Перевод "белоснежка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение белоснежка

белоснежка – 30 результатов перевода

Я свыкся с этим давным давно, когда меня пригласили сыграть в школьном спектакле.
Как потом оказалось - роль гнома в "Белоснежке"
Удивительно, с какой самоиронией ты к этому относишься.
Right before. Also, I had a very big breakfast.
- We're stuffed. - Well, if you're sure?
Oh, yeah, really. Say, this is such a nice apartment.
Скопировать
я ненадолго.
БЕЛОСНЕЖКА И СЕМЬ ГНОМОВ
Спасибо, месье.
I won't be long.
"Snow White and the Seven Dwarfs"
That's him all right.
Скопировать
Нет, если бы. Хуже, чем я предполагал
Бог знает, что-то под названием Белоснежка и 7 чуваков.
Ты не захочешь знать.
No, if anything, worse than I imagined.
God knows, something called Snow White and the Seven Dudes.
You don't want to know.
Скопировать
Моё он начал раньше!
Строим модуль, Белоснежка, Ложим плитку, Белоснежка...
Большой осьминог.
He started mine first!
Build the unit, Cinderellie Lay the tile, Cinderellie
Big octopus.
Скопировать
Нужно сделать это.
Сердитый вызывает Белоснежку.
Я получил координаты замка Злой Королевы.
That ought to do it.
Grumpy to Snow White.
I've got coordinates for the Wicked Queen's castle.
Скопировать
Ты моя первая пациентка, которая не является психопатом.
Но я и не Белоснежка, правда?
Думаю, мы все не идеальны.
You're the first patient I've had in a while who's not a sociopath.
Well, I'm not Snow White, am I?
I don't think any of us are.
Скопировать
Лёгкий ужин.
Гномы... и Белоснежка.
- Кухня закрыта?
It's light.
The dwarves... and Snow White.
- Is the kitchen closed?
Скопировать
Именно.
- "Гномы и Белоснежка."
- Спокойной ночи, доктор.
Right.
- "The dwarves and Snow White."
- Good night, Doctor.
Скопировать
"Семь вторых" - это разгадка.
"Гномы и Белоснежка."
Если семь гномов обедают... она принесёт семь вторых блюд, что значит "семь вторых".
"Seven seconds" is the solution.
"The dwarves and Snow White."
If there are seven dwarves dining... and she serves seconds, that means "seven seconds".
Скопировать
Мой отец загадывал её, когда я был ещё маленьким мальчиком.
Белоснежке гномы зашли перекусить.
Какую дробь хозяйке на второе приносить?"
My pop told me this, when I was a wee boy.
"The dwarves and Snow White, sit down for a bite.
How fast can you guess, what she serves her guests next?"
Скопировать
Доктор, вы ничего не будете есть?
Белоснежке гномы..."
Я знаю что кухня закрыта.
Doctor, you're not eating anything?
"The dwarves and Snow White..."
I know the kitchen is closed.
Скопировать
Тут сейчас будут гонки, так что если у тебя все, будь добр...
Ленни, отнеси это Белоснежке и трем маленьким химикам.
Пусть заценят.
I've got a race coming up in a minute, so if you'd just be kind enough to...
Lenny, take that round to Snow White and the three little chemists.
They should have a gander of that.
Скопировать
Хочешь посмотреть, будет интересно?
"Счастливо расстилает Белоснежка постельку, и они все прыгают на нее"
Напевая, дай сообразить, "хай-хо"?
Wanna come see, it could be interesting.
"Happy rolls Snow White a joint, and they all jump on her."
Singing, let me guess, "Hi-ho..."?
Скопировать
Нам промывают мозги.
Белоснежка, Золушка - их спасли парни.. Их всех спасли парни.
Сегодня рассказывают про Русалочку, Аладдина, Покахонтес.
The first stories we hear as babies Snow White, Cinderella.
Being saved by the guy.
Today it's The Little Mermaid, Aladdin, Pocahontas.
Скопировать
А ты что тут делаешь?
Белоснежка спустилась сюда, чтобы выкурить папироску.
Слушай, мам, я хотел бы, чтобы ты не курила.
What are you doing down here?
Snow White came down to gun a stick.
Look, Mom, I wish you wouldn't smoke.
Скопировать
А почему ты спрашиваешь, малютка?
Ты разговариваешь, как Белоснежка, вот я и решил...
Эрик!
And why do you ask, little one?
You're talking like Snow White, so I figured...
Eric!
Скопировать
На меня напала моя мачеха и превратила в собаку.
Это государственная тюрьма Белоснежки, где содержат
Самых опасных преступников со всех девяти королевств.
We're in the southernmost part of my kingdom, where I was attacked by my stepmother and turned into a dog.
This is the Snow White Memorial
Prison, housing the most dangerous criminals in all the nine kingdoms.
Скопировать
Королевств.
Я - принц Вендел, внук покойной Белоснежки. И будущий король Четвертого королевства.
А Вы кто? Я
- [Wendell] Kingdoms.
I am Prince Wendell, grandson of the late Snow White and soon-to-be-crowned king of the fourth kingdom.
And who might you be?
Скопировать
Десятое королевство!
За месяц я уничтожу Оплот Белоснежки.
Я захвачу замок Вендела и его королевство. За то, что ты освободил меня, я подарю тебе половину его королевства.
- [All] The 10th Kingdom!
- In a month, I will have crushed the House of White.
I will have Wendell's castle and his kingdom and for helping me to escape you may have half his kingdom to rule.
Скопировать
Терпение, сэр.
Мы должны ненадолго остановиться в тюрьме Белоснежки.
Ненавижу дальние провинции и это быдло, которое здесь живет.
- Very shortly, sir.
We must make a brief stop at the Snow White Memorial Prison.
(sighs) - I hate these outer provinces. The people are so common.
Скопировать
Кто это?
Это мачеха, которая давным-давно с помощью яблока отравила Белоснежку.
Когда-то она была самой могущественной женщиной Всех девяти королевств, и это был один из её пяти замков.
- [Dog] Who's that?
- She was the stepmother who poisoned Snow White with the apple all those years ago.
She was once the most powerful woman in all the nine kingdoms and this was but one of her five castles.
Скопировать
А что с ней произошло?
Когда её поймали, на неё надели раскаленные на углях железные башмачки и заставили танцевать на свадьбе Белоснежки
Она ползла по снегу, еле передвигая Своими изуродованными, обугленными ногами до ближайшего болота.
- What happened to her?
- When she was finally caught, they heated a pair of iron slippers over red-hot coals and made her dance at Snow White's wedding.
She crawled out into the snow, dragging her raw, blistered, useless feet into a swamp nearby.
Скопировать
Эта сломленная женщина когда-то была самой благородной из всех. Но она сохранила волшебные зеркала и нашла себе преемницу. Разумеется, ей оказалась я!
Я завершу её дело и навсегда уничтожу семью Белоснежки!
Десятое королевство.
This broken woman was once the fairest of them all, but she kept her magic mirrors and searched for a successor and that, of course, was me.
I will finish her work and destroy the House of White forever, and pity the fool who tries to stand up to me!
♪ To follow where you are
Скопировать
И что-то очень специфическое.
Так вот, Белоснежка долгие годы лежала здесь,
И все думали, что она мертва.
- No Tony!
Don't eat that apple! - Hey, hey, hey, why not? - Think about where you are,
Snow White's cottage.
Скопировать
Каким "волчонком"?
- Ты помнишь сказку про Белоснежку? - Да.
Да?
What's a cub scout?
You remember Snow White, when she tidies up the messed-up house of the dwarfs?
Huh?
Скопировать
Не отмывается...
КаксказалаКэти,это былаоперация "Белоснежка: Буря в пустыне".
Мы можем открыть небольшой ресторан. А что? Нам вполне по силам...
It hasn't been rinsed.
Cathy called it Snow White's Desert Storm.
We should open a small restaurant because...
Скопировать
Я представил себе... его физиономию, когда он попадется на нашу удочку...
Наша операция "Белоснежка: Буря в пустыне", без постоянных самоотверженных усилий, быстро выдохлась и
Этот коэффициент означает количество выпущенных товаров "I"...
I'm thinking about the other. About the fish he'll get in the nose.
Snow White or not, without total commitment, operation Desert Storm doesn't last very long .
"This ratio "I" specifies the amount of goods eaten..."
Скопировать
Чуть не обманула нас.
Да, хорошая попыточка, белоснежка.
Слово "джакузи" ничего не напоминает?
# 'Cause I'm not listening anyhow #
# I've had enough, enough of you #
# Enough to last a lifetime through #
Скопировать
Эй, mira.
Кто эта белоснежка?
Какой-то там консультант.
Hey, mira.
Who's Snow White?
She's supposed to be some kind of consultant.
Скопировать
Вы любите животных? Интересуюсь.
Домик Белоснежки? Можно и так сказать.
По ночам тут полно комаров.
Do you like animals?
This is Snow White's house.
There are lots of mosquito's here.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов белоснежка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы белоснежка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение