Перевод "1210" на русский
Произношение 1210 (yон саузонд тухандродон тэн) :
wˈɒn θˈaʊzənd tˈuːhˈʌndɹədən tˈɛn
yон саузонд тухандродон тэн транскрипция – 25 результатов перевода
Try to deny it, but we have Kid Robert's testimony.
Durand called the Prefect at 12:10 a.m.
3 minutes later they heard a man limping up the stairs.
Можете отрицать это, но у нас есть свидетельство Малыша Робера.
Дюран позвонил префекту в 00:10.
Через 3 минуты они слышали, как кто-то прохромал по лестнице.
Скопировать
1 2-10.
12-10.
1 2-10.
12-10.
12-10.
12-10.
Скопировать
12-08.
Request lateral with 12-10.
KGA, he can meet me on 6.
12-08.
Запрашиваю связь с 12-10.
KGA, он может связаться со мной на 6.
Скопировать
My range's 10 meters
15, 14, 13, 12... 10 meters
Why didn't you kill me?
Моя дальность — 10 метров.
15, 14, 13, 12... 10 метров.
Почему ты не убил меня?
Скопировать
I'm sorry. I'll have to go.
There's a train leaving the Grand Central at 12:10.
It gets you there at 9:00 a. m.
Прости, но я должен идти.
Поезд отходит в 12:10.
Вы будете на месте в 9 утра.
Скопировать
That's okay, we're on the right street.
1210.
Turn your lights off.
Подожди, кажется, вот эта улица.
12-10?
Это здесь, выключи фары.
Скопировать
Your move.
Green... grid 1210.
Red, grid 313.
Твой ход.
Зеленый... клетка 12-10.
Красный, клетка 3-13.
Скопировать
So, are you from around these parts?
1210 lilac terrace.
So what do you do?
- Вы местный?
- 1210, Лайлек Террас.
Чем занимаетесь? Часто берете попутчиков?
Скопировать
Let him out.
You'll be able to catch the 12:10 train.
It wouldn't be a bad idea to change the charge against Oberst.
Выпусти его.
Ты успеешь на поезд в 12.10.
Было бы неплохо сменить Харви обвинение.
Скопировать
I had another swim and then I went back to the hotel.
There was a program in the wireless and I thought I was going to miss it, but actually, it was only 12
Mr. Lionel, this is not easy for you, I know, but, if you please, could you describe your feelings for your stepmother?
Я окунулся еще раз и пошел в отель.
Была программа по радио, я подумал, что опоздал на нее. Но когда пришел, оказалось только 12:10.
Месье Лайонел, я знаю, это нелегко для Вас. Но... Если можете, опишите свои чувства к своей мачехе.
Скопировать
I think it's time for a new total on our board.
The time is exactly, uh, 12:10.
And let's take a look and see what's doing on the total board.
Я думаю, что пришло время для нового рекорда на табло.
Время 12:10.
И давайте посмотрим на табло.
Скопировать
September 15th, 2006.
12:10 P.M.
She's alive.
15 сентября 2006.
12:10
Она жива.
Скопировать
Ron's full employment record, clients he dealt with, jobs he worked... it's all in there.
He called you last night at 12:10.
Yes, he did.
Это его послужной список, список клиентов, информация о работе... Всё здесь.
Он звонил вам прошлой ночью в 12:10.
Да, это так.
Скопировать
The problem is that it's 12... ..out of 10.
- It's strange, 12/10.
Or it means that it's better than good.
- Только... Почему-то поставили 12... из 10. 12 из 10?
Разве так бывает?
А может, его захотели особо отличить.
Скопировать
Thanks.
At the tone, the time will be 12:10 and 40 seconds.
Good evening, mrs. Marks.
Спасибо.
Сейчас 12 часов 10 минут 40 секунд.
Добрый вечер, миссис Маркс.
Скопировать
[uncorks bottle] Nancy left this morning.
She'll be on the 12:10 out of Penn station.
Do you ever wonder, Lemon, what your life would be like if you had never left your hometown?
Нэнси уезжает сегодня.
В 12:10 с вокзала Пенн.
Лемон, ты никогда не думала, какой бы могла стать твоя жизнь, если бы ты никогда не покидала родной город?
Скопировать
Bye.
12: 10 AM
Hello?
Пока.
12:10 ночи.
Кто здесь?
Скопировать
Philadelphia officials admit they won't even come close to meeting their goal with installing 250 surveillance cameras in high crime areas by the end of--
, governor of the Commonwealth of Pennsylvania, Governor Ed Rendell, back with us on the big talker 1210
Governor, we got a cheesesteak here with your name on it.
Власти Филадельфии отмечают, что далеки от намеченной цели установить 250 камер наблюдения. в криминогенных районах к концу...
Губернатор содружества Пенсильвания, губернатор Эд Ренделл снова с нами на 1210.
Губернатор, у нас есть сыромясной сэндвич с вашим именем.
Скопировать
Flood that grid and look for suspect vehicles.
23-12. 10-4. Take me a while.
I'm up Northeast.
Мчите на этот участок и ищите тачки подозреваемых.
2312, вас понял.
Буду не скоро.
Скопировать
When Chelsea called, it was midnight here and 1:00 in Cabo.
So when I did Gail at 12:10, Chelsea technically hadn't called yet.
Not my best work, but I can live with it.
Когда Челси позвонила, здесь была полночь и 1:00 в Кабо.
Поэтому когда я залез на Гэйл в 12:10, технически Челси еще не звонила.
Не лучшая моя работа, но я могу житьс этим.
Скопировать
We believe them?
Camera footage has them near the school gates at 12:10,
And then again at 3:30 this morning.
Мы им верим?
Камера засекла их возле школьных ворот в 00:10,
И затем снова в 3:30 утра.
Скопировать
I guess I've never felt anything at all.
Allpassengers for Traln 1210. Taggart Transcontinental... Thanks.
It's here.
Никогда не было никаких чувств.
Заканчивается посадка на рейс 1210.
Они здесь.
Скопировать
- Below average!
- Guys.1210.
- What?
- Хуже среднего!
- Ребята, 1210!
- Что?
Скопировать
One-Adam-12, we have a report of gunfire.
Eleven-12, 10-4.
With any luck, there'll be a few less cats in the world.
1-Адам-12, сообщили о перестрелке.
Понял, 10-4.
Если повезёт, в мире станет на пару кошек меньше.
Скопировать
Says he's the first person in five years to order peach schnapps.
Surveillance videos show him there from 12:10 to 1:05.
Okay, so if Hype didn't do it, then who did?
Говорит, что он первый человек за пять лет, который заказал персиковую водку.
Камеры показывают, что он был там с 12:10 до 13:05.
Итак, если это не Хайп, то тогда кто?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1210 (yон саузонд тухандродон тэн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1210 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд тухандродон тэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение