Перевод "машинное масло" на английский

Русский
English
0 / 30
машинноеcar machinery mechanism machine Adjective of машинамашинная
маслоoil painting butter oil
Произношение машинное масло

машинное масло – 30 результатов перевода

Спасибо.
Он даже тестировал машинное масло.
Это 10-w 30.
Thank you.
He even worked as an oil taster.
This is 10-W 30.
Скопировать
А ты даришь мне цветы?
А ну, так есть холодильник... но он забит машинным маслом.
Лили! У нас есть душ, который пропах бензином. Есть домкрат, чтобы поднимать твою машину.
But, hey, you don't send me flowers! We have a fridge!
Full of lamps but it's a fridge!
The shower stinks of gas the laundry of car wax and the closet's so full of tires
Скопировать
- А, вот вы где!
Значит, вы прохлаждаетесь, пока я плаваю в машинном масле.
- И что?
- Oh, here you are!
So you're having a walk while I'm swimming in dirty grease.
- So what?
Скопировать
Да! Они полтора метра ростом, тощие и пахнут дешёвым гелем для волос!
А ты неповоротливый недотёпа, пропахший машинным маслом!
Ты властны, грубый и у тебя нет музыкального вкуса!
It's four feet tall and smells like cheap hair gel!
Well, you're an oversized klutz and your feet smell like motor oil!
You're bossy, you're rude, you got no taste in music!
Скопировать
Представляю тебе... Гипер-масло Бист-боя 9000!
ногой за шнур шнур потянет рычаг рычаг отпустит самую упругую резинку в мире которая зашвырнёт пузырь с машинным
Умно не правда ли?
I give you...the Beast Boy Insta-Lube 9000!
See, when Chrome-Dome steps around the corner, his foot tugs the string. The string trips the lever the lever releases the mother of all rubber bands which sends a balloon-load of motor oil flying right at him, and BOOSH!
Pretty clever, huh?
Скопировать
L-6.
-Надеюсь на вкус это будет не как машинное масло.
-Нет, нет, не будьте смешны.
L-6.
- I hope mine doesn't taste of engine grease.
- Now, now, don't be ridiculous.
Скопировать
- Спасибо!
Машинное масло.
Я так и знала.
-Great.
It was oil.
I knew it.
Скопировать
Но никогда не знаете наверняка, не так ли?
Машинное масло.
Я так и знала.
But you never know, quite, do you?
It was oil.
I knew it.
Скопировать
Я думаю, что мне нужно немного больше убеждения.
Боже, что у тебя на волосах, машинное масло?
Это модель Deluxe Finisher.
I think I might need a little more convincing.
God, who did your hair, Jiffy Lube?
It's the Deluxe Finisher model.
Скопировать
Сильный запах смерти.
Это машинное масло, Дрю.
Мы можем купить его?
It reeks of death.
That's motor oil, Dru.
Could we buy it?
Скопировать
Нужно было у меня спросить.
Смазывают машинным маслом, болван.
А еще лучше - солидолом.
If you come, I will give it to you.
Used machine needs oil, fool.
Or grease, which is better.
Скопировать
- Вы не играли в покер?
- Я очень занят у себя в авто-парке по локоть в машинном масле.
Может я могу присоедениться...
You don't play poker?
Oh, no, I'm pretty busy down at the motor pool all day up to my elbows in grease.
Maybe I could join...
Скопировать
Спасибо.
Какого чёрта ты пьёшь это машинное масло?
Я тебе постоянно посылаю первоклассные напитки.
Thank you.
Why do you drink that motor oil?
Hmm? I send you good stuff all the time.
Скопировать
Это был запах, напоминающий запах... масла.
Горелое машинное масло.
Доктор Брэдли, вызовите оператора.
This was a smell like... Like oil.
Scorched engine oil.
Dr. Bradley, call the operator.
Скопировать
Чувствуете какой-нибудь запах?
Горелое машинное масло?
Я чувствую запах машинного масла в парке.
Do you smell anything?
Burned engine oil?
I smell engine oil at the park.
Скопировать
Горелое машинное масло?
Я чувствую запах машинного масла в парке.
Воздух буквально наполнен им.
Burned engine oil?
I smell engine oil at the park.
Air is filled with it.
Скопировать
Джакоби.
- Горелое машинное масло.
Хоук, приведи Ронетт Пуласки.
Jacoby.
- Scorched engine oil. - Scorched engine oil.
Hawk, bring in Ronette Pulaski.
Скопировать
Знаешь, ты очень смешной
Даже когда ты вся в машинном масле, ты- Нет, особенно, особенно, когда ты вся в машинном масле
Пора выбираться из этого дурдома Я даже придумал, как это сделать
It works great.
I had people who say, "I've been in this business for 15 years I've never had this much fun. "
Like, really cynical people saying, "This is..."
Скопировать
Я знаю!
Я также знаю, какое нужно машинное масло, как ухаживать за кожаной обивкой салона, и как заезжать на
Ужас, он говорил о чем-нибудь, кроме машины?
I do!
I also know the correct oil to use for it, how to treat the leather interior, and how to load it onto a flatbed truck in case of a flat tire.
Geez, did he talk about anything else but the car?
Скопировать
Акустический душ...
немного машинного масла.
Подумываете о новом имидже?
Sonic shower...
a little engine grease.
Thinking about a new look?
Скопировать
Я пою довольно хрипло.
Я бы порекомендовала машинное масло.
Я не собираюсь ссориться с вами.
My singing is rather rusty.
I'd have recommended engine oil.
I'm not going to quarrel with you.
Скопировать
Тед, приготовься быть окруженным полуобнаженными, измазанными маслом телами.
И когда я говорю маслом, я имею в виду машинное масло.
Мы отправляемся на "Роботы против Рестлеров!"
Ted, get ready to be surrounded by half-naked, grease-covered bodies.
And by grease, I mean motor grease.
We're going to Robots vs. Wrestlers!
Скопировать
И она не хочет оставаться одна
Были времена, при заболеваниях люди просто пускали кровь, так же, как сейчас ты меняешь машинное масло
Сегодня у нас замена коленного сустава, так?
She doesn't want to be alone.
There was a time when you were sick, We'd just drain your blood like you were getting an oil change.
Today is, uh, knee replacement day, right?
Скопировать
Просвети нас.
пищеварительной системы личинок с обоих мест преступления выявил не только ткани скунса и енота, но и следы машинного
Думаю, преступник подкладывает своим жертвам личинки, которых выращивает на останках животных.
Enlighten us.
DNA from the maggot stomach crop at both crime scenes revealed not only skunk and raccoon meat, but traces of engine oil.
I think this unsub is seeding his victims with aged maggots reared on animal remains.
Скопировать
Не знаю.
[Машинное масло] ушла от тебя к нему... что ему нужно уехать по делам в Лондон.
- Это было много месяцев назад...
I don't know!
And only one week after, well, you know, when I left you for him, he said he must go for work, to London.
- Wow, that was months ago...
Скопировать
Чеки?
За бензин и машинное масло из автомастерской рядом с Шотовером.
Ещё один из Lyons на Карфаксе за сегодняшний завтрак.
Receipts?
For petrol and motor oil from a garage out towards Shotover.
Another for breakfast at Lyons on Carfax this morning.
Скопировать
Задняя часть черепа сильно размозжена, Поэтому трудно сказать, что именно было орудием Но некоторые отметки по форме совпадают с молотком найденным в фургоне подозреваемого.
Внешняя же поверхность покрыта смазкой и машинным маслом, Поэтому любой вид ожесточенной борьбы в той
Вы сказали "совпадают по форме"
The back of the skull was badly crushed, so it's hard to narrow it down to any one item, but some of the marks seemed consistent with a hammer found in the suspect's van.
And the interior was covered in grease and motor oil, so any type of violent struggle in that environment could've also caused those wounds and left that trace evidence.
You said, "seemed consistent."
Скопировать
Да, верно.
В вашем отчете указаны ссадины и нанесенные раны со следами смазки и машинного масла на них.
В таком случае защита, я уверен, будет доказывать, что Эти раны указывают на то, что автомобиль совершил наезд на Сесила Акермана. Как и говорится в показаниях подсудимого и все остальное это просто
That's correct.
Your report talks of abrasions and impact wounds with grease and motor oil in them.
Now the defense I'm sure is gonna argue that-- those wounds indicate that a car ran over Cecil Ackerman as per the defendant's testimony and that the rest is just... a misinterpretation of the evidence.
Скопировать
Ух-ты, био-робот!
Чувствую запах твоего машинного масла.
Думаю, ей можно доверять.
You're man-made.
Nice to meet you, I can smell your machine.
I think you can trust him.
Скопировать
Седой.
[Нюхач] Машинное масло и бензин. Их используют в двухтактных двигателях.
Прогнившее дерево и...
Grey hair.
Car oil mixed with gasoline, the mix is widely used for two-cycle engines.
Rotten wood.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов машинное масло?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы машинное масло для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение