Перевод "Мизинец" на английский

Русский
English
0 / 30
Мизинецthe little finger the little toe
Произношение Мизинец

Мизинец – 30 результатов перевода

И у Мизинца она была.
— Это тот мотель, Мизинец?
— Он самый.
And Li'l Dice had them.
-Is that the motel?
-Yeah.
Скопировать
Молодец, Бене.
Мизинец и Бене прекрасно управлялись одни.
У них был дар к преступлению.
-Yeah, Benny!
-Li'l Dice and Benny managed well.
They had the gift of crime.
Скопировать
Урод!
Мизинец был готов на все.
Приятель, надо поболтать.
Fag!
Li'l Dice was ready for anything.
I wanna talk.
Скопировать
Пока ты будешь со мной, я буду с тобой, Малыш Зе.
Мизинец стал Малышом Зе и начал убивать.
Однажды, проснувшись, пошел и убил Жерри Адриане. Он занимался убийствами весь день.
You stick with me, I'll stick with you.
Li'l Dice became Li'l Z' and he began to kill.
He started one morning, taking over Jerry Adriani's racket.
Скопировать
Кто там? Кто там?
Привет, Мизинец.
Ты что вламываешься в мою квартиру?
Who is it?
-Hey, Blacky. -Fuck, Li'l Dice.
-You show up like this at my place?
Скопировать
Я подумал: он хорошо бы отпечатался на моём лице.
"Мистер Мизинец" не должен меня узнать.
- Как нам пройти?
I remember thinking about the damage it'd do to my face if he hit me.
I gotta make sure Mr. Pinky Ring doesn't recognize me, so I got a disguise.
- How do we get in? - Leave it to me.
Скопировать
Это больше не пугает.
Мизинец.
Кусочек уха.
It doesn't scare anyone.
A little finger.
A piece of an ear.
Скопировать
Успокойся. Вы все недооцениваете мальчишку.
Говори, Мизинец, что ты думаешь.
Чтобы быть бандитом, одной пушки мало.
You two junkies aren't worth half as much as that kid.
What you got in mind, Li'l Dice?
To be a real hood you need more than just a gun.
Скопировать
Какую машину? !
Мизинец исчез.
Они стреляют.
Jesus, what a car!
-Something fucked up.
Li'l Dice's gone. -The cops are shooting, let's go!
Скопировать
Кто сказал, что это твоя квартира?
В чем дело, Мизинец?
На хрен Мизинца.
Yeah, who?
-Something wrong, Li'l Dice?
-Li'l Dice, my ass.
Скопировать
Твои друзья забрали все.
В тот вечер Мизинец удовлетворил свою страсть убивать, даже зная, что Лохматый его не простит.
Чтобы избежать наказания, он решил на время уехать из Города Бога.
What do you want?
That night, Li'l Dice satisfied his thirst to kill... though he knew Shaggy would never forgive him.
To avoid being punished he left the City of God.
Скопировать
Их единственной проблемой было не налететь на бандита старше их, вроде моего брата Проныры.
Черт, Мизинец.
А я думал, ты погиб в мотеле.
The only problem was running into an older hoodlum like my brother, Goose.
-Li'l Dice?
Shit, man. I thought you were a goner at the motel.
Скопировать
Ты что вламываешься в мою квартиру?
Ты что, Мизинец?
На хрен Мизинца!
-You show up like this at my place?
-Who said it was your place?
-Something wrong, Li'l Dice? -Li'l Dice, my ass.
Скопировать
Мизинец, Альф.
Мизинец.
Нет, не надо!
The little one.
No no!
Please, no!
Скопировать
Кто?
Мизинец.
Не помню.
Where's what?
Your pinky.
At the limits of space.
Скопировать
Что еще?
Отрежет мне мизинец?
Какой смысл жениться, если он отрежет "мизинец"?
What's next?
Is he gonna cut off my pinkie?
What's the point of getting married, Red's gonna cut that off?
Скопировать
Сначала эта рука выше, потом правая рука сверху.
Словно захватываешь здесь мизинец.
Хорошо, теперь смотри, немного сдай назад аккуратно и неторопясь, а затем размахнувшись бьёшь.
First, this hand goes up here, then the right hand on top.
Then kind of interlock at the pinkie there.
Okay, now just watch it, and just take it back nice and slow, and then just swing through.
Скопировать
Отрежет мне мизинец?
Какой смысл жениться, если он отрежет "мизинец"?
Нина, у тебя такие красивые пальцы.
Is he gonna cut off my pinkie?
What's the point of getting married, Red's gonna cut that off?
Nina, you have such beautiful fingers.
Скопировать
Эти туфли нужно растянуть.
У меня в них болит мизинец.
- Он принесет вам другую пару.
The shoes need stretching.
My little toe hurts me whatever I do with it.
- He'll bring another pair.
Скопировать
- кто тебе сказал об этом?
- Мой мизинец.
- А больше он ничего не сказал? - Нет.
- Who told you that?
- My little finger.
- You haven't seen anyone else?
Скопировать
Восток, запад, юг, север.
Какой длины ваш мизинец?
Около 3 футов.
East, west, south, north.
How big's your little finger?
About three feet.
Скопировать
Только дороги к тебе я не знаю.
Возьми мой перстень, надень на мизинец.
Через три дня ко мне возвращайся.
But I won't find the way back to you.
Here's my ring, put it on your small finger.
You are to be back in three days.
Скопировать
Тебе нужно просто задержаться на работе ещё на минутку.
Я не собираюсь отрубать мизинец Норману!
Да или нет - неважно.
Just to sit back down in that chair for one minute more.
I am not gonna cut off Norman's little pinky!
Well, maybe you will and maybe you won't.
Скопировать
Но, если ему это не удастся, ..
...Питер Лорри отрубит Стивену Маккуину мизинец.
Норман и Честер поспорили о том же.
But if he does not light his cigarette lighter 10 times in a row,
Peter Lorre gets to chop off Steve McQueen's little pinky.
Norman and Chester here just made that same bet.
Скопировать
Спасибо.
Знаешь, если подумать мы не были здесь с тех пор, как повару Хоакиму пришили обратно его мизинец.
Тогда вы в первый раз увидите нашу новую галерею картин.
Thank you.
You know, come to think of it, we haven't been here since Chef Joachim had his pinkie grafted back on.
Oh, then this is your first time seeing our new artwork.
Скопировать
Зачем беспокоиться, если это не спасёт?
Я отрежу свой мизинец. Это ситуацию спасёт?
Ха, отрежешь палец?
You ruined my reputation.
I'll cut off my little finger.
Will that do? Cut your finger off, eh?
Скопировать
Ти Хи.
При первом неверном ответе, данном мисс Солитер, ты отрежешь мизинец на правой руке мистера Бонда.
Начиная со второго неверного ответа, ты перейдёшь к более... существенным местам.
Tee Hee.
On the first wrong answer from Miss Solitaire, you will snip the little finger of Mr Bond's right hand.
Starting with the second wrong answer, you will proceed to the more... vital areas.
Скопировать
Якудза?
У членов якудза существует ритуал в ходе которого они отрезают себе мизинец.
Вот так.
Yakuza?
Yakuza gangsters have a ritual in which they sometimes cut off their little finger.
Like this.
Скопировать
Смотри.
Большой палец, указательный палец, и мизинец исчез. Видишь?
Я просто учу её небольшой игре.
Look.
Thumb, forefinger, and the little finger's disappeared.
I'm just teaching her a little game.
Скопировать
Я вот изучал Талмуд... Где говорится следующее.
"Тот, кто взглянет хотя бы на мизинец женщины - так же виноват, как тот, кто увидел обнажённую женщину
Поэтому я купил билет на корабль и поехал в Америку.
Here I was studying the Talmud which teaches
"He who even looks at the little finger of a woman is as guilty as though he looked at a woman totally naked."
So I bought a ship's ticket and I came to America.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Мизинец?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мизинец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение