Перевод "перелётная птица" на английский

Русский
English
0 / 30
птицаbird
Произношение перелётная птица

перелётная птица – 14 результатов перевода

Я отправляюсь в путешествие.
Перелётная птица у края дороги.
Я плачу под заходящим солнцем.
I'm going on a trip.
I flow along with the wind... a bird of passage at the end of the road.
I tear up at the setting sun.
Скопировать
Они невероятны!
Повсюду стаи перелётных птиц.
Пару дней назад ко мне поступило несколько жалоб.
They're incredible!
There are hordes of birds coming in from all over! They're everywhere.
Just a couple of days ago, I got some complaint calls.
Скопировать
Сколько у нас осталось?
Со сменой магнитных полюсов перелётные птицы собьются с курса.
Все птицы, бабочки, всё полетит в другом направлении.
How much longer do we have?
When the magnetic poles shift, animal migration patterns will be disrupted.
So you'll see birds, butterflies, all flying in the wrong direction.
Скопировать
Поэтому, наподобие пустынному путнику, выдавливающему воду из кактуса, птицы получают всю необходимую воду из тел мух.
Появляется всё больше и больше перелётных птиц.
Жёлтые трясогузки.
So, like a desert wanderer squeezing a drink from a cactus, the birds get all the water they need from the flies' bodies.
More and more migrants join in.
Wagtails.
Скопировать
Эти ласточки пролетели 2 500 километров с тех пор, как покинули Нигерию.
навигаторские способности в конце концов приведут их в Европу, но сейчас им и другим страдающим от жажды перелётным
(ЧИРИКАНИЕ)
These swallows have travelled 1,500 miles since they left Nigeria.
Their superb powers of navigation will eventually guide them to Europe, but now they, and other thirsty migrants, need to find a speck of blue amidst this ocean of sand.
(CHIRPING)
Скопировать
Все виды животных со всего мира.
Лапы ястребов и морских львов... и мясо перелётных птиц, о которых мы и не слышали.
Надеюсь, они съедобные?
All kinds of animals from around the world.
Leg of vultures and sea lions... and meat of migratory birds you've never heard of.
They are edible, aren't they?
Скопировать
Почему ты не хочешь заново построить свою жизнь?
Сейчас уже... убежала моя молодость, улетели перелётные птицы...
Сейчас уже поздно.
Why do not you want to rebuild their lives?
It is now ... escaped my youth, flew migratory birds ...
Now it's too late.
Скопировать
Сеть-невидимка.
Её используют для ловли перелётных птиц.
Захватишь с собой в лабораторию, да?
Mist net.
It's what they use to trap migrant birds.
Take it up to the lab, will you?
Скопировать
А на следующий год, мы присядем на крыльцо
И будем считать перелётных птиц.
Теперь моя очередь
onthepationextyear
Congratulations on migrating procces
Now it's my turn.
Скопировать
А плохая новость?
Это перелётные птицы.
которых почти не увидишь в Америке.
And the bad news?
Well, this is a North Atlantic dove.
It's a migratory species, very unique among American doves.
Скопировать
Кроме того, как мы сможем позволить себе это?
Я обнаружил, что деньги похожи на стаю перелётных птиц.
Каковы прибыли и убытки?
And besides, how would we ever afford it?
Well, I find that money is rather like a flock of migrating birds...
What's our profit and loss?
Скопировать
У меня никогда не было и пенни за душой.
Но я обнаружила, что деньги похожи на стаю перелётных птиц.
Они следуют за вами, если вы знаете, куда направляетесь.
I've never had a penny to my name.
But I find that money is rather like a flock of migrating birds.
It will follow if you look like you know where you're going.
Скопировать
Ты больше похож на перелётную птицу, которую я подстрелила и теперь выхаживаю.
Перелётную птицу? Ну уж нет...
– Да, маленькая птичка!
I see you more like a migratory bird that I shot down and now care for.
- A migratory bird?
No. - A tiny bird.
Скопировать
Который ищет себе пищу. Никто не говорит, что мне делать...
Ты больше похож на перелётную птицу, которую я подстрелила и теперь выхаживаю.
Перелётную птицу? Ну уж нет...
Looking for my own food, no one telling me what to do...
I see you more like a migratory bird that I shot down and now care for.
- A migratory bird?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов перелётная птица?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы перелётная птица для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение