Перевод "Long Island" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Long Island (лон айлонд) :
lˈɒŋ ˈaɪlənd

лон айлонд транскрипция – 30 результатов перевода

Do you walk by yourself the neighboorhood where you live?
You used to live in Long Island?
Do you remember your mother?
Ты гуляешь там, где живешь?
Ты когда-то жил на Лонг Айленде?
Ты помнишь свою мать?
Скопировать
Do you know, George?
We used to work together out in Long Island?
That's when I had a cat, my old cat.
Знаешь Джорджа?
Мы работали на Лонг-Айленде.
Еще у меня был старый кот.
Скопировать
"Whoa, hold on guys. I'm getting a fax."
Hi, I'm Ray, and I live here in Long Island with my wife Debra.
She's great with the kids, the house, everything.
"Подождите ребят, я получаю факс."
Привет! Я Рэй и я живу здесь, в Лонг Айленде с моей женой Деброй.
Она великолепно справляется с детьми, домом, и вообще со всем.
Скопировать
Nobody thought my sister would graduate.
It's a testament to what a girl from Long Island will do for a Celica.
- What happened?
Никто не ожидал от моей сестры, что она закончит колледж.
Это пример того, что может сделать девушка из Лонг Айленда за Селику. (Форд Селика - машина)
- Что случилось?
Скопировать
Maybe you should just hand it in with a smile.
Hi£¬ I'm Ray£¬ and I Iive here in Long island with my wife Debra.
She's great with the kids£¬ the house£¬ everything.
Может быть, ты просто должен вручить это с улыбкой.
Привет! Я Рэй и я живу здесь, в Лонг Айленде с моей женой Деброй.
Она великолепно справляется с детьми, домом, и вообще со всем.
Скопировать
You have an outie£¬ I would've taken you for an innie.
Hi£¬ I'm Ray£¬ and I Iive here in Long island with my wife Debra.
She's great with the kids£¬ the house£¬ everything.
О, у вас пупок наружу, а я думал, что внутрь.
Привет! Я Рэй и я живу здесь, в Лонг Айленде с моей женой Деброй.
Она великолепно справляется с детьми, домом, и вообще со всем.
Скопировать
Rookies.
Hi£¬ I'm Ray£¬ and I Iive here in Long island with my wife Debra.
She's great with the kids£¬ the house£¬ everything.
Новички.
Привет! Я Рэй и я живу здесь, в Лонг Айленде с моей женой Деброй.
Она великолепно справляется с детьми, домом, и вообще со всем.
Скопировать
Emergency vehicles cannot have access to any emergency that may develop.
And there is a slow but steady stream out of the city... as if Long Island or New Jersey were any refuge
This is great!
В случае чрезвычайных ситуаций машины аварийных служб не смогут никуда пробиться.
И всё же поток машин из города постоянно нарастает... как будто бы на Лонг Айленде или Нью-Джерси может быть сейчас безопасно.
Это здорово!
Скопировать
-Act surprised.
-Hi, I'm Ray, and I live here in Long Island with my wife, Debra...
-My parents... -live across the street. That's right.
Вот сюрприз.
Привет, я Рэй, и я живу здесь на Лонг Айленде с моей женой Деброй... моей шестилетней дочкой и двухлетними мальчиками близнецами.
Мои родители... живут через дорогу.
Скопировать
He laughed when he did it to me.
Hi, I'm Ray, and I Iive here in Long island with my wife, Debra... my 6-year-oId daughter and twin 2-
My parents... live across the street. That's right.
Он смеялся, когда делал так со мной.
Привет, я Рэй, и я живу здесь, в Лонг Айленде, со своей женой, Деброй. Шестилетней дочерью и двумя мальчиками-близнецами.
Мои родители... живут через улицу.
Скопировать
You're asking a Iot from a game.
Hi£¬ I'm Ray£¬ and I Iive here in Long island with my wife Debra.
She's great with the kids£¬ the house£¬ everything.
Ты многого хочешь от просто игры
Привет! Я Рэй и я живу здесь, на Лонг Айленде с моей женой Деброй.
Она великолепно справляется с детьми, домом, и вообще со всем.
Скопировать
That's supposed to stop me?
Hi, I'm Ray, and I Iive here in Long island with my wife, Debra... my 6-year-oId daughter and twin 2-
My parents... live across the street. That's right.
Думаешь это остановит меня?
Привет, Я Рей, и я живу здесь на Лонг Айленде с моей женой Деброй... шестилетней дочкой и двухлетними мальчиками близнецами.
Мои родители... живут через дорогу.
Скопировать
Hi, I'm Ray.
I live here in Long Island... with my wife, Debra... my five-year-old daughter, and twin almost two-year-old
My parents live across the street.
-Привет, я Рей.
Я живу на Лонг Айленде.. с женой Деброй... пятилетней дочерью и почти двухлетними близнецами мальчиками.
Мои родители живут через улицу.
Скопировать
I didn't know you were eating a cookie.
Hi, I'm Ray, and I live here in Long Island with my wife Debra.
She's great with the kids, the house, everything.
Я не знал что вы ели печенье.
Привет, я Рэй, и я живу здесь на Лонг Айланде с моей женой Деборой.
Она замечательная с детьми, домом, и вообще со всем.
Скопировать
Has he been drinking again?
Hi, I'm Ray, and I live here in Long Island with my wife Debra.
She's great with the kids, the house, everything.
Он опять выпил?
Привет, я Рэй, и я живу здесь на Лонг Айланде с моей женой Деборой.
Она замечательная с детьми, домом, и вообще со всем.
Скопировать
Candy.
Hi, I'm Ray, and I live here in Long Island with my wife Debra.
She's great with the kids, the house, everything.
Конфеты!
Привет! Я Рэй и я живу здесь, в Лонг Айленде с моей женой Деброй.
Она великолепно справляется с детьми, домом, и вообще со всем.
Скопировать
I'm the weird one?
Hi, I'm Ray, and I live here in Long Island with my wife Debra.
She's great with the kids, the house, everything.
И это я чудик?
Привет! Я Рэй и я живу здесь, в Лонг Айленде с моей женой Деброй.
Она великолепна, справляется с детьми, домом, и вообще со всем.
Скопировать
I'II be able to watch the TV and I'II never have to go dancing.
I Iive here in Long island... with my wife Debra... my five-year-oId daughter and twin almost two-year-oId
My parents live across the street.
Я смогу смотреть телевизор и никогда не придется ходить на танцы.
Привет, я Рэй, и я живу здесь на Лонг Айленде ... с моей женой Деброй... пятилетней дочерью и почти двухлетними близнецами мальчиками.
Мои родители живут через дорогу.
Скопировать
I can't draw fries.
Hi, I'm Ray, and I Iive here in Long island with my wife Debra.
She's great with the kids, the house, everything.
Я не умею рисовать фри.
Привет! Я Рэй и я живу здесь, в Лонг Айленде с моей женой Деброй.
Она великолепно справляется с детьми, домом, и вообще со всем.
Скопировать
Honey£¬ I'II be home as soon as I can.
Hi£¬ I'm Ray£¬ and I Iive here in Long island with my wife Debra.
She's great with the kids£¬ the house£¬ everything.
Дорогая, я буду дома, как только смогу.
Привет! Я Рэй и я живу здесь, в Лонг Айленде с моей женой Деброй.
Она великолепно справляется с детьми, домом, и вообще со всем.
Скопировать
-Almost there.
This is the end of Long Island.
Where's your house?
- Почти на месте.
Это конец Лонг-Айленда.
Где твой дом?
Скопировать
We should get some rum.
We can make Long Island Iced Teas.
Yes, I Iove Long Island Iced Teas.
- Купи ром!
Сделам чай с ромом!
- О да, я люблю Чай Лонг Айленд!
Скопировать
We can make Long Island Iced Teas.
Yes, I Iove Long Island Iced Teas.
Excellent!
Сделам чай с ромом!
- О да, я люблю Чай Лонг Айленд!
- Круто!
Скопировать
How could I be drunk?
There's about five shots of alcohol in a Long Island Iced Tea.
- Long Island Iced Tea?
Пять порций алкогольного "Long Island Iced Tea".
- "Long Island Iced Tea"? - Да, вы же заказывали напитки.
- Я готова еще к одной.
Скопировать
There's about five shots of alcohol in a Long Island Iced Tea.
- Long Island Iced Tea?
- Yeah, you guys ordered drinks.
- "Long Island Iced Tea"? - Да, вы же заказывали напитки.
- Я готова еще к одной.
- Нет, ей хватит.
Скопировать
Authorities from National Transportation and Safety... and the Federal Bureau of Investigation... have arrived at JFK to begin the initial investigation.
Eyewitnesses at the airport, as well as on Long Island... report seeing the plane explode.
No other aircraft were visibly near flight 180.
Для проведения предварительного расследования... в аэропорт прибыли представители... Национального комитета по безопасности перевозок и ФБР.
В аэропорту и на Лонг-Айленде... есть очевидцы взрыва самолета.
По их словам, других самолетов в воздухе не было.
Скопировать
I understand it's the 21st century, and you've probably had premarital relations with my daughter.
But under our roof, it's my way or the Long Island Expressway.
– Is that understood?
Я реалист.
Я понимаю, что сейчас 21-ый век и у тебя уже наверняка бьiли сексуальные отношения с моей дочерью, но у меня в доме либо по моему, либо никак.
Понятно?
Скопировать
Laura!
Laura's from Long Island.
She likes the outdoors and loves seafood.
- Лора!
Лора из Лонг Айленда.
Ей нравится гулять и она любит морскую еду.
Скопировать
Boy, that is so unfair.
I would've marched on Selma if it was in Long Island.
-You'd have marched on Great Neck?
Черт, это несправедливо.
Я бы участвовал в маршах из Сельма, будь он в Лонг-Айленде.
- Маршировал бы с Грейт Нэка?
Скопировать
Mother's Ruin pour moi.
- Long Island Tea.
- And a Stoli and tonic for me.
- Мне мамочкино зелье.
- Ледяной Чай Лонг Айленд.
А мне Столичную с тоником.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Long Island (лон айлонд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Long Island для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лон айлонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение