We may have a problem.
Надеюсь, мы ненадолго здесь.
Ненавижу солнце.
У нас проблемы.
Скопировать
After the sun Don't let it get ya ANESSA
Light, breathing and UV-protective Enjoy the sunshine I choose ANESSA
A total sun protecting solution
Собираясь на пляж, не забудьте ANESSA
Свет, воздух и защита от ультрафиолета. Наслаждаясь солнцем, я выбираю ANESSA.
Комплексное решение для защиты от солнца
Скопировать
You see, beneath the fossil's crunchy mineral shell... There's still a creamy core of dog nougat.
So will Seymour remember how to sing "Walking on Sunshine"?
Amazingly, yes.
Итак, под хрупкой минеральной оболочкой... всё ещё находится ядро, состоящее из сливочной собачьей нуги.
А Сеймур будет помнить, как петь "Гуляю на солнышке"?
Это невероятно, но да.
Скопировать
He probably even added new songs to his repertoire.
"Walking on Sunshine" sucks noodles.
I had Seymour till he was 3.
Возможно, он добавил новые песни в свой репертуар.
Но это же хорошо! "Гуляю на солнышке" - редкостный отстой!
Сеймуру было три года.
Скопировать
BACK TO THE GUYS IN THE TIGHTS. Students:
SUNSHINE, WHAT ARE YOU DOING HERE?
YOU HAVEN'T RENTED OUT MY OLD ROOM YET, HAVE YOU?
Ну... ладно, вернёмся к парням в трико.
Солнышко, что ты здесь делаешь?
Ты ведь еще не сдала мою комнату?
Скопировать
IT'S OKAY.
KEEP IT UP, SUNSHINE.
THE GOOD WORK, THAT IS. [ Chuckling ]
Ничего, не беспокойся.
Молодец, Солнышко!
Ты хорошо работаешь.
Скопировать
Chuck, it's the fourth of July!
What are you talking about sunshine for?
Have you turned into a romantic like me?
Чак, сегодня четвертое июля.
И что это вдруг заговорили о закате?
Неужели стали романтиком, вроде меня?
Скопировать
That's right.
He called me sunshine.
You're a pretty girl.
Точно.
Он назвал меня Солнышком.
Здравствуй, красавчик.
Скопировать
I got a call from Manetti.
He tells me that your Sunshine Square proposal is totally fucked.
What's wrong with it?
Мне звонил Манетти.
Сказал что твое предложение по Sunshine Square полная хуйня.
Что с ним не так?
Скопировать
Booker, make two copies of this petition, have it notarized, and then messenger it over to 34 Langley, and then I need-
I told you five times, I want them working the Sunshine Square deal.
Well, I locked the Sunshine Square deal yesterday, so now I have them helping with the arbitration, and I'd appreciate it if you let me handle my own team, and don't get on my ass every time I'm trying to do something.
Букер, сделай две копии этой петиции, заверь, и отправь на Лэнгли 34, а потом...
Слушай, Дональд говорит, что твои ребята работают над арбитражом, а я тебе пять раз повторял, чтобы они работали над Sunshine Square.
Так, Sunshine Square я вчера закрыл, и теперь они помогают мне с арбитражом, и я был бы признателен, если бы вы позволили мне самому руководить своей командой, а не хватали за жопу каждый раз, как я собираюсь что-то сделать.
Скопировать
Listen, Donald tells me you got these guys working prep for the arbitration. I told you five times, I want them working the Sunshine Square deal.
Well, I locked the Sunshine Square deal yesterday, so now I have them helping with the arbitration, and
All right.
Слушай, Дональд говорит, что твои ребята работают над арбитражом, а я тебе пять раз повторял, чтобы они работали над Sunshine Square.
Так, Sunshine Square я вчера закрыл, и теперь они помогают мне с арбитражом, и я был бы признателен, если бы вы позволили мне самому руководить своей командой, а не хватали за жопу каждый раз, как я собираюсь что-то сделать.
хорошо.
Скопировать
- Denver.
The Sunshine State.
Denver!
- Денвер.
Солнечный Штат.
Денвер!
Скопировать
- I followed. I couldn't find a thing.
- No Sunshine?
No Sunshine, and no third floor.
- Я погнался, но ничего не нашел.
- Нет Флориды?
Ни Флориды, ни третьего этажа
Скопировать
I know all about you now.
Sunshine.
Sunshine.
Я уже все про тебя знаю.
Флорида.
Флорида.
Скопировать
- I'm sorry, honey.
Oh, excuse me, Sunshine.
- Goodbye, honey.
- Мне жаль дорогая.
Извини, Флорида.
- До свидания, милая.
Скопировать
Yeah.
Come with me, Sunshine.
How long you gonna be gone, fellas?
Да.
Пойдем со мной, Флорида.
Вы надолго, парни?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sunshine (саншайн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sunshine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить саншайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение