Перевод "progeria" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение progeria (проуджэрио) :
pɹəʊdʒˈɛɹiə

проуджэрио транскрипция – 14 результатов перевода

Any theories?
There's a rare genetic disorder called progeria, which causes children to age prematurely.
But there's never been an adult case and it was supposedly eradicated two centuries ago.
Есть теории?
Есть редкое генетическое расстройство, называемое прогерия, которое вызывает преждевременное старение детей.
Но оно никогда не проявлялось у взрослых, и было предположительно побеждено два столетия назад.
Скопировать
These children are all 8, 9, and 10 years old though they have the physical characteristics of someone in their 70s or even older.
They all suffer from a disease called progeria.
We don't know exactly what it is, but what it amounts to is a premature degeneration comparable to that of aging.
Всем этим детям по 8, 9, и 10 лет... хотя их физиологические характеристики... свойственны людям 70 лет, или даже старше.
Все они страдают от болезни, называемой прогерия.
Мы точно не знаем, что это такое, но означает она... преждевременную деградацию, сравнимую со старением.
Скопировать
But Claus was infected by an incurable disease.
Progeria.
Muller?
Но Клаус был неизлечимо болен.
"Синдром старения".
Мюллер?
Скопировать
I can see everything Ilona consulted on 2006.
Focus on progeria and Muller.
Oh shit, an alpha confidential!
Я вижу записи всего, что делала Илона в 2006.
Меня интересует Мюллер и прогерия.
Гадство... Сверхсекретно!
Скопировать
Do you have the slightest idea of what Muller's protocole was?
Progeria was just a step, not a final goal.
Our protocole wasn't complicated.
Вы хотя бы немного можете вообразить,.. ...Что представляли из себя эти исследования?
Прогерия была всего лишь эпизодом в наших планах.
В отчетё не говорится о главном.
Скопировать
We did everything we could to save them.
They had progeria.
Nobody killed them, nobody.
Мы сделали всё, что было в наших силах.
У них была прогерия.
И никто не убивал их... Никто.
Скопировать
I'm only 25.
I have progeria.
***
Мне всего 25!
У меня прогерия.
Меня ж всё равно не пропустят? ..
Скопировать
Marcus had a young daughter, Alicia, afflicted with progeria, a progressive, fatal, wasting disease.
Progeria caused premature aging.
By the time she was 25, Alicia would have the body of a 90 year old.
У Маркуса была дочка. Алисия. Она страдала от мучительной неизлечимой болезни - прогерии.
Прогерия сопровождается преждевременным старением.
В двадцать пять лет Алисия выглядела бы уже на девяносто.
Скопировать
Formed by crusading scientist, Professor James Marcus.
Marcus had a young daughter, Alicia, afflicted with progeria, a progressive, fatal, wasting disease.
Progeria caused premature aging.
Все началось с ученого по имени Джеймс Маркус.
У Маркуса была дочка. Алисия. Она страдала от мучительной неизлечимой болезни - прогерии.
Прогерия сопровождается преждевременным старением.
Скопировать
My likeness and voice were based on childhood recordings of Alicia Marcus, made by her father.
Your genetic structure is based on her DNA, tweaked to avoid the progeria aging disease that afflicted
I'm the child she was.
Мой вид, мой голос взяты с детских записей Алисии Маркус.
Твой генокод основан на ее ДНК, из которого убрали мутацию, вызвавшую прогерию.
Я - ребенок, которым она была.
Скопировать
Mumps.
Progeria!
He's just a little boy.
Свинка.
Синдром детской старости.
Он всего лишь маленький мальчик.
Скопировать
It's a miracle.
I believe it's a hyper-intensive form of Progeria.
If you're telling me this is a 24-year-old woman, that's the only explanation I've got.
Это чудо.
Это усиленная форма прогерии.
Если вы говорите, что этой женщине 24 года, то это единственное объяснение.
Скопировать
I'll get you some of the research.
What are the chances it's Progeria?
I would say none.
Я принесу результаты.
Каковы шансы, что это прогерия?
По-моему, никаких?
Скопировать
If you're telling me this is a 24-year-old woman, that's the only explanation I've got.
Progeria?
That's an aging disease, right?
Если вы говорите, что этой женщине 24 года, то это единственное объяснение.
Прогерия?
Это болезнь старения, да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов progeria (проуджэрио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы progeria для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить проуджэрио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение