Перевод "Средства защиты" на английский

Русский
English
0 / 30
Средстваvehicle remedy means
Произношение Средства защиты

Средства защиты – 30 результатов перевода

Почему же здесь нет брони?
Кроме средств защиты... Следует обратить внимание на его размер. Речь идет о крупном.
Вольфганг!
- So why doesn't this one have armor?
Except for its tusks and its size, this looks like a piglet.
Wolfgang!
Скопировать
Не беспокойся понапрасну, нет смысла, на самом деле.
Не много существует средств защиты против группы в стиле Sabbath.
Дело не в этом. Мне всё равно.
No need to fret, no point.
Not much means of defence against a Sabbath tribute band.
It's not that. I mean, I don't care.
Скопировать
Вы говорите о разоружении, но где оно имеет место?
Какие средства защиты предполагаются?
А отравляющий газ дает нам безопасность.
You talk of disarmament, but where is it?
What defense does it offer?
But this poison gas gives us security.
Скопировать
Но вдвоем.
Средств защиты у нас предостаточно.
Предостаточно.
But just the two of us?
We shall not lack for protection, Achmed.
We shall not lack for that.
Скопировать
"нформационныйцентр... содержитболее100000 датчикови устройств дальней св€зи,... ...включа€ всевозможные электронные средства микроволны, лазер, телевидение, передача данных через спутник по всему миру.
¬с€ система... окружена мощным силовым полем и другими средствами защиты.
олосс функционирует без человеческого вмешательства.
The computer center houses100,000sensorsand tools Long-distance communication, includes all modes of transmittal, microwave, laser, TV networks, data transmission, satellite, worldwide.
The whole system is protected by powerful fields electromagnetic and other means of cons-measures.
Colossus works without human intervention.
Скопировать
Я ждала, что грузовой корабль доставит медицинскую помощь, но сомневаюсь, что он успеет прибыть вовремя.
Я установлю средства защиты в автоматическом режиме.
Компьютер будет атаковать все жизненные формы, кроме нашей.
I have awaited the regular supply ship from home for medical assistance, but I doubt now whether it will arrive in time.
I will set the outpost controls on automatic.
The computer will selectively defend against all life forms but our own.
Скопировать
Мы простые люди, полковник.
У нас нет средств защитить себя от этого бедствия.
Если мой дядя решит вам поверить, то все наше будущее зависит от этого решения.
We are a simple people, Colonel.
We have no means to protect ourselves from this disaster.
If my uncle decides to trust you, our entire future will depend on that decision.
Скопировать
Отлично.
"Индивидуальные средства защиты из подручных материалов"?
Зачем ты это читаешь?
Great.
"Booby Traps and Improvised Anti-personnel Devices"?
Well, what are you reading that for?
Скопировать
- Что случилось?
- Средство защиты снято.
- Он отключал сетку защиты.
- What happened?
- Storage facility blew.
- He shut off the protection grid.
Скопировать
Это для меня.
Это талаксианское средство защиты от тета-радиации.
Измельченный лист рамы и катиллианская гвоздика.
This is for me.
It's a Talaxian theta radiation remedy.
Crushed rama leaf and katyllian clove.
Скопировать
Пайпер, на нас нападали стаи злых духов, и соль нам не помогала.
А учитывая наши силы, невероятно, что ты используешь другие средства защиты.
Ты никогда не разбогатеешь и не будешь в безопасности.
Piper, we have been attacked by plenty of evil spirits, and they had nothing to do with salt.
And considering our powers, I can't believe that you wanna rely on this for our protection.
My feeling is you can never be too rich or too safe.
Скопировать
Наш новый связной на Келвасе V сообщил, что брины приступят к установке рассеивателей энергии на истребители джем'хадар уже на этой неделе.
Федерации удалось найти средства защиты от этого оружия?
Нет, они до сих пор пытаются разгадать принцип его работы.
And according to our new contact on Kelvas V, the Breen will begin installing energy-dampening weapons aboard Jem'Hadar fighters within a week.
Has the Federation progressed in counteracting these weapons?
They're still having trouble understanding the technology.
Скопировать
Что-нибудь придумаю.
Ты застряла одна, а твоё единственное средство защиты, деревянная ложка, сломалось.
Я умею останавливать время.
I can figure it out.
Piper, you're stranded and you're all alone, and the only thing you have to protect yourself with is a wooden spoon that's broken.
And I have the power to freeze. I'm fine.
Скопировать
Бутик для выживания.
Мы делаем оружие, средства защиты и изделия для выживания в безумном сегодняшнем мире.
Есть одна важная вещь.
The Survival Boutique.
We are doing weapons and protective devices and products for survival in the helter-skelter world of today.
One thing's very important.
Скопировать
"Чего он только не умеет!"
Разумеется, мы обойдёмся без всяких средств защиты, если научимся друг с другом общаться.
А для этого, разумеется, надо найти язык, который будет понятен каждому.
"Gee, he does it all!"
Of course I don't think we'd need any of this stuff if we'd just communicate to each other.
Of course, if you wanted to do that, you'd have to find some kinda language that everyone understood.
Скопировать
Мой двойник мёртв в лесу.
У меня есть средства защиты.
Эти Зайгоны даже не заподозрили, что выжила я, а не их командир.
My twin is dead in the forest.
I am accustomed to taking precautions.
These Zygon creatures never even considered that it was me who survived, rather than their own commander.
Скопировать
Перемещения Вашей цели, в основном, сводятся к одному: убежать и спрятаться.
Как известно каждому от вьетконговца До моджахеда, главное средство защиты вертолета - его маневренность
И если они смогут заставить вас зависать над ограниченном пространстве, вроде долины между двух гор или в переулке между двумя зданиями....
In almost every situation, your target's only move is to run and hide.
But as everyone from the Viet Cong to the Mujahideen has learned, a helicopter's main defense is its maneuverability.
And if they can force you into hovering over a tight space, like a valley between two mountains or an alley between two buildings...
Скопировать
Ваш друг, возможно, подвергся воздействию при реанимации.
Я хочу, чтобы каждый одел средства защиты, пока мы работаем с нашими жертвами.
Нам не нужно, чтобы сегодня кто-нибудь отключился.
Your friend may have been exposed while performing CPR.
I want everyone in protective gear while handling our GSW vic.
We don't need anybody out for the count tonight.
Скопировать
Говорят, уровень дибромхлорпропана был ниже предельного.
И что рабочие отказались надеть средства защиты.
Сожалею.
Said DBCP was well below the damage causing level.
And that workers refused to wear protective gear.
Sorry.
Скопировать
Хорошо, слушай, Клео, эта пустыня - очень радиоактивное место.
И у меня нет средств защиты.
Так что, если я умру здесь, это будет все равно, что вы меня убили.
Well, listen, Cleo, this desert is a highly radioactive place.
And I don't have any protection.
So, if I die here, it would be the same as if you would kill me.
Скопировать
Код шифровки принят.
Средства защиты отключены.
Третий хеликэриэр в 45 градусах слева по носу.
Encryption code accepted.
Safeguards removed.
Charlie carrier is 45 degrees off the port bow.
Скопировать
Это проклятие вредит вам.
Мы понятия не имеем, какие еще средства защиты могут находится в этом месте.
Мы найдем другой способ...
That hex hurt you.
We have no idea what other protections there are in place.
We will find another way...
Скопировать
Уничтожить их, когда станут неудобными.
Будут средства защиты, патентованные средства защиты, которые я изобрету!
Все не должно обернуться так, как ты думаешь!
Destroyed them if they became inconvenient.
There are safeguards, proprietary safeguards that I'll put in place!
Things don't have to turn out the way you think!
Скопировать
Подожди, я не понимаю.
У тебя были средства защиты.
Почему ты ими не воспользовался?
Wait, I really don't get this.
You had a trump card.
Why not use it?
Скопировать
Ричард знает?
Ты должна пользоваться нормальными средствами защиты в течение первого месяца.
Джин?
Does Richard know?
You should use normal precautions for a month.
Jean?
Скопировать
вышло иначе.
проникнуть в другой мир через зеркало и вернуть корону. и Эквестрия остаётся без одного из своих важнейших средств
твой Элемент Гармонии чтобы нанести вред жителям иного мира.
Obviously this is not what has happened.
Twilight, you must use the mirror to go into this other world and retrieve your crown. Without it, the other Elements of Harmony have no power, and Equestria is left without one of its most important means of defense. Your crown does not belong in the place
Sunset Shimmer now calls home. And in her position, your Element of Harmony will no doubt be used to bring harm to the inhabitants of this other realm.
Скопировать
Они уничтожат нас, Эдвард.
Нас не найдут, а этот хронометр послужит нам средством защиты, прошу, расшифруй записи.
А если я откажусь?
They'll annihilate us, Edward.
They won't find us, and this chronometer will provide us with means to protect ourselves, so I beg you, unlock the cipher.
What if I choose not to?
Скопировать
Вы преследуете их в кошмарах.
Естественное средство защиты от страхов — юмор, каким бы примитивным он ни был...
Так мы дразним Дьявола.
You haunt their dreams.
It's only natural for them to defuse these fears with jokes, poor as those jokes may be...
The way we mock the devil.
Скопировать
Вы преследуете их в кошмарах.
Естественное средство защиты от страхов — юмор, каким бы примитивным он ни был...
Так мы дразним Дьявола.
You haunt their dreams.
It's only natural for them to defuse these fears with jokes, poor as those jokes may be...
The way we mock the devil.
Скопировать
Они уничтожат нас, Эдвард.
Нас не найдут, а этот хронометр послужит нам средством защиты, прошу, расшифруй записи.
А если я откажусь?
They'll annihilate us, Edward.
They won't find us, and this chronometer will provide us with means to protect ourselves, so I beg you, unlock the cipher.
What if I choose not to?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Средства защиты?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Средства защиты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение