Перевод "internet" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение internet (интенэт) :
ˈɪntənˌɛt

интенэт транскрипция – 30 результатов перевода

Did they like this again?
Now there are all the rumours of this aspect on Internet what matter?
Call cloth pull virtuous do not accept to gather news conveniently the thunder call, the game wased in Dutch then send the helicopter to street up
Они опять взялись за своё.
Их ожидает сюрприз. Если они начнут гонку, мы конфискуем их машины. Да, сэр?
Найди Брэда Филипса и сообщи, что с ним хочет поговорить окружной прокурор. Сообщи ему, что мы закрываем его гонки. И вызови дорожный патруль.
Скопировать
- What's she look like?
We stayed up talking on the Internet.
Geek!
- Как она выглядит? - Мы не встречались.
Мы беседовали через интернет.
Свихнулись!
Скопировать
I'm sorry, Ray.
I'm sure Debra knows all about the Internet... but let's talk about something we can all understand.
Pizza hot.
Прости Рэй.
Я уверен Дебра знает все об Интернете... но давайте поговорим о том, о чем все понимают.
Пицца горячая.
Скопировать
Are you online?
As far as I'm concerned the Internet is just another way of being rejected by a woman.
Good morning, Birdie.
Ты в Интернете?
По моему мнению, Интернет это ещё одна возможность быть отвергнутым женщиной.
Доброе утро, Бёрди.
Скопировать
Let me guess.
Through the Internet?
"You've got mail."
Попробую угадать.
По Интернету?
"Вам письмо".
Скопировать
See you later.
Hey, isn't this the weekend... that you're supposed to meet your girlfriend from the internet?
Yeah, but she has some photo shoot in Fiji... for a catalog or something.
Увидимся.
Слушай, а это не тот ли уикэнд... когда ты должен был встретиться со своей подругой из интернета?
Да, но у нее какие-то съемки на Фиджи... для каталога или что-то в этом роде.
Скопировать
What's up?
There's a computer here connected to Internet. They'll only let me use it if you come with me.
- Why do you want Internet?
Что случилось?
Здесь есть компьютер но мне не разрешают заходить в Интернет без вас.
- А зачем он тебе?
Скопировать
There's a computer here connected to Internet. They'll only let me use it if you come with me.
- Why do you want Internet?
- I know what Eli is.
Здесь есть компьютер но мне не разрешают заходить в Интернет без вас.
- А зачем он тебе?
- Я знаю, что такое Эли.
Скопировать
Do you know what that note means, Rumi?
It's an Internet home page.
Oh, that thing that's been popular lately!
Руми-чан, ты не знаешь, о чем тут говориться?
Это о домашней страничке в Интернет.
О, говорят это очень популярно в последнее время!
Скопировать
PLEASE!
A HOME PAGE ON THE INTERNET:
You can make one too!
Пожалуйста!
Домашняя Страничка в ИНТЕРНЕТ:
Вам это тоже доступно!
Скопировать
- I don't know if I can trust you.
I helped cast that demon from the Internet.
That merits trust.
- Я не знаю, могу ли я тебе верить.
Я помогла уничтожить демона из Интернета.
Это заслуживает доверия.
Скопировать
I think there's someone in the house.
This internet thing... it's all a new concept to me.
It was for me too. But once you start, you can't stop.
В доме кто-то есть.
Интернет для меня стал настоящим открытием. Для меня тоже.
Стоит только начать, остановиться невозможно.
Скопировать
You go back to a place that was yours... and now it's not.
The only thing I hear about the internet thing... is what, cyber-sex?
- Porch is gone.
Хотел окунуться в воспоминания, а ничего нет!
Единственное, о чём все говорят в Интернете - это... как его... виртуальный секс.
Крыльца больше нет.
Скопировать
You talk about organization?
Wait'll you see what we've done with the internet.
We've got every gang from Seattle to San Diego... working together now.
Ты говоришь об организации?
Ты скоро увидишь, что мы сделали, используя Интернет.
Теперь, все группировки от Сиетла до Сан-Диего... работают вместе.
Скопировать
Stanford grad, dean's list, no current boyfriend, but she is on the pill.
You got all that on the Internet?
Yeah, and rifling through her purse.
Университет Стенфорда, отличница, без бойфренда, но на таблетках.
Ты всё это узнал из интернета?
Да, и её сумочки.
Скопировать
It was when you were engaged.
Oh, I gotta get on that Internet.
I'm late on everything.
В то время ты был помолвлен.
Я должен поторопиться с интернетом.
Я везде опаздываю.
Скопировать
Did you see Bania's set last night?
I read on the Internet he killed.
He killed.
Ты видел вчера вечером Банью?
Я читал в Интернете, что он отжёг.
Он отжёг.
Скопировать
It's a government network created by the defense advanced research projects agency.
You can access it through the internet, though.
Somehow this means something to my ex
Это правительственная сеть созданная Агентством по передовым исследовательским проектам в области обороны.
Но доступ можно получить и через интернет.
Это каким-то образом связано с моим парнем.
Скопировать
Doesn't it?
With the internet?
Actually, the Arpanet.
Не так ли?
С интернетом?
На самом деле, с арпанетом.
Скопировать
Don't fall out of your chairs.
Our store is on the Internet. and there I am straddling a Jet Ski.
He looks so cute in his Speedo.
Не падайте со стульев.
Наш магазин теперь и в интернете. и там я на гидроцикле.
Он такой симпатичный в гидрокостюме.
Скопировать
- I didn't even know you had a fan club.
Well, actually, they meet on the Internet, and I visited their website yesterday for the first time.
Bad celebrity.
- Я даже не знал, что у тебя есть свой фан-клуб.
Ну, вообще-то, они общаются через Интернет и лишь вчера я впервые посетил их сайт.
...Хреновая знаменитость!
Скопировать
Okay, you always tell me what you think of the men I date.
I'm talking about marriage, not Rudy the Jewish cowboy you met on the internet.
Shalom, my lonesome prairie dog.
Окей ты постоянно говоришь мне такое когда я иду на свидание с мужиками.
Я говорю о свадьбе, не о Руди Еврейском ковбое вы познакомились в интернете.
Шалом мой дикий койот.
Скопировать
- Mr. Cage.
- You got sex on TV in movies, on the Internet.
Why omit the law firm?
-Мистер Кейдж.
-Вы видите секс по телевизору секс в кино, по интернету.
Почему бы и не в юридической фирме?
Скопировать
I can't believe there's no money for my wedding.
Maybe, if your father hadn't tried to sell ice over the Internet.
- It seemed like such a simple idea. - Stupid.
Я не могу поверить, что у нас нет денег на свадьбу.
Может, немного и было бы, если бы твой отец не решил продавать лёд по интернету.
- Эта идея показалась мне перспективной.
Скопировать
- So that was, erm...
- My internet girlfriend.
- Bloody gorgeous, wasn't she?
- Так это была....
- Моя интернет-подружка.
- Правда шикарная, да?
Скопировать
- Yeah.
So it seems like this Internet thing is here to stay, huh?
It's okay not to talk.
- Ага.
Знаете, я думаю, у интернета большое будущее, а?
Молчать - тоже нормально.
Скопировать
That's a bit crazy.
Although I am glad you're looking at other things on the Internet.
Got me thinking.
Это немного странно
Хотя я рада, что тебя ещё что-то интересует в интернете.
Если подумать.
Скопировать
Cos it's sort of personal.
Not chatting up girls on the internet again?
Again?
Потому, что это как бы личное.
Ты же не чатишься снова с девчонками в интернете?
Как это, снова?
Скопировать
OK, how does that one go?
The problem with chatting to a girl on the internet is they miss out on the full Nick Harper experience
The piercing blue eyes, the easy smile.
Хорошо, о чем она?
Проблема интернет-общения с девчонками в том, что они не чувствуют настоящего Ника Харпера.
Пронизывающие голубые глаза, добродушная улыбка.
Скопировать
- Are you insane?
You do not put my address on the internet!
- I like to live dangerously.
- Ты в своем уме?
Ты не будешь писать адрес в интернете!
- Мне нравится жить в опасности!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов internet (интенэт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы internet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить интенэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение