Перевод "Long Island" на русский

English
Русский
0 / 30
Longжелание далёкий долгий дальний длительный
Islandостровитянка остров островитянин островной
Произношение Long Island (лон айлонд) :
lˈɒŋ ˈaɪlənd

лон айлонд транскрипция – 30 результатов перевода

Long Island.
Your I-talian from Long Island can be as cold-blooded as a...a klansman from Virginia.
You ever used the n-word, Dave?
С Лонг-Айленда.
Ваш итальянский акцент от Лонг-Айленда звучит так же невозмутимо, как у ку-клукс-клановцев из Вирджинии.
Вы оскорбляли кого-нибудь словом "негр", Дейв?
Скопировать
Ugh, stupid wine bra's out of wine.
I knew I should have brought the long island iced panties.
Min?
Дурацкий винный лифчик опустел .
Так и знала, что надо было принести трусики с лонг-айлендом.
Мин?
Скопировать
I thought you were Lebanese.
- I'm from Long Island.
- Oh.
Я думал, ты из Ливана.
- Я с Лонг-Айленда (США).
- Ааа.
Скопировать
Anyone home?
It's just me, your single sister-in-law who loves Long Island.
Your phone's buzzing.
Есть кто дома?
Это я, твоя незамужняя золовка, обожающая Лонг - Айленд.
Твой телефон.
Скопировать
Uh- - I don't understand.
I know what happened out on Long Island.
That was an accident, sir.
Я не понимаю.
Я в курсе, что случилось на Лонг Айленде.
Это был несчастный случай, сэр.
Скопировать
I don't know what you're talking about.
I also got an anonymous tip that Cutter had cracked someone's skull open in Long Island.
I suppose you don't know anything about that, either.
Я не знаю, о чем ты говоришь.
И также я получила анонимное сообщение, что Каттер проломил кому-то череп в Лонг Айленде.
Я полагаю, об этом ты тоже ничего не знаешь.
Скопировать
- They don't request...
- Good because I'd hate you to become the first commander to let the patriots get a foothold on Long
to They don't askts get a for surrender, sir.
- Они не просят...
- Хорошо, потому что вы бы оказались первым командиром, который позволил патриотам занять позиции на Лонг-Айленде.
Они не просят вас сдаться, сэр.
Скопировать
Yeah, I'm doing a benefit out in East Hampton.
You know, Long Island?
Yeah, no, I...
Да, я провожу благотворительный вечер в Ист Хэмптон.
Знаешь, Лонг Айленд?
Да, знаю...
Скопировать
Then be like, "Peace, abuelita!
"I'll be in the club with my Long Island and my fatty, making it clap!"
No way that white ass is gonna clap.
А потом "Мир тебе, бабушка!
" Я буду в клубе, со своим Лонг Айлендоном, м все будут хлопать меня по заднице!"
Да кому придет в голову хлопать по этой белой заднице?
Скопировать
I've lost my husband.
I'm out on our boat, on Long Island Sound.
(Man) And where is your husband?
Мой муж пропал.
Я на нашей яхте, в проливе Лонг-Айленд.
Где находится ваш муж?
Скопировать
'Cause we found the gun, the gun you used to kill Jeremy.
Witness saw you toss it into the Long Island Sound, so we dragged it.
Took a while, but we fished it out.
Потому что мы нашли пистолет, тот самый, из которого ты выстрелила в Джереми.
Свидетель видел как ты выбросила его в залив Лонг Айленд и мы перерыли все дно.
Это отняло у нас не мало времени, но мы его выловили.
Скопировать
Right there, if you start with those three - and just see where it goes.
- We work our way, it'd take us a month just to work through Long Island.
Hey, hey. We broke it.
Смотри, что если начать с этих трех, и посмотреть, что выйдет.
- С такими темпами у нас бы ушел целый месяц, чтобы перелопатить весь Лонг-Айленд.
Мы нашли его.
Скопировать
Thank you.
I need all the bank statements sent to this address in Long Island City, care of LaKeisha Grant.
Is there anything else, Mrs. St. Patrick?
Спасибо.
Пусть все банковские отчёты высылают на этот адрес в Лонг-Айленд Сити, на имя Лакиши Грант.
Что-нибудь ещё, миссис Сент-Патрик?
Скопировать
What an amazing dancer you are.
Five years, Long Island School of Ballet.
You weren't dancing ballet that night.
Как прекрасно ты танцуешь.
5 лет лонг-айлендской балетной школы.
Ты в тот вечер танцевал отнюдь не балет.
Скопировать
Um, well, maybe you could just wait a couple of hours?
I have to catch a train back to Long Island in 20 minutes.
Okay, I'm so sorry, lady, but hand over the tripod, and nobody'll get hurt.
Может, вы подождете пару часов?
У меня поезд на Лонг-Айленд через 20 минут.
Простите, дамочка, уберите руки с этой треноги, и никто не пострадает.
Скопировать
Mm. Well, I followed up with Bobby's alibi.
Time card shows he was clocked in over at Mari-Tan Construction in Long Island City for his entire shift
- Okay.
Я проверила алиби Бобби.
По информации с пропуска он проработал всю смену на стройке Мари-Тан в Лонг-Айленд-Сити.
Понятно.
Скопировать
I'm gonna call state police, have them set up checkpoints
At every road leading off of long island.
Getting castle off the island may not be the plan.
Позвоню в полицию штата, попрошу поставить блокпосты на каждой дороге, ведущей с Лонг-Айленда.
Возможно они и не планировали увозить Касла с острова.
Звонили федералы.
Скопировать
I just keep coming back to how much easier It would've been to grab castle in the city.
Instead, they took him on long island,
Just as he was about to get married...
Я просто думаю, насколько легче было бы похитить Касла в городе.
Вместо этого, они похитили его на Лонг-Айленде.
когда он собирался жениться... на вас.
Скопировать
Oh. Yeah, anything for my old boss.
How's Long Island treating you?
Eh, good.
- Все, что угодно, для моего бывшего босса.
- Как тебе на Лонг Айленде?
- Хорошо.
Скопировать
Cheers.
The Long Island Harbor Conservancy appreciates your fundraising efforts, Ms. Thorne.
Oh, well, I couldn't imagine a better event to break in my new home or christen your new yacht, Dennis.
Ура
Комитет по охране природы Логн Айлен Харбор ценит ваши усилия по сбору средств, Мисс Торн.
О, я не могла представить лучшего случая Представить мой дом для окрещения вашей новой яхты, Деннис.
Скопировать
Only you could get me to Astoria.
Technically, it's Long Island City.
It's still Queens, which is technical enough for me.
Только ты могла позвать меня в Асторию*. *район Нью-Йорка.
Технически, это Лонг-Айленд-Сити.
Это все еще боро Квинс, и технически этого уже достаточно.
Скопировать
How...?
I drove all the way out to Long Island.
The jerk who bought it wanted three times what he paid.
Как ...?
Я ехал всю дорогу к Лонг-Айленду.
Подонок, который купил его хотел в три раза больше, чем он заплатил.
Скопировать
No, I didn't.
It's true... they sold to all of Long Island, half the city, and there was never a bust out here.
Too far out, I suppose. Too unassuming.
- Нет, не знал.
- Это правда. Они поставляли алкоголь по всему Лонг Айленду. И здесь никогда не проводили облавы.
Слишком далеко, слишком тихо.
Скопировать
Where's your mom's car parked?
Uh, Long Island.
Uh, Ilana, what the frick!
Где припаркована машина твоей матери?
На Лонг-Айленде.
Илана, какого чёрта!
Скопировать
Long Island!
It's Kacey from long island.
I'm from Ohio.
Лонг-Айленда!
Это Кейси из Лонг-Айленда.
Я из Огайо. О!
Скопировать
Oh! Ohio.
Are you sure Ohio's not in Long Island?
Liv:
Огайо.
А разве Огайо не на Лонг-Айленде?
- Нет.
Скопировать
Can you give me that address?
Jericho, Long Island.
All right, you got my new cell?
Можешь дать мне его адрес?
Ерихо, Лонг-Айланд.
Хорошо, у тебя есть мой новый номер?
Скопировать
It's Detective Reagan.
Listen, we might have tracked John down into Long Island City.
Can you tell us if there's any place of importance to him there, or anything of significance?
Это детектив Рейган.
Послушайте, мы отследили Джона в Лонг Айленд Сити.
Можете назвать нам здесь какое-нибудь важное для него место или что-либо имеющее для него значение?
Скопировать
I'm from Long Island.
Long Island!
It's Kacey from long island.
Я из Огай...
Лонг-Айленда!
Это Кейси из Лонг-Айленда.
Скопировать
To the enemies of our country, may they have cobweb breeches, a porcupine saddle, a hard-trotting horse, and an eternal journey.
So, then, what brings a legend of the frontier here to Long Island?
Ah, the Rangers go where needed.
За врагов нашей страны, чтоб у них протирались до дыр бриджи, разваливались сёдла, попадались самые тряские лошади и дорога никогда не заканчивалась.
Так что привело легендарного воина на Лонг-Айленд?
Рейнджеры идут туда, где нужна их помощь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Long Island (лон айлонд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Long Island для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лон айлонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение