Перевод "Селтик" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Селтик

Селтик – 15 результатов перевода

Я услышал зов
Мы встречались шесть лет, и самым религиозным твоим поступком была радость по поводу того, что "Селтик
Послушай..
I had a calling.
We dated for six years, and the closest you ever came to a religious experience was Celtic winning the cup.
Look...
Скопировать
"Нью-Йорк Никс", 56-й год?
Я был на той игре с бостонским Селтиком, когда вы забросили мяч под финальную сирену.
На радостях я облил пивом мою жену.
New York Knicks, '56 ? Huh.
I was at that Celtics game where you did the turnaround jumper at the buzzer.
I spilled beer all over my wife. - Your Honor.
Скопировать
- Ну-ну.
Достойный результат... для Селтика.
- У нас отсутствовал лучший нападающий.
Nil-nil.
Respectable result... for Celtic.
We didnae have our best striker.
Скопировать
Добро пожаловать на первую игру силового экстремального футбола.
Хибс против Селтика!
Селтик начинает.
Welcome to the inaugural game of power football extreme!
Hibs versus Celtics!
Celtic will kick off.
Скопировать
Хибс против Селтика!
Селтик начинает.
Порвём их!
Hibs versus Celtics!
Celtic will kick off.
Come on!
Скопировать
Дай-ка я уточню.
У Селтика, команды из высшей лиги, нет ни единого шанса против Хибса, кучки задниц из Эдинбурга?
Да пошёл ты.
Let me get this right.
Celtic, SPL champions, have got nae chance against Hibs, a bunch of fannies frae Edinburgh.
Piss off.
Скопировать
Глядеть в оба!
А ты в курсе, что Селтик лишился Хупера?
- Чего? !
Eyes on!
You know Celtics are without Hooper?
Whit?
Скопировать
Босс, игра!
Будем выяснять кто сильнее, Хибс или Селтик.
Контактный силовой экстремальный футбол!
Boss, game on!
We're playing a decider. Hibs-Celtic.
Full-contact power football extreme!
Скопировать
В те дни я не мог отличить транспортатор от турболифта, но как-то за 9 минут 53 секунды я заставил эту штуку работать.
Я спас 13 человек с Селтика III.
В следующий момент я - офицер по тактике на "Ратлидже".
I didn't know a transporter from a turbolift in those days, but in 9 minutes, 53 seconds I got that thing to work.
I got 13 men off Setlik lll.
Next thing I know I'm a tactical officer.
Скопировать
Просто отдайте мои $200.
Понимаете, Селтик был обязан выиграть, ОК?
Просто помогите ребята.
Just give me my $200 back.
Look, Celtic was supposed to be a lock to win,okay?
Just help a guy out.
Скопировать
На хуй.
- Селтик?
- Назовите мне хоть одну футбольную команду из Белфаста.
Fuck that.
- Celtic?
- Name me one football team from Belfast.
Скопировать
Как только окажешь нам одну услугу.
Видишь ли, Селтик встречается с Миланом.
Мы говорим о футболе, ага?
As long as you do us one favor,yeah?
See,Celtic is taking on AC Milan.
we're talkin' football,yeah?
Скопировать
Около 40% населения - шотландцы.
Там есть клуб болельщиков "Селтика" и клуб болельщиков "Рейнджерс".
Второй по величине клуб болельщиков "Рейнджерс" в мире.
About 40% of the people are Scottish.
There's a Celtic supporters club and a Rangers supporters club.
It's the second largest Rangers supporters club in the world.
Скопировать
Итак Каллоден был действительно больше, чем местные трудности;
это было Горцы против Низин; это было Селтик против Рэйнджерс.
Католики против Протестантов, по существу.
So, Culloden was really more of a local difficulty;
it was Highland versus Lowland; it was like Celtic and Rangers.
Catholic versus Protestant, essentially.
Скопировать
- Только неделю.
Не забудь купить мне кепку Селтика.
- Осторожно переходи улицу.
- Only a week.
Remember to get me a Celtics cap.
- Be careful when you cross the street.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Селтик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Селтик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение