Перевод "Первый канал" на английский
Произношение Первый канал
Первый канал – 19 результатов перевода
Пошлите сообщение всем Колониальным военным союзам.
Используйте приоритетный первый канал.
Начало сообщения...
Send a message to all the Colonial military units.
Use priority channel one.
Message begins...
Скопировать
- Как вас зовут?
- Шарлотта Дэннон, Первый канал.
"Дэ"... "Дэ"...
- What's your name?
I'm Charlotte Dennon, New York One.
D. D.
Скопировать
Пошел ты!
Отдел продаж, первый канал пожалуйста.
Отдел продаж...
Fuck you!
Sales, the first channel Please.
Sales department...
Скопировать
Но ничего, у нас не всегда такой сумасшедший дом.
Реджи, первый канал, пожалуйста...
Реджи, отменить вьiзов.
It's like you. We need a lie detector.
I did not say anything.
Amazing machine, She warned
Скопировать
Попрошу всех выйти, кроме отца.
Так, мне нужны щипцы, стерильное полотенце и тридцать первый канал!
Это еще зачем?
- We love you. - Good luck.
I need a clamp, a sterile towel and Channel 31.
What is that? Oh, my God! Oh, no, no!
Скопировать
Но это жутко смешно!
Мы же первый канал!
Что случилось с телевизором?
It's hysterical! Lt gets very funny.
Christ! We're the Number 1 network.
Can't we afford a decent TV?
Скопировать
Отдел аналитики, изучить и расшифровать.
Отдел аналитики, Первый канал, главный компьютер, расшифровать.
Капитан, сообщение в двоичном кодировке.
Analysis Sector, have them study and decode it.
Analysis Sector, Channel 1, main computer, decode.
Captain, this message is a sort of binary.
Скопировать
- Это я. Слушай, это еще не точно... но в редакцию звонили с просьбами о новом репортаже.
На сей раз с Первого Канала. Два миллиона зрителей.
Прекрасно.
It doesn't mean a thing yet, but we've been receiving calls to air the reportage again.
- This time on Channel One.
- Wonderful.
Скопировать
Я журналист Первого Канала.
Это что, Первый Канал?
Вставай в очередь.
I'm a reporter for Channel One.
There's a channel one?
Back of the line.
Скопировать
Но я - Робин Шербатски.
Я журналист Первого Канала.
Это что, Первый Канал?
But I'm Robin Sherbotsky.
I'm a reporter for Channel One.
There's a channel one?
Скопировать
Снега не будет. Горячий какао, горячий пунш. Лучшее время в году!
Джимми Маунтейн с первого канала сказал, что еще пару недель...
Лэнс и Кими идиоты.
Hot cocoa, hot toddies, best time of the year.
Jimmy Mountain in Accuchopper One said it would be weeks before-
Vance and Kimmy are idiots. Welcome, friends.
Скопировать
Да? Да, я понял. Разумеется.
Вы не могли бы включить первый канал?
С удовольствием, мсье.
Well, ok, of course...
Can you turn on the television to channel 1?
- My pleasure, mister. - It's good, we're watching.
Скопировать
У нас нарушение в девятой зоне!
- Доложит в Файрфакс, первый канал!
- Гейтс, что вы делаете?
We have a breach in zone nine!
There's... – Inform Fairfax, SecTac Channel One! – Perimeter detail, lock down all exits!
– Gates, what are you doing?
Скопировать
Проходите.
ПЕРВЫЙ КАНАЛ Продюсерская фирма Игоря ТОЛСТУНОВА
ТРК '1+1' УКРАИНА
Go on.
Channel One, Igor Tolstunov's Producing Company
TV Channel '1 plus 1', Ukraine
Скопировать
У тебя настоящий талант устраивать скандальное зрелище, правда Лэс?
Может у тебя снова получится попасть на телевидение, может в этот раз ты попадешь на первый канал.
Кто вы?
You have a genuine flair for making a scene, don't you, Les?
Maybe you're trying to get on television again, maybe something national this time.
Who are you?
Скопировать
Первый был пропагандой.
Второй канал состоял из служащих КГБ, требующих переключить на Первый канал."
Спасибо вам и досвидания.
Channel One was propaganda.
"Channel Two consisted of a KGB officer telling you, "'Turn back at once to Channel One.'"
Thank you and goodnight. CHEERING Subtitles by Red Bee Media Ltd
Скопировать
Но ничего важного они не говорят! Этот парень говорит что-то о стадионе
Первый канал, третий...
Все каналы показывают этого парня, но кто он?
But they don't say anything about that because what's important is a guy reading something about some stadium.
Please, somebody tell me what's going on for this to be going out live on every channel on Portuguese television, 1, 3...
All the channels are showing this guy, but, who is this guy? !
Скопировать
Да, поняла, как это безрассудно, когда врезалась на прокатном велосипеде в строительные леса.
Ты будешь звездой первого канала.
И если из-за них я буду выглядеть плохо, то я ударю Пэта Кирнана прямо по его мужскому достоинству.
Plowing into scaffolding and falling over the Citi Bike showed me the folly of that.
You're gonna be on New York 1.
If they make me look bad, I'm gonna punch Pat Kiernan right in the mansack.
Скопировать
Весь этот поток был выкуплен Фермитасом в 2010 году.
У оружейников весь первый канал?
Даяна Болтон провела крупное раскрытие Фермитаса пару лет назад.
That whole conglomerate was bought out in 2010 by Fermitas.
The weapons-maker owns Channel #1?
Diana Bolton ran a huge expose on Fermitas a couple years ago.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Первый канал?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Первый канал для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение