Перевод "agleam" на русский
Произношение agleam (эглим) :
ɐɡlˈiːm
эглим транскрипция – 9 результатов перевода
What were you doing on the night of October 5, 1902?
I was just a gleam in my father's eye.
Now, let's see, you at the head.
Что ты делала ночью 5-го октября 1902 года?
Я была всего лишь отблеском в глазах моего отца.
Так, давай посмотрим. Ты во главе.
Скопировать
Very late.
Just a gleam of light and a sleepy porter to greet me.
And now I meet you.
Очень поздно.
Лишь свет огней да сонный портье приветствовали меня.
И вот я встретил тебя.
Скопировать
And Yu.
I see a gleam in your eyes.
Your eyes are cameras !
Ю...
Я вижу в ваших глазах вспышку.
Ваши глаза как фотокамеры!
Скопировать
- He didn't say, and I thought it impolite to ask.
But more than once he glanced from that box to her lodgings with a gleam in his eye.
'Tis a very small shoe.
Он не сказал, а спрашивать было невежливо.
Но он поглядывал то на ящик, то в сторону её дома, и глаза его блестели.
Очень маленький ботинок.
Скопировать
¶ I hope you're ready For the time of your life ¶
¶ Just look at me I put a gleam in your eye ¶
¶ Buckle up ¶
Я надеюсь, вы будете готовы В настоящее время в вашей жизни
Посмотрите на меня Я положил блеск в ваших глазах
Коробиться(? )
Скопировать
What do you mean what?
You've got that look- some would even call it a gleam- like you've got something to say to me.
Oh, i have many things to say to you.
В смысле?
У тебя этот взгляд... глаза горят, как говорится... будто ты мне сказать что-то хочешь.
Много всего хочу сказать.
Скопировать
I grew up during the Cold War...
When computer networks were just a gleam in the eye of the department of defense.
Things seemed more black and white then.
Я рос во время Холодной войны...
Когда компьютерные сети были просто мечтой в уме министерства обороны.
Идеи разделялись на черное и белое гораздо строже.
Скопировать
See it smile Beckoning and shimmering!
All a-gleam like a dream
Every fantasy set free!
Смеющийся, манящий и искрящийся!
Все светится, как мечта.
Любая фантазия сбывается!
Скопировать
♪ 'Cause I got the wind in my hair ♪
♪ And a gleam in my eyes ♪
♪ On an endless horizon ♪
*Ведь ветер играет в моих волосах*
*Во взгляде искрится огонь*
*Что теряется за горизонтом*
Скопировать