Перевод "Носорог" на английский
Произношение Носорог
Носорог – 30 результатов перевода
И столько оборудования, которым можно вооружиться в случае прибытия полиции.
Так носороги вас ищут?
Да.
And all this equipment ready to arm myself with should the police come looking.
So, those rhinos, they're looking for you!
Yes.
Скопировать
Огромных космических носорогов?
Носороги из космоса! А мы на Луне!
Огромные космические носороги с пушками!
These great, big space rhino things.
I mean, rhinos from space, and we're on the moon!
Great, big space rhinos with guns!
Скопировать
И раньше приходилось искать какой-нибудь странный китайский афродизиак.
Типа ресниц колибри или рога носорога!
Чтобы дать тебе мужественность!
You used to get that from some strange Chinese aphrodisiac.
Like humming bird eyelash and rhino horn.
To give you great masculinity.
Скопировать
Потом проводил ее домой, а она поцеловала меня на прощанье... в щеку.
Знаете, в Висконсине, если ты выиграл для девчонки здорового бордового носорога, она дает!
Значит, родоки не в курсе, что меня не было?
And then I walked her home, and she gave me a good-night kiss... on the cheek.
You know, in Wisconsin... if you win a girl a giant purple rhinoceros... she puts out!
So, my folks have no idea I was gone.
Скопировать
Возможны варианты.
В Африке мужчины наверняка леопарды или носороги.
В Индии они, конечно же, бенгальские тигры.
But it's true... more or less.
I mean, in Africa men are probably leopards or rhinos.
In India, I'm sure they're Bengal tigers.
Скопировать
- Да, клево.
Говорят он может проткнуть кожу носорога со ста...
Oww!
- Yeah, it is cool.
They say it could puncture the skin of a rhino from a hundred...
Oww!
Скопировать
Никого, нигде!
- Даже носорогов?
- Вздор! - А бегемотов?
Not nobody, not nohow!
-Not even a rhinoceros? -Imposserous!
-How about a hippopotamus?
Скопировать
-Там же быки на дороге.
Какие носороги?
Выки.
-They got the bulls on the ground.
"Booze on the grind"?
The bulls.
Скопировать
Жираф.
Носорог.
Бегемот.
- A giraffe.
A rhinoceros.
- A hippopotamus.
Скопировать
Носорог...
Мисс, там носорог.
Гарри! Вернись!
- Go back!
- Harry! Look lively.
- Harry!
Скопировать
- Он не любит, когда его трогают.
У него эмоциональная шкура как кожа носорога.
- Не надо его ломать.
- He doesn't like to be touched.
He has the emotional hide of a rhinoceros.
- Don't break him down.
Скопировать
- Чистокровный.
Смесь бульдога с носорогом.
Я Вулканитус Вульгарис.
- Oh, I am!
- No, you're a mongrel!
I am a Vulcanette Vulgaris.
Скопировать
Поверь, это пройдёт!
- Смотри, носороги кланяются!
- И нам тоже надо!
Trust me. It'll pass.
- Look, the rhinos are bowing.
- We'd better bow, too.
Скопировать
Вах-вах, трах и на-х, спейс-такси в небеса.
Даже носороги раздвигают ноги, если вазелина не жалеть!
Ну что за противные люди такие!
High, High, High-Ti-Tigh, Space-Taxi to the sky. Space-Taxi to the sky.
... My little heart... ... so hot... ... spread your legs apart... Check it out!
What's the commotion?
Скопировать
Дерзну на всё, что может человек:
Явись косматым русским медведем, Гирканским тигром, грозным носорогом,
В любой личине — нервом ни одним Не дрогну я;
What man dare, I dare:
approach thou like the rugged Russian bear, the arm'd rhinoceros, or the Hyrcan tiger.
Take any shape but that, and my firm nerves shall never tremble:
Скопировать
Петр, кто это?
Кажется шерстистые носороги!
Точнее - Коелодонт антикватис.
Petr, what are they?
Woolly rhinoceroses I guess.
Yes, they're woolly rhinos.
Скопировать
Один тип даже посвятил мне свою.
- Это не мой носорог. Но все равно, я хотел закрыть эту тему.
Отличный рог.
All we did wad polidh him off for you.
Anybody want another look at that horn?
What'd the matter with me, Mr.Johndon?
Скопировать
В Иордании, например, я видел, как на завтрак ели бараний жир с двумя ложками меда.
Они едят молотый рог носорога!
Акульи плавники тоже придают энергию.
For example in Jordan, I saw men eat... mutton fat and honey for breakfast.
And the Chinese eat ground rhinoceros horns!
Shark fins are an energy booster.
Скопировать
Я сообщу им, что вы придете.
Как только ценность их рогов выросла, число диких белых носорогов стало уменьшаться до тех пор, пока
А теперь я покажу вам пару животных, которых мы пытаемся спасти от вымирания.
I'll let them know you're coming.
As the value of their horns increased the number of white rhinos in the wild kept falling until they finally became extinct about two centuries ago.
Now, I'd like to show you a pair of animals that we're trying to save from extinction.
Скопировать
- Н - это...
- Носорог.
- Л - это...
- "R" is for...
- Rhinoceros.
- "S" is for... - Swan.
Скопировать
Ну а я... буду в безопасности, улетая в своем вертолете и завтра, в это же самое время...
буду стрелять носорогов в Ботсване.
Ну что скажете, Дрэбин?
I'll be safely on my helicopter.
By this time tomorrow, I'll be hunting rhino in Botswana.
What do you think of that?
Скопировать
Приведите эту обезьяну ко мне, и мы откупимся от него бананом!
А это - самый последний индонезийский носорог на земле.
Не знала, что вы любите животных.
Just get that ape to my house and we'll buy him off with a banana!
And that ugly customer was the last Indonesian rhino on earth.
I didn't know you liked animals.
Скопировать
- Ты уверен?
Я мог бы сьесть зад дохлого носорога.
- Всё гладко у нас, а?
- Are you sure?
I could eat the ass out of a dead rhinoceros.
- We got a smooth one, huh?
Скопировать
Хелен моя лучшая подруга.
Надеюсь, она похожа на носорога.
Я ни черта не вижу из-за этого шторма.
Helen's my best friend.
I hope she looks like a rhinoceros!
I can't see a damn thing in this storm.
Скопировать
Опухль всё ещё не прошла, господин Людоед.
Поэтому ты похож на носорога.
Два в одном,..
You are still very swollen, Mr. Ogre.
You look like a rhinoceros.
Two in One you know something? - What?
Скопировать
Настоящий.
- Это рог носорога?
- Разбираешься!
Original.
- This is rhino horn, isn't it?
- Ah, smart man.
Скопировать
Гад!
Умри, заражённая пиписька носорога!
Всё будет Окей, Ронни.
You rat!
Die, you piece of shit snitch!
You're going to be okay, Ronnie.
Скопировать
Он был как у 3-летнего ребенка.
Эй, серьезно, эти парни имели члены носорога... огромные.
Вы знаете, я слышал что черные мужчины жалуются на то, что это нечестный стереотип.
I mean, I was hung like a 3-year-old.
Hey, seriously, these guys had rhinoceros penises... huge.
You know, I've heard black men complain that they're unfairly stereotyped.
Скопировать
Смотрите!
Носорог?
Простите, наверное, это просто лошадь.
Look, a unicorn!
A unicorn?
Sorry, I guess it was just a regular horse. Weird!
Скопировать
Ты же не знал, это больше не повторится.
Пока вы ведете себя сдержанно вряд ли Носорог что-то узнает.
- Я не понимаю, о чем ты.
You didn't know.
As long as you've both been discreet, there's no reason it should get back to Rhino.
- I don't know what you're insinuating.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Носорог?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Носорог для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение