Перевод "Millon" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Millon (милон) :
mˈɪlən

милон транскрипция – 23 результата перевода

Let's see the map, Albert.
There's Pooker Hill and the mill on the top.
There's the line to Bracken Junction.
- Умолкни. Ну-ка, покажи карту, Альберт.
Вот, держи. Это Угрюм-холм, с мельницей на вершине.
Вот Багглзкелли и ветка на Брэкен.
Скопировать
- Hello, sugar.
He's dragged me into every gin mill on the block.
- I had him out this morning.
- Привет, милая.
Он затаскивал меня в каждый кабак в квартале.
- Я пригласил его этим утром.
Скопировать
Do you know my father?
He owns a textile mill on Szechwan Road.
Mr. Lockwood?
Вы знаете моего отца?
Он владеет текстильной фабрикой на Чесванском шоссе.
А мистера Локвуда?
Скопировать
In the old days, he was a rich man and a miser too.
He owned the mill on Pooker Hill.
You should be able to see it from here.
В былые дни он был богачом и, говорят, порядочным скрягой.
Он владел Угрюм-холмом и мельницей на его вершине.
Отсюда она хорошо видна, кстати.
Скопировать
Put you on the list for my party.
I am curious to see how somebody blows $2 mill on one evening.
Your negroni.
Внести тебя в лист приглашенных на мою вечеринку.
Интересно посмотреть как кто-то спускает два миллиона на вечеринку.
Ваш Негрони.
Скопировать
Guy's a Rhodes Scholar, got a photographic memory.
Sued Charlie for $6.5 mill on some trumped-up knee thing three years ago.
Did Dr. Harris lose the case?
Приметит все, у него фотографическая память.
Судился с Чарли на 6,5 млн долларов из-за вымышленной проблемы с коленом три года назад.
Доктор Харрис проиграл это дело?
Скопировать
Hasn't been used since the '80s.
These days, all the sugar cane goes to a new mill on the other side of the island.
The Seymours have had a set-up here for 300 years.
- Не использовалась с 80-х.
Сейчас весь сахарный тростник идет на новую мельницу на другой стороне острова.
Сеймуры развернулись здесь за 300 лет.
Скопировать
'Cause the following month, over the course of six roundtrips,
Chantelle's family and friends smugglin' over 20 millon in cash without even a hiccup.
- Shred it.
Ведь в течение нескольких следующих месяцев после более чем 6 поездок туда-обратно
Семья Шанталь и ее друзья перевезли более 20 миллионов наличными безо всяких проблем.
- Порви это.
Скопировать
Town this small -- there's only one registered here.
Deputy says it belongs to a guy named Roger who works night security down at the mill on the north side
So, this thing teleported, but it has a job and car.
Город такой маленький - здесь только один зарегистрирован.
Заместитель говорит, что он принадлежит парню по имени Роджер, он работает ночным охранником на заводе в северной части города.
Так что, эта штука телепортируется, но у неё есть работа и машина.
Скопировать
We found Grady.
Out at Kitchener Mill on Route 17.
You bringing him in?
Мы нашли Грэди.
За мельницей на шоссе 17.
Вы везете его?
Скопировать
I don't know.
I went to the old Kitchener Mill on Route 17, like he told me.
But I ran when the cops showed up.
Я не знаю.
Я приехал к старой мельнице Китчнера на шоссе 17, как он мне сказал.
Но я убежал, когда появились копы.
Скопировать
We got a bad one.
I'm at the lumber mill on St. Helen's Road.
Three bodies, two of 'em FBI. And we know 'em.
Я на лесопилке у дороги Святой Елены.
Три тела, два из них из ФБР.
и мы знаем их.
Скопировать
Oh, good thinking(! )
Literally this morning, 30 people called up, "I'm not spending a penny more than 1.2 mill on my next
Aston have got it bang on, because as we know, the world right now is full of stockbrokers desperate for something to blow their enormous bonus on, and there it is.
хорошо мыслят.
Буквально сегодня утром,30 человек заявили "Я не потрачу ни копейки больше,чем 1.2 миллиона на мой следующий автомобиль."
Aston сделал так,что б это задевало, потому что как мы знаем, мир сейчас полон биржевых брокеров,отчаявшихся найти что то,что взорвет их огромный бонус и вот он.
Скопировать
It's not every day we get to meet police big shots.
Isn't that right, Millon?
Starsky and Hutch on the Riviera!
Не каждый день видишь суперполицейских.
Правда, Мийон?
К нам прибыли Старски и Хатч.
Скопировать
Tell that idiot to stop licking my arse.
Millon, piss off.
I wanted to say to you...
Скажите, чтоб он перестал лизать мне задницу.
Мийон, проваливайте.
Я вам вот что скажу.
Скопировать
- Go on.
Young girl wins one-and-a-half mill on the lotto.
She's part of a syndicate.
- Продолжай.
Девчонка выигрывает в лотерею полтора завода.
Становится частью синдиката.
Скопировать
Uh, dispatch?
I got a possible 187 out here at the old paper mill on route 6.
Hey.
Диспетчер?
Возможное 187 на старой бумажной фабрике на шоссе 6.
Эй.
Скопировать
I have information about the case you're working on.
The security guard's stolen pickup truck you're looking for is at the lumber mill on St.
Who is this?
У меня есть информация по делу над который вы сейчас работаете.
Украденный грузовик охранников, который вы ищите, находится на заброшенном лесопильном заводе на дороге Сэнт Хелен.
Кто это?
Скопировать
You can go back to Paris. We'll take care of everything.
Come on, Millon.
Thanks.
Можете возвращаться в Париж.
Мы всем займемся сами.
Спасибо.
Скопировать
You did?
What is this, fucking Mill on the Floss?
What the hell just happened?
Ты сам? - Да.
Ты постриг свой пушок?
И что за хрень только что произошла?
Скопировать
In the end, you are what you are.
And wasn't the mill on our left?
- The mill? That's gone.
- Ты такой как есть.
- Я ни чего не узнаю... . здесь был дом с лесенкой и слева мельница.
- Мельница ушла.
Скопировать
At your command, my Lord.
Grant, lock these corpses in and set the mill on fire.
~ They're distracting my magician.
Как прикажете, милорд.
Грант, заприте трупы и подожгите мельницу.
- Они отвлекают волшебника.
Скопировать
They're worth what?
A quarter mill on the open market?
That Priestess offered us a million.
Сколько за них дадут?
Четверть ляма на открытых торгах?
Жрица предложила нам миллион.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Millon (милон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Millon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить милон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение