Перевод "immigration officer" на русский
Произношение immigration officer (имигрэйшен офисо) :
ˌɪmɪɡɹˈeɪʃən ˈɒfɪsˌə
имигрэйшен офисо транскрипция – 12 результатов перевода
Employment?
I'm an Immigration Officer, at Gatwick Airport.
Come along, easy.
Род деятельности?
Я - Сотрудник иммиграционной службы, в аэропорту Гэтвик.
Не волнуйтесь.
Скопировать
You don't.
You can talk to an immigration officer.
But that conversation takes place with you in a colorful jumpsuit under horrible fluorescent lighting and your daughter in foster care.
Так что не надо.
Вы можете поговорить с офицером из иммиграционной службой.
Но этот разговор будет проходить в месте, где вы в ярком оранжевом комбинезоне под ужасным флуоресцентным светом, а ваша дочка в приемной семье.
Скопировать
Hello, my darling.
Rosie Falta, when you entered this country, you were not processed by an immigration officer.
You are thereby removable from the United States.
Здравствуй, моя дорогая.
Рози Фальта, когда вы въезжали в страну вы не прошли иммиграционную проверку.
Таким образом, вас могут депортировать из Штатов.
Скопировать
I had an amazing two-night stand with an amazing guy, and now I'm going home... alone.
I'm an immigration officer... and I think I have to arrest you.
I'm looking for Jeff Hunter.
Я сказочно провела время с удивительным парнем и теперь поеду домой одна.
Я из иммиграционной службы и, кажется, мне придётся тебя арестовать.
Я ищу Джеффа Хантера.
Скопировать
What happened to you?
The guy I picked up at the wedding was an immigration officer.
He's trying to ship me back to the Bahamas.
Что с тобой произошло?
Парень, которого я подцепила на свадьбе, оказался иммиграционным офицером.
Он пытается выдворить меня обратно на Багамы.
Скопировать
I was doing my job.
I'm an immigration officer.
You shouldn't have told me.
Я выполнял свою работу.
Ведь я иммиграционный офицер.
Надо было молчать про своё нелегальное положение.
Скопировать
Oh, right, the pilot.
Immigration officer.
With the crew cut. Bald.
- Точно, пилот.
- Иммиграционный офицер.
- Стриженный под "ёжик".
Скопировать
The basketball coach.
Immigration officer!
Damn it, christine.
- Баскетбольный тренер.
- Иммиграционный офицер!
Ты что творишь, Кристин?
Скопировать
His name is dave.
He's an immigration officer.
Got it.
Его зовут Дэйв.
Он иммиграционный офицер.
Поняла.
Скопировать
- Make an effort.
These are the questions the Immigration Officer will ask.
So I'm asking: Why are you coming to the United States?
- Давай, постарайся.
Я задала тебе вопрос, который зададут на таможне.
Ладно, я спросила: с какой целью ты приехал в США?
Скопировать
We cannot condone gunfights at our airports or on our open roads.
You've already caused the death of an immigration officer.
Which we deeply regret, But Mr. Evans has vital information pertaining to our ongoing investigation.
Мы не можем мириться с перестрелками в наших аэропортах или на наших дорогах.
Из-за вас уже погиб сотрудник иммиграционной службы.
о чем мы глубоко сожалеем, но мистер Эванс обладает важной информацией относительно нашего текущего расследования.
Скопировать
- Uh-huh.
Okay, you must learn everything about me, meet immigration officer for next two years, live with me,
Now who wants to?
— Я!
Ладно, но придётся выучить всё обо мне, ходить на встречи с офицером по иммиграции следующие два года, жить со мной и всё равно платить за секс.
Теперь кто-то ещё желает?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов immigration officer (имигрэйшен офисо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы immigration officer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить имигрэйшен офисо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение