Перевод "беременная беременной" на английский

Русский
English
0 / 30
беременнаяpregnant pregnancy
Произношение беременная беременной

беременная беременной – 32 результата перевода

Я беременна.
Беременна беременна?
О, дорогая.
I'm pregnant.
Pregnant pregnant?
Oh, honey.
Скопировать
Вы сказали "беременность"?
Ты беременна! Беременна!
Если родится мальчик, я назову его в вашу честь, доктор!
Did you say pregnant?
You're pregnant!
If it's boy, I'll call it after you, doctor!
Скопировать
У меня есть волосы. И мне не делали рентген со времен последнего отбеливания зубов.
Ты беременна. Я, что?
Объясняет тошноту, боли в животе, жар.
I haven't had an X-ray since I got my teeth whitened.
You're pregnant.
I'm what? Explains the nausea, abdominal pains, fever.
Скопировать
- Просто сыпь.
Обычная сыпь беременных.
Я не могу быть беременна.
PUPPS.
A common pregnancy rash.
I can't be pregnant.
Скопировать
- Нет, но...
- Ты беременна. Mazel tov.
["Мои поздравления", ивр.]
No, but--
You're pregnant.
Mazel tov.
Скопировать
Классный секс.
- Стив, я беременна.
- Ты - что?
Great sex.
Steve, I'm pregnant.
- You're what?
Скопировать
Нам некуда ещё идти.
Одна женщина здесь беременна.
- Мы не можем просто оставить их там.
One woman here is pregnant.
We can't just leave them out there. Let us in!
For God's sake, they're coming!
Скопировать
Нет!
если ее друг - и мой друг тоже, и он собирается всю свою жизнь изменить, потому что думает, что она беременна
Ситвенс, если ты когда-нибудь хочешь выиграть Харпер Эйвери, тебе нужно усвоить основы врачебной этики.
No!
What if her friend is a really good friend of mine, and he's changing his whole life for her because he thinks she's pregnant, and she's not.
Stevens, you want to win yourself a harper avery, you need to master the basics of privacy.
Скопировать
Ты с ума сошла?
Я беременна, и это здорово, потому что я хочу этого ребенка.
Я всегда хотела ребенка.
Are you out of your mind?
I'm pregnant, and that's a good thing because I want this baby.
I've always wanted a baby.
Скопировать
Занят.
Алекс, я делала ей тест на беременность на той неделе.
Она не беременна.
Busy.
Alex, I gave her a pregnancy test last week.
She's not pregnant.
Скопировать
Что Вас беспокоит?
Моя жена думает, что беременна.
Хорошо, мы проведем тест...
What seems to be your problem today?
We,um... my wife thinks she may be pregnant.
Okay,uh,we'll get you a test...
Скопировать
Очень мучает.
Так ты беременна?
Угу.
It's really bad.
So y're pregnant?
Yeah.
Скопировать
Я не понимаю.
Я была беременна.
Я была беременна.
I don't understand.
I was pregnant.
I was pregnant.
Скопировать
- Нет!
И что она уже беременна.
Ваши Святейшиства.
- No!
And that she is already with child.
Your eminences.
Скопировать
Я могла бы потянуть за несколько ниточек, если тебе интересно.
Это действительно мило с твоей стороны но я планирую поехать домой, поскольку моя мама беременна и мои
- Но благодарю тебя.
I could pull a few strings if you're interested.
Oh, wow. That's really nice of you but I made plans to go home, because my mom's pregnant and we're moving, and my friends would kill me if I wasn't home.
- But thank you.
Скопировать
Она говорила мне что принимала таблетки.
Если она беременна, она не стала бы упоминать это.
Меня теперь больше беспокоят болезни, раз ты трахнул меня вчера, а с ней ты был без презерватива.
She told me she were on the pill.
If she is up the duff, she hasn't mentioned it.
My concern is more diseases, since you shagged me last night, and you've been riding bareback with her.
Скопировать
Или ничего не говорить?
Боже, а что если я увижу его с ней, и она беременна?
Я не знаю.
Or do I not say anything?
God, what if I see him with her and she's, like, all out to here and everything?
I don't know.
Скопировать
Мы решили видеть других людей, и я знала, что была возможность--
Что он встретит кого-то, сделает ее беременной и женится.
Боже, неважно.
We agreed to see other people, so I knew there was a possibility he'd...
That he'd date someone, not get her pregnant and have to marry her.
God, whatever.
Скопировать
Что-то вроде курсов для беременных в Росвеле...
Про беременных – это хорошо.
Чувак, что за дурацкая шляпа и очки?
Like a Lamaze class in Roswell...
Lamaze-well.
Dude, what's with the ridiculous hat and glasses?
Скопировать
Шансы зачать ребенка.. Это невозможно
Ты беременна!
Доброе утро, Джек
The chances of conceiving are... impossible.
you're pregnant.
Good morning,jack.
Скопировать
Эта Джулиет..
Она была у них доктором.. специалистом по репродукции, она изучала беременных..
Сун!
It's juliet.
She was their doctor-- their-- their fertility doctor,studyi pregnant women,and when claire was sick,she told me and jack... the reason the others wanted her baby... was for research.
Sun!
Скопировать
-Сун.. -Что происходит с беременными?
Ты беременна..
Ты уверена?
Sun... what happens to pregnant women?
You're pregnant.
Are you sure?
Скопировать
Почему похищаете людей?
Что происходит с беременными на этом острове?
-Что происходит..? -Они погибают
Why are you taking children?
What happens to pregnant women on this island?
- What happens-- - they die.
Скопировать
Поставь её на телеметрию.
Или беременность не влияет на это.
Это может быть инфекция, заражение, HUS/TTP.
Put her on telemetry.
Or the pregnancy is irrelevant.
Could be infection, sepsis, HUSITTP.
Скопировать
Я никогда не была беременна
Ты знал о том, что делал со мной Лекс Придумал фальшивую беременность чтобы заставить меня выйти за него
Я.. защищаю.. Кларка
I was never pregnant.
You knew what lex was doing to me, orchestrating a fake pregnancy just to trap me into marriage with him.
I'M...protecting...clark.
Скопировать
Да?
Мне все еще было интересно каков секс с беременной женщиной.
Это было так круто...
Yes?
Still, I wonder what it'll be like having sex with a pregnant woman.
That was so cool...
Скопировать
Почему ты так говоришь?
Я подозреваю, что я беременна.
И ты будешь отцом, Мукеш.
What do you mean?
I mean that i am pregnant.
And you have to be father mukesh.
Скопировать
Что?
Ты беременна?
Фантастика.
What.
You are pregnant?
Fantastic.
Скопировать
- Конечно.
- Юлия сказала вам, что беременна?
- Да, это фантастика.
- Yes.
- Did Julia tell you she is pregnant?
- Yes, that is fantastic.
Скопировать
Это было не очень мило с твоей стороны.
Ну знаешь, быть беременной и так не очень мило.
Ощущение такое, что этот маленький монстр схватил мою печень.
That wasn't a very motherly exchange.
Yeah, well, being pregnant ain't a very motherly experience.
Feels like this little monster's got my liver in a headlock.
Скопировать
Ты знала мою маму?
В день, когда она узнала, что беременна, она была счастлива, как никогда раньше.
Ты был таким умным.
You knew my mom?
The day she found out she was pregnant, I'd never seen her so happy.
You were so cute.
Скопировать
Ваше святейшество, кто сказал вам это?
Говорят, что эта Анна уже беременна, и что король хочет, чтобы ее ребенок стал наследником трона.
Леди Анна - образец целомудрия.
Holiness... who has told you these things?
They say that anne is already pregnant, and that the king urgently wishes to make her child his heir to the throne.
Lady anne is a model of chastity.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов беременная беременной?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы беременная беременной для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение