Перевод "giraffes" на русский

English
Русский
0 / 30
giraffesжираф жирафа
Произношение giraffes (джирафс) :
dʒɪɹˈafs

джирафс транскрипция – 30 результатов перевода

Other animals don't do this.
Giraffes do not have pet gazelles.
"Gazelle, go and run in Africa."
Другие животные не такие.
Жирафы не играются с газелями.
"Газель, иди побегай в Африке."
Скопировать
This is how we pictured the Animal Kingdom.
There were gazelles, antelopes, giraffes and elephants.
But this one looked odd.
Таким нам предстал мир животных.
Здесь были газели, жирафы и слоны...
Этот совсем не походил на слона наших дней.
Скопировать
Except, even if you climb to the treetops... it's impossible to catch the candy floss.
And so, everybody climbs to the top of the mountain... except the giraffes who, of course, stay in one
Sleep.
Даже забравшись на верхушки деревьев Нельзя поймать несбыточные мечты
И вот все лезут на вершины гор... Кроме, конечно, жирафов, что стоят на месте, жуя облака.
Спать.
Скопировать
"Well, think of a joke for the end of that line, anyway...
"Now giraffes!
Good to see you.
Ну, подумай над концом этой шутки.
Так, жирафы. Рада видеть.
Вообще мы записали вам по-собачьи.
Скопировать
Sally, champagne?
Every now and then the train stops in the middle of nowhere and right there is a family of giraffes,
And when the flamingos come in, thousands and thousands of them turning the whole sky pink....
Салли, шампанского?
Иногда поезд останавливается в незнакомом месте. И вдруг видишь: Семья жирафов ощипывает деревья... или стадо зебр поднимает облака пыли.
А еще фламинго. Тысячи и тысячи. От них розовеет небо.
Скопировать
That's starvation in the best restaurants.
wanna know is... when did all the men get together and decide... that they would only get it up for giraffes
In some cultures, heavy women with mustaches are considered beautiful.
[Саманта] - Они голодают в лучших ресторанах.
- Я хочу знать... когда мужчины решили... что у них будет вставать только на жирафов с гигантским бюстом?
- В некоторых племенах красивыми считаются толстые женщины с густыми усами.
Скопировать
Every day is a great day when you are here but today is your most fortunate day
Those giraffes you sold me they won't mate
They just walk around eating and not mating
Каждый день -- в радость, когда ты рядом, но сегодня -- день твоей самой большой удачи.
Те жирафы, что ты мне продал, приплода-то у них так и нет.
Они только жрут много, а размножаться не хотят.
Скопировать
They just walk around eating and not mating
You sold me queer giraffes
I want my money back Not a chance
Они только жрут много, а размножаться не хотят.
Ты мне всучил... неправильных жирафов.
- Гони назад мои деньги. - И не подумаю.
Скопировать
The tiny Pag played without flaw for the animals in Regent's Park.
Lions, bears and apes danced to it even the elephants and giraffes!
One says, you would have had an affair with Napoleon's sister.
Малый Паг играл без заминок для животных в Регент парке.
Львы, медведи, обезьяны танцевали даже слоны и жирафы!
Говорят, у тебя был роман с сестрой Наполеона.
Скопировать
Well, Louise said she liked them.
I like balloon animals - sausage dogs and giraffes.
I knew this guy once who made a balloon baby Jesus.
что ей нравятся такие.
Я люблю животных из воздушных шаров - такс и жирафов.
который как-то сделал из шарика младенца Иисуса.
Скопировать
He is a fan of Canada.
- Like all the giraffes.
- Ah, OK.
Он же за канадцев болеет.
- Как и все жирафы.
- Ааа, тогда понятно.
Скопировать
Tom, are you Googling giraffes again?
Yes.Why are you always Googling giraffes?
I'm not always Googling giraffes - it's just, last time you came in, I was Googling giraffes and I happen to be Googling giraffes again today.
Том, ты снова гуглишь жирафов?
- Да. - Почему ты постоянно их гуглишь?
Я не постоянно гуглю жирафов... Просто в прошлый раз, когда ты приходил, я гуглил их, и так вышло, что сегодня я тоже их гуглю.
Скопировать
I'm not always Googling giraffes - it's just, last time you came in, I was Googling giraffes and I happen to be Googling giraffes again today.
I hate that you think you have some special affinity with giraffes.
I don't!
Я не постоянно гуглю жирафов... Просто в прошлый раз, когда ты приходил, я гуглил их, и так вышло, что сегодня я тоже их гуглю.
Меня бесит, что ты считаешь, что у тебя с ними есть какое-то сходство.
Не считаю я так!
Скопировать
Yeah. Yeah. Yep, yep, yep.
Also, I cut myself shaving and, uh, you won't shut up about giraffes.
So that's three pieces of bad news in one day.
Да, да, да, да, да.
А еще я порезался, когда брился, и ты без умолку говоришь о жирафах.
Сразу три несчастья за день.
Скопировать
Write down "giraffes."
- Giraffes?
- I'll explain later.
Запиши "жирафы".
Жирафы?
— Позже объясню.
Скопировать
Does she have any experience with primates?
I mean, you can't just, you know, get some bozo who's been cleaning up after giraffes and stick 'em in
Gil's new trainer is a man.
У нее есть опыт работы с приматами?
Нельзя просто взять какого-то болвана-уборщика за жирафами и поставить смотреть за Гилом.
Это искусство. - За Гилом теперь смотрит мужчина.
Скопировать
I should go.
Giraffes.
It's a whole herd of them.
Я должна идти.
Жирафы.
Целое стадо.
Скопировать
There's a giraffe there as well.
Giraffes live off a diet similar to termites.
They eat cellulose.
Смотрите, жираф.
Рацион жирафа схож с термитным.
Они питаются целлюлозой.
Скопировать
The water may only flow for a matter of hours,
but this miraculous flood is enough to provide a lifeline for the trees, and the giraffes of the Hoanib
It's what makes this place worth fighting for.
Вода будет течь всего несколько часов,
но этого волшебного потока достаточно, чтобы поддерживать жизни деревьев и жирафов у реки Хоаниб.
Вот почему за это место стоит бороться.
Скопировать
I think that's a once-in-a-lifetimer, I really do.
It won't be easy to look at giraffes in the same way again.
On the other side of the desert, another of Africa's great animal icons was attracting the attention of the team as they staked out a secret water hole.
Я уверен, что такое событие случается лишь раз в жизни.
Будет непросто воспринимать жирафов как раньше.
По другую сторону пустыни ещё один легендарный зверь Африки привлёк внимание съёмочной команды, когда они наблюдали за тайным водопоем.
Скопировать
But it seems that this creature has been long misunderstood.
For the Africa team, revealing giraffes and rhinos in this new light was just the beginning.
Africa may be a continent we think we know, but it's still full of surprises.
Однако, похоже это существо долгое время оставалось непонятым.
Показ жирафов и носорогов в новом свете стал для съёмочной команды "Африки" только началом.
Хоть мы и считаем, что знаем Африку, но она до сих пор полна сюрпризов.
Скопировать
Fuck no, you ain't.
Giraffes skinny.
Look at that ass.
Ну блядь нет.
Жирафы тощие.
Ты на свою задницу посмотри.
Скопировать
Well, I'm terribly disappointed.
But I'm sure the doctors or giraffes or whatever you decided to help will be thrilled with the whatever
I'm outtie.
Ну, я ужасно огорчён.
Но я уверен, что докторы или жирафы, или кому ты там решил помочь, будут счастливы из того что ты там что-то там решил.
Я ушёл.
Скопировать
Go, Mama, go!
There are giraffes!
Jim, there are giraffes right there! I can see them!
Лети, мама, лети!
Там жирафы!
Джим, я вижу жирафов!
Скопировать
There are giraffes!
Jim, there are giraffes right there! I can see them!
Well, say hello for me!
Там жирафы!
Джим, я вижу жирафов!
Передавай привет!
Скопировать
Like, "Moo!"
Gwen Ilson had one of those giant giraffes in her bedroom.
She'd never let me pet it.
"Мууу"!
Я только помню... у Гвен Илсон был огромный жираф в спальне.
Она никогда не разрешала мне к нему прижаться.
Скопировать
I went to see Deep Throat 'cause I'm fond of animal pictures.
I thought it was about giraffes.
Linda, right here.
Я пошел на "Глубокую глотку", потому что люблю кино про животных.
Я думал, это фильм о жирафах.
Линда, сюда!
Скопировать
Did you know that male giraffes will head butt the girl giraffes in the tummy and then it makes them pee and then they smell the pee to check if they're ovulating.
Are giraffes like, your thing?
I just like 'em, yeah.
Ты знал, что самцы жирафов бодают самок жирафов в животик и те писаются, и тогда они нюхают запах мочи, чтобы определить, пришло ли время овуляции.
Жирафы вроде твоей "вещи"?
Мне они просто нравятся, да.
Скопировать
You're gonna have to let go of the frog costume, dude.
Did you know that male giraffes will head butt the girl giraffes in the tummy and then it makes them
Are giraffes like, your thing?
Ты должен избавиться от этого лягушачьего костюма, друг.
Ты знал, что самцы жирафов бодают самок жирафов в животик и те писаются, и тогда они нюхают запах мочи, чтобы определить, пришло ли время овуляции.
Жирафы вроде твоей "вещи"?
Скопировать
I thought you'd want some weird tribal wedding, and I'd have to pay for you in giraffes.
No, no one offers giraffes.
The archaic Catholic wedding ritual is important to you.
Я думал, ты хочешь какую-нибудь странную племенную свадьбу. и мне придется платить за вас жирафами.
Нет, никто не платит жирафами.
Традиционный католический свадебный ритуал важен для тебя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов giraffes (джирафс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы giraffes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джирафс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение