Перевод "virology" на русский

English
Русский
0 / 30
virologyвирусология
Произношение virology (виролоджи) :
vɪɹˈɒlədʒi

виролоджи транскрипция – 14 результатов перевода

Do I know you?
European Congress of Virology, 2011.
Uh, you spoke on techniques for hemagglutination-inhibition with arthropod-borne viruses.
Мы знакомы?
Европейский конгресс вирусологии, 2011г.
Вы говорили о методах ингибирования гемагглютинации с помощью арбовирусов.
Скопировать
Viruses are not capable of complex thought.
Speaking off the cuff, I think these vectors represent a new step in evolutionary virology.
- You make it sound like it's a good thing.
Вирусы не способны мыслить.
Предполагаю, что эти векторы представляют собой новую ступень эволюции в вирусологии.
- У тебя это звучит как хорошая новость.
Скопировать
- You look like you're 15.
- I have two master's and a PhD from MIT specializing in virology and biogenetics.
I was the youngest doctor hired by the CDC in over a decade, and Dr. Farragut put me in charge of isolation because I'm qualified.
- Ты выглядишь как будто тебе 15.
- У меня две степени магистра и докторская из MIT (Массачусетского технологического института), специализирующегося в вирусологии и биогенетики
Я была самым молодым доктором нанятые ЦКЗ за 10 лет, а доктор Фаррагут назначил меня за главного в изоляции, потому что я квалифицированный сотрудник.
Скопировать
I don't have the heart to pull her security badge.
Sanders is at the forefront of virology.
He's been working tirelessly to find cures for some of the world's most deadly illnesses.
Не хватает духа отобрать её пропуск.
Доктор Сандерс - передовик в области вирусологии.
Он без устали работал над поиском лекарства против некоторых опаснейших заболеваний.
Скопировать
- Oh, yes.
But virology is Dr. Sanders' lifework.
I'll check on you in a bit.
- Да.
Всё это, конечно, выше моего понимания, но вирусология - дело всей его жизни.
Я проведаю вас позже.
Скопировать
- You look like you're 15.
- I have two master's and a PhD from MIT specializing in virology and biogenetics.
I was the youngest doctor hired by the CDC in over a decade, and Dr. Farragut put me in charge of isolation because I'm qualified.
- Ты выглядишь как будто тебе 15.
- У меня две степени магистра и докторская Массачусетского технологического института в области вирусологии и биогенетики.
Я была самым молодым доктором, нанятым ЦКЗ за 10 лет, а доктор Фарагут назначил меня за главного в изоляторе, потому что я квалифицированный сотрудник.
Скопировать
I...
This isn't virology, it's haematology.
How many viruses do you know cause internal bleeding?
Я...
Это не вирусология, а гематология.
Сколько известных тебе вирусов вызывают такое кровотечение?
Скопировать
His name was Armand Silva.
He was in virology down the hall.
Those damn things were always getting out.
Его имя - Арманд Силва.
Он работал в вирусологии дальше по коридору.
Эти проклятые твари вечно расползались везде.
Скопировать
Have I read my...
understand my disclosure restrictions, yes, I have a PhD in biochemistry with postdoctoral fellowships in virology
I know how to read!
Свой контракт...
Если вопрос в том, понимаю ли я, что не могу разглашать информацию, то да. Я защитила докторскую по биохимии, после чего занималась исследованиями по вирусологии и генетике.
Читать я умею!
Скопировать
It's not something...
We do virology control.
So, all of that happens...
Мы не...
Мы занимаемся вирусологией.
А препараты производят...
Скопировать
Keep your eyes open and your mouth shut.
We found a fully outfitted virology lab in Andropov's apartment.
Think he's building a bio-weapon.
Держи глаза открытыми, а рот на замке.
Мы нашли вирусологическую лабораторию, в квартире Андропова.
Похоже, он создает биологическое оружие.
Скопировать
Dr. Railly with the D.C. office.
I'm looking for a list of test-animal suppliers, but my expertise is in clinical virology, not zoonosis
Right, so the best test subjects?
Доктор Райлли из главного офиса.
Мне нужен список поставщиков подопытных животных, но я эксперт в области клинической вирусологии, а не зооноза.
Да, какое животное лучше подходит?
Скопировать
What is it?
I just heard from the head of virology at the Biomedical facility.
Is this about the tests they're running on Alice Tetch's blood?
Что такое?
Мне только что звонил глава вирусологии из биомедицинского отдела.
Это насчет испытаний на крови Алисы Тетч?
Скопировать
He must have lost everything.
You've stumbled on a state-of-the-art virology shop.
Matchett didn't steal verdiant's genome blueprint so he could release it publicly.
Наверно, он всё потерял. Арам, получил файлы?
Вы наткнулись на творческий уголок вирусологии.
Матчетт украл данные о геноме компании не для общественности.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов virology (виролоджи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы virology для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить виролоджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение