Перевод "белиз" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение белиз

белиз – 30 результатов перевода

Я не верю тебе.
Он говорил про Белиз?
Туда он возил всех прочих.
I don't believe you.
Did he mention Belize?
That's where he took all the other ones.
Скопировать
Что нужно тебе?
А завтра в это же время мы могли бы оказаться в Белизе.
Белиз.
What do you need?
You know, we could be in Belize this time tomorrow.
Belize.
Скопировать
Буду бездельничать.
- Белиз...
Что?
- As little as possible.
Belize.
- What? Belize.
Скопировать
Что?
Белиз. Крошечная страна в Центральной Америке, у Гондураса.
Я знаю, где Белиз. Ты к чему это?
- What? Belize.
It's a small country in Central America on the Atlantic side.
I know where Belize is.
Скопировать
Белиз. Крошечная страна в Центральной Америке, у Гондураса.
Я знаю, где Белиз. Ты к чему это?
Там знают английский,.. чтут доллары,.. дружелюбный народ,.. роскошные пляжи... И либеральные законы...
It's a small country in Central America on the Atlantic side.
I know where Belize is.
They speak English, dollar goes a long way beautiful beaches, friendly people liberal banking laws very liberal banking laws.
Скопировать
А завтра в это же время мы могли бы оказаться в Белизе.
Белиз.
Когда-нибудь была там?
You know, we could be in Belize this time tomorrow.
Belize.
You ever been there?
Скопировать
Я знаю, ты сможешь.
Сфокусируйся на легенде Майа:... на потерянных пирамидах Белиза, на черепе Балларда.
Это хрустальный... череп.
I know you can.
Focus on the Mayan legends: ...the lost pyramids of Belize, the Ballard skull. That's the answer.
Well, it's a crystal... skull.
Скопировать
Майор, включайте таймер.
Он идентичен найденному Ником в Белизе.
Ты можешь определить, является ли он средством транспортировки, как считал твой дед?
Major, start the clock.
It's identical to the one Nick found in Belize.
Can you determine if it is a means of transport, as your grandfather believed?
Скопировать
Военная база "Омега".
Белиз, Южная Америка.
Двенадцать часов спустя.
Omega base camp.
Belize, South America.
Twelve hours later.
Скопировать
Пойди пойми.
Могу поспорить, что сейчас Мелдрик лежит на каком-нибудь пляже в Белизе, счастливый как ракушка.
В последний раз, когда пропал детектив из этого отделения, закончилось тем, что его труп нашли в бухте.
Go figure.
I bet you right now Meldrick's lying on some beach in Belize, happy as a scallop.
The last time a detective from this unit was missing, we fished his body out of the harbour.
Скопировать
- Откуда ты знаешь?
Точно такой-же был найден в Белизе в 1971 году... .. моим дедом.
Я мог бы назвать, по крайней мере, дюжину хрустальных черепов со всего света, но череп, обнаруженный Ником в Белизе, уникален.
- How do you know?
Because it's exactly like the one found in 1971 in Belize by my grandfather.
I could name a dozen crystal skulls from around the world, but the skull that Nick discovered in Belize was unique.
Скопировать
Точно такой-же был найден в Белизе в 1971 году... .. моим дедом.
назвать, по крайней мере, дюжину хрустальных черепов со всего света, но череп, обнаруженный Ником в Белизе
- Ником?
Because it's exactly like the one found in 1971 in Belize by my grandfather.
I could name a dozen crystal skulls from around the world, but the skull that Nick discovered in Belize was unique.
- Nick? - Uh, yeah...
Скопировать
Ник, мне нужна твоя помощь.
Мои друзья хотят спросить о черепе, который ты нашел в Белизе.
Расскажи им всё.
Nick, I need your help.
Friends of mine want to ask you about the skull you found in Belize.
Tell them everything.
Скопировать
Мы нашли другой череп.
Идентичный найденному вами в Белизе.
Покажите мне.
Because we found another skull.
Identical to the one you found in Belize.
Show me.
Скопировать
- Для меня большая честь...
Он точно такой же, как тот, что я нашёл в Белизе.
Где вы его нашли?
- It's a pleasure to meet you...
It's exactly the same as the one I found in Belize.
Where did you find it?
Скопировать
- Ведь вы там были?
- Имеете в виду в Белизе?
Нет, нет, нет.
- You have been there, haven't you?
- You mean Belize?
No, no, no, no, no.
Скопировать
Просто закрыл глаза.
И вдруг снова оказался в том храме в Белизе.
Земля тряслась, как при землетрясении.
I just closed my eyes.
And suddenly I found myself back again under the temple in Belize.
And the ground was shaking, as in an earthquake.
Скопировать
-Всё отлично.
-Я никогда не бывал в Белизе.
Оставьте Доминику свои адреса.
- Our pleasure.
- I'd never been to Belize.
Give Dominic your addresses.
Скопировать
Поговори с Петерсоном, пусть ее переведут.
Разве вы не начали вести дела в Белизе?
- Родная, ты с ума сошла.
Talk to Peterson, he can get her transferred.
Weren't you guys starting something up in Belize?
- Honey, you're crazy.
Скопировать
Он всё-таки что-то оставил мне. Вы же не думаете, что я заплачу за этот плевок в душу?
А что мама делает в Белизе?
Поехала в какой-то круиз для недавно разведенных.
You know, he did leave everything to me... and I hope you don't think I'm gonna be paying for such a blatant slap in my face.
What the hell is Mom doing in Belize?
She's on some sort of cruise for the recently separated.
Скопировать
- А, Белиз.
И сколько тебе лет, Белиз?
25.
- Ah, belize.
How old are you, belize?
Chuckles) 25.
Скопировать
Или целовал свою няню из Сальвадора.
Или занимался оральным сексом с кем-то из Белиза.
Или летал в Вихокен.
Or he kissed his maid from El Salvador.
Or he sucks next to someone from Belize
On a flight to Weehawken.
Скопировать
Все то время, которое она открыта они должны продолжать слушать.
Вы попали в консульство республики Белиз. (государство в Центральной Америке)
Оставьте сообщение после гудка.
as long as it's open, they're supposed To keep listening.
you have reached the consulate Of the commonwealth of belize.
leave your message After the tone.
Скопировать
Ты откуда?
- Белиз.
- А, Белиз.
Where you from?
- Belize.
- Ah, belize.
Скопировать
- Белиз.
- А, Белиз.
И сколько тебе лет, Белиз?
- Belize.
- Ah, belize.
How old are you, belize?
Скопировать
И он сказал мне передать тебе, что ты красавица.
Да, он сказал мне это по телефону в 3:00 утра, когда звонил из Белиза.
Что с вами, Уолшами?
and he told me to tell you,that you aeautiful.
Yes,he said that on the phone at 3:00 A.M. When he called from belize.
What is with you walsh kids?
Скопировать
- Ты уже нырял?
- Один раз, в Белизе.
Мне жутко не понравилось. Я мог бы остаться в лодке, готовить Мартини, ждать, когда ты поднимешься на борт.
- Do you even dive?
- I have once, in Belize.
Kind of hated it, but I could hang out on the boat mix martinis, wait for you to come up.
Скопировать
Что ты творишь?
Они из Белиза.
Кто их знает?
Man, what the fuck you doing?
-They're from Belize. -Shit!
-Who knows them? Who knows them?
Скопировать
Торговцы героином, да еще и звери.
Явились из Белиза продать товар, и так им тут понравилось что они остались.
Да, мы взяли этих джентльменов за зверское изнасилование.
Heroin dealers with a taste for blood.
Came up from Belize to make a sale and they liked the Southland so much, they never left.
Yeah. We hooked these two fine gentlemen on a rape-mutilation caper.
Скопировать
Не думал я, что он в дантисты пойдет.
Представлял его на пляже где-нибудь в Белизе или в Бразилии.
Кажется, у нас проблемы.
Just doesn't seem like a dentist.
Always thought he'd Ben a beach somewhere in Belize or Brazil.
Um, we may have a problem.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов белиз?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы белиз для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение