Перевод "agoraphobia" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение agoraphobia (агорэфоубио) :
ˌaɡɔːɹɐfˈəʊbiə

агорэфоубио транскрипция – 30 результатов перевода

- Depression along with bouts of hyper mania and primary insomnia.
Suggestions of agoraphobia, obsessive compulsive-disorders. Shock, fatigue, denial.
- None of which is unusual, given the circumstances.
- Депрессия на фоне обострения параннои и бессоница.
Предположительно агорофобия, навязчивые видения, шок, истощение, замыкание в себе.
- Этого следовало ожидать в данной ситуации.
Скопировать
-...develop "agraphoriaphobia."
-Agoraphobia.
Whatever.
-...cтрaдaет .
- Aгорaфобией.
Дa кaкaя рaзницa!
Скопировать
As Meera said, for a very very well-designed ten points,
survived to become a tall, gangling, gay, vegetarian writer of fairy tales, who suffered from dyslexia, agoraphobia
Now, finally, to a magnificently magisterial morass of memory loss, as I remind you that general ignorance of the law, or anything else, is no excuse.
Андерсен превратился в долговязого, неуклюжего гея, вегетарианца и детского писателя, страдавшего от дислексии, агорафобии и страха быть сожжёным или погребённым заживо.
Но через 128 лет после его смерти считают несчастного Ганса менее скучным, чем его весёлого тёзку Клайва.
Переходим к всемогущему болоту провалов в памяти, и я напоминаю, что всеобщее заблуждение и незнание закона или чего угодно - не оправдание.
Скопировать
I think it comes from the open space, the empty pool.
She suffers from agoraphobia, and she got dizzy. - It's possible. - Nature abhors a vacuum.
An empty pool isn't worth a full bottle, Plantiveau.
По-моему, все от пустоты, от пустого бассейна.
Эта женщина страдает от агорафобии, от пустого пространства у нее головокружение.
Вполне возможно, природа не терпит пустоты.
Скопировать
Good boy.
- How's his agoraphobia?
- It's still pretty bad.
Хороший пёсик.
- Как его агорафобия?
- Всё ещё довольно плохо.
Скопировать
Was it raining?
Dave suffers from agoraphobia-- a fear of open areas and crowds.
Dave, go on.
- Дождь? Нет.
Дэйв страдает от агарофобии - боязни открытых пространств.
- Продолжай. - Спасибо.
Скопировать
It's just, uh, I'm weird about crowds.
Agoraphobia?
They... they say it's a fear of connection.
Это просто, ну, боязнь толпы.
Агорафобия?
Они ... говорят это страх соединения.
Скопировать
Yeah, well, absolutely.
She was inflicted with agoraphobia.
What's that? Fear of open spaces and distances?
Я в этом убеждён.
Ты напомнил мне о друге, встретившем молодую девушку, которая страдала агорафобией.
- Боязнь открытого пространства, кажется.
Скопировать
Son, back in the '80s, I had this crippling fear of open spaces.
- Agoraphobia?
- No.
Сынок, в 80-ых у меня была жуткая боязнь открытых пространств.
- Агорафобия?
- Нет.
Скопировать
He felt complete... the world was back in balance.
Len had saved the day and after 45 years he finally conquered his agoraphobia.
Moron!
Oн чувствовал себя цельным - мир снова стал сбалансированным.
Лен выбрал день и после 45 лет он, наконец, победил свою агорафобию.
Идиот!
Скопировать
I got to ride a donkey and found the perfect gift for Len.
Poor Len, he's still struggling with his agoraphobia.
Damian and I are so similar.
Я ездила на осле и нашла отличный подарок для Лена.
Бедный Лен, он всё ещё борется со своей агорафобией.
Дамиан и я так похожи.
Скопировать
Thank you all for coming tonight.
Because of my severe agoraphobia and my debilitating wealth...
I am forced to bring the world to me, and host dinners for interesting people from all walks of life.
Благодарю вас всех, за то что пришли.
Из-за моей агорофобии и несметных богатств...
Я вынужден приглашать мир к себе, и устраивать приемы для интересных людей различного рода деятельности.
Скопировать
The school of pharmacology is looking for volunteers.
"We are testing a new medication "for social anxiety, panic attacks,agoraphobia and obsessive compulsive
Why would they be looking for test subjects here?
Школы фармакалогии ищет добровольцев.
"Мы тестируем новое лечение от "боязни общества, приступов паники, агорафобии и маниакальных расстройств." Агорафобия — боязнь открытого пространства.
Почему они ищут объекты для тестирований здесь?
Скопировать
I really enjoyed yo cupcakes.
And because my agoraphobia-related germ issues prevent direct human contact,
I wonder if carl here might say good night to you for me?
Мне очень понравились Ваши кексы.
Из-за выделений микроорганизмов связанных с агорофобией, я избегаю физического контакта с людьми,
Может быть Карл попрощается с Вами за меня?
Скопировать
So we can only test him with whatever we can take to him.
Agoraphobia a symptom?
Only of being shot.
Поэтому, тестировать его можно только тем, - ...что можно перенести к нему в дом. - Вот это весело.
Агорафобия - симптом?
Только того, что в него стреляли.
Скопировать
I'll start him on chelation.
The agoraphobia, could it--
Lead wouldn't have started to disintegrate till years after.
Назначим хелатирование.
А агорафобия? Может быть...
Нет.
Скопировать
I had a great time too.
So with your agoraphobia, how does this work?
Well,it's not easy.
Мне тоже очень понравилось.
Твоя агорофобия, как с ней жить?
Это непросто.
Скопировать
Angela's program recognized this as the o area of the apartment that was the most cared or.
an escapvalve for him, ages of a life outside of here where he wasn't rmented by his compulsion and agoraphobia
Hey.
Программа Энджелы установила это как участок квартиры который был наиболее небезопасным.
Они, должно быть, были запасным выходом для него, годы жизни вдали отсюда где он не страдал от синдрома навязчивых состояний и агорафобии.
Эй.
Скопировать
Panic attacks?
Agoraphobia.
Nymphomania.
*Обсессивно-Компульсивное Расстройство
Агорафобия.
Нимфомания.
Скопировать
Lichen green it is.
So, you're not suffering from agoraphobia?
Depression?
Вот этот болотно-зеленый.
Итак, никакой агорафобии?
Депрессии?
Скопировать
The Teri Palliber Lonergan Story.
This woman had agoraphobia and her therapist was obsessed with her, and he hid in her house.
And then he attacked her and tried to eat her toes.
История Терри Паллибера Лонергана.
Эта женщина страдала агарофобией. А психолог домогался её.
И он вломился в её дом, напал на неё и попытался сгрызть её пальцы.
Скопировать
Oh, and, of course, his surgery is more important than my anemia.
Just like his hands were more important than my bulimia or my agoraphobia or...
Ann, can we please have just one dinner without talking about your damn agoraphobia?
И конечно же, его операция значительно важнее моей анемии.
Точно также как его руки важнее моей булимии или агорафобии или...
Энн, пожалуйста, мы можем хоть раз спокойно поужинать без разговора о твоей чертовой агорафобии?
Скопировать
Just like his hands were more important than my bulimia or my agoraphobia or...
Ann, can we please have just one dinner without talking about your damn agoraphobia?
You refused to get off the couch for a week because that guy dumped you.
Точно также как его руки важнее моей булимии или агорафобии или...
Энн, пожалуйста, мы можем хоть раз спокойно поужинать без разговора о твоей чертовой агорафобии?
Ты неделями отказываешься слазить с дивана, потому что тот парень тебя бросил.
Скопировать
You refused to get off the couch for a week because that guy dumped you.
That's not agoraphobia.
It's not all about you.
Ты неделями отказываешься слазить с дивана, потому что тот парень тебя бросил.
Это не агорафобия.
Не всегда речь только о тебе.
Скопировать
Sorted.
So if anyone asks, you've got severe agoraphobia brought on by a breakdown since your last partner left
Brilliant!
Соберись.
Если кто-нибудь спросит, у тебя тяжелая агорафобия возникшая из-за того, что твой последний партнер бросил тебя.
Великолепно!
Скопировать
It won't let them.
The creature may bite multiple victims causing intense fear, maybe agoraphobia, whatever it takes to
What are the initial symptoms?
Он им не позволяет.
Это существо может укусить нескольких жертв, вызывая сильный страх, возможно агорафобию, (прим: боязнь открытых пространств) все что угодно, чтобы удержать их.
Какие начальные симптомы?
Скопировать
I just... couldn't handle the funeral.
Was the agoraphobia.
And when he fell down stairs and killed himself,
Я просто... Не вынесла бы похорон.
Из-за агорафобии.
И когда он упал с лестницы и убился, я подумала:
Скопировать
Oh, she's the one from college
Who caused pindy's agoraphobia.
How did she make you afraid to leave the house?
О, это та, из колледжа
Которая спровоцировала агорафобию у Пинди
Как она вызвала у тебя боязнь выходить издому
Скопировать
Look, I have absolute faith in your therapeutic journey.
Agoraphobia. [ key clacks ]
Hello?
Послушай, я всецело верю в твою лечебную поездку.
Агорафобия.
Привет?
Скопировать
Remember...
Controlling agoraphobia takes faith in yourself, Tommy.
So, feel the fear, ...and let it pass.
Помни...
Ты победишь агорафобию, если будешь верить в себя, Томми.
Почувствовать страх... и отпустить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов agoraphobia (агорэфоубио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы agoraphobia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить агорэфоубио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение