Перевод "блин" на английский

Русский
English
0 / 30
блинpancake bliny bar pancake house
Произношение блин

блин – 30 результатов перевода

- Спасибо, моя дорогуша.
Блин, ну что за погодка.
Может они что-нибудь узнали о Бене Сиддле.
- Thanks, my dear.
Oh, what an atmosphere.
They've probably heard about Ben Siddle.
Скопировать
Волосы во рту.
Блин, как же холодно!
Вот и все!
- They're in my mouth
Oh God, how cold!
There you go, finished! Finished! It's finished Adalgisa.
Скопировать
Когда-нибудь сам туда лягу.
Полезай, блин!
Ты что делаешь? Следишь за мной?
One day I'll put myself in there, embalmed.
Go in there, go in, you bitch!
What are you doing, checking?
Скопировать
Ты не поздоровалась с Бенуа.
- Доброе, блин, утро.
- И тебе того же.
You didn't say good morning to Benoit.
- Good morning, my foot.
- Same to you.
Скопировать
О'кей, поставь на первую.
О, блин!
Не получается.
Okay, put it in first.
- Oh, fuck it!
I can't do it.
Скопировать
А я с ней знакома.
О, блин!
Нотариусу не стоит отпускать жену гулять одной.
Well, I know her.
Oh, man!
The notary shouldn't let his wife out on her own like that.
Скопировать
Не знаю, может от усталости.
Блин! Ты не понимаешь, что я пашу на 20 карточек в месяц?
Меня атакуют, эксплуатируют, допрашивают.
I don't know... it might be tiredness
Don't you want to understand, fucking hell, to make 20 more notes each month I work like an ass!
And they attack me, they tease me, they contest me
Скопировать
Я никогда не убивал человека.
Я, блин, такой слизняк.
Босс!
I've never killed a man.
I'm such a kind little poppa.
Boss!
Скопировать
Что случилось?
Блин, только заснул!
Дорогой, Сёзо сказал, что будет за тебя жизнью рисковать, поэтому можешь успокоиться и хорошенько заснуть.
What's wrong?
Justwhen I was sound asleep!
Dear, Shozo said he'll risk his life foryou, so you can geta good night's sleep and stop worrying.
Скопировать
Засмотрелся на клён за окном.
Каждое утро мы выходим на наш балкончик,.. чтобы накапать свежего кленового сиропа на блины.
Но, видимо, простые, старомодные девушки никого больше уже не интересуют.
I was looking at the maple tree out there.
Every morning, we go out there on our little balcony... and get fresh maple syrup for our pancakes.
But I guess nobody's really interested in simple, old-fashioned girls anymore.
Скопировать
Но, видимо, простые, старомодные девушки никого больше уже не интересуют.
Раз уж речь зашла о блинах, кто-нибудь хочет выпить чашечку кофе?
Мы его сами молем.
But I guess nobody's really interested in simple, old-fashioned girls anymore.
Uh, listen. Speaking of pancakes, - would anyone like a cup of coffee?
- We grind it ourselves.
Скопировать
- Софистика.
Верно, блин.
Они хотят меня убить.
- Sophistry.
Like hell it is, McWatt.
They're trying to kill me!
Скопировать
Вот вам! Я вас проучу!
Блин, да у него там что, фабрика динамита? !
Прячься!
That will teach you!
What's this, a dynamite factory?
Get down!
Скопировать
- Йельский? Я думала, он для мальчиков.
Безумно, блин.
Эй, Хэйнсбург.
I thought that was for boys.
Crazy, man.
Hey, Hanesburg.
Скопировать
Что мы им сделали?
Блин, я серьёзно думал, что наши дни сочтены.
Они могли убить нас.
What did we do to them?
Boy, I sure thought we were goners.
They could have killed us.
Скопировать
Но что же мне делать одному?
Блин, если бы я не потерял голову, мне два года только оставалось.
Но как я увидел, что ты запрыгнул в тот грузовик...
But what am I going to do all by myself?
Man, if I hadn't lost my head. I only had a couple of years to do.
But when I saw you tearing down the road in that truck...
Скопировать
- Привет, адмирал.
Блин, они грязные.
Может быть, леди, но дело знают туго.
- Good evening, admiral.
Blimey, they're filthy!
They may be, lady, but they sure do mean well.
Скопировать
Эй, мам, могу я помочь папе упаковать его вещи? Конечно.
Ох, блин.
Он знает, что он едет сегодня домой или я могу удивить его?
Hey, Mom, can I help dad pack his stuff?
Oh, boy.
Does he know he's coming home today or can I surprise him?
Скопировать
Вот твой напиток.
Блин, ты реально теряешь самообладание.
Ты идёшь?
Here's your drink.
Man, you're really losing your cool.
Are you coming?
Скопировать
Один... два... три...
Блин, если он будет так их есть, он себя палец откусит.
Двадцать четыре... двадцать пять...
Two three...
Man, he's going to lose a finger eating eggs like that.
Twenty-four twenty-five...
Скопировать
Забавно, насколько хорошо просто знать, что есть ещё машина.
Блин, он действительно быстро едет.
На свободной прямой, вроде этой, каждый хочет сэкономить время.
Funny how good it is just to know there's another car.
Boy, he's sure coming fast.
An open stretch like this, everybody wants to make time.
Скопировать
Нет, серьезно. Гляньте-ка там, под щитком.
Вот блин, чудо!
Кролик.
Really, just look and see what's under the dashboard
Oh shit, a miracle!
A rabbit
Скопировать
Сочинение на 20 минут, без заметок.
Что за моллюск, блин?
Два треугольника конгруэнтны, когда один при наложении точно совмещается с другим.
A 20- minute essay, uh, without notes.
What's a mollusk, for God's sake?
[Chaplain] Two triangles are congruent when one fits exactly over the other.
Скопировать
И сделайте здесь уборку.
Что это, блин, такое?
О!
Tidy this disgusting mess.
What the hell's that?
Hey!
Скопировать
Нет.
О, блин.
Я не знаю.
- [Footsteps Approaching]
Oh, hell.
I don't know.
Скопировать
Такова жизнь.
Блин, зацени!
С такой бы переспать!
It's the way ofthings.
Cor, look at that!
- Sleep the night with that! - Ooh!
Скопировать
Ну же, красавица, раздевайся.
Блин, не часто же ей перепадает по этой части, а?
Ой!
Come on, then, love, drop them.
Blimey, she don't go much, do she?
Oh!
Скопировать
Могу я просто уйти?
Сядьте ровно и слушайте внимательно... я поставлю для Вас совершенно новый музыкальный блин из империи
Это совершенно новая песня, под названием "The Harder They Fall" от мужика по имени Иван.
Can I just get out of this place here?
Sit tight and listen keenly... while I play for you a brand-new musical biscuit from the Hilton's empire.
This is a brand-new song they call "The Harder They Fall" by the man called Ivan.
Скопировать
Пошли!
Блин, Баилс.
Извините, пожалуйста.
- Come on. Let's go!
For God's sake, Biles.
Excuse me, please.
Скопировать
- Филипс!
- О, блин, Роунтри.
Ну, Мэчин.
- Philips!
- Oh, for God's sake, Rowntree.
[Brunning] Come on, Machin.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов блин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы блин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение